昭和のペンギンが、平成21年にフランス語開始。インターネットがあるから家でも勉強できるよ。あなたも一緒にどうですか?

menu

フランス語の扉を開こう~ペンギンと

火曜日はマルスの日:フランス語の暦(12)

火曜日

毎日フランス語を勉強したい人へ⇒2017年版、フランス語学習用日めくりカレンダーのレビュー。

フランス語初心者でも楽しく読める、フランス語のシリーズ、今回は火曜日です。


火曜日:mardi

語源は、ラテン語の«Martis»という言葉。意味は « jour de la Mars »「Marsの日」。Mars(マルス)はローマ神話の軍神です。農耕と春の髪でもあります。

ギリシア神話に出てくるアレスと同じだと考えられています。

また、Mars は「火星」でもあります。

英語の Tuesday は Tues(ティウの) + day(日)。ティウとは、チュートン(テウトネス)族の軍神だそうです。チュートン族は、古代ヨーロッパに存在した部族の1つ。

発音はこちら 

mardi の例文

Le mardi est le deuxième jour de la semaine. Il vient après le lundi et avant le mercredi.
火曜日は週の2日目で、月曜のあと、水曜の前に来ます。

Léa va au cours de danse tous les mardis après l’école.
レアは毎週火曜日の放課後、ダンスのレッスンに行きます。

Ce n’est pas mardi gras aujourd’hui.
きょうはマルディグラじゃないよ⇒(奇抜な服装をしている人に)きょうはカーニバルじゃないよ。

※マルディグラは謝肉の火曜日(謝肉祭/=カーニバル/最終日)
詳しくはこちらをどうぞ⇒カーニバルとマルディグラの楽しみ方

champ de mars  (昔の)練兵場
※公演の名前にもなっています⇒シャン・ド・マルス公園でジョギング(パリ)

フランスの国立美術館や博物館は火曜日休みが多い

たとえばルーブル美術館(Musée du Louvre)の開館案内(horaires)を見ると
Ouvert tous les jours de 9h à 18h sauf le mardi
火曜日をのぞいて毎日午前9時~午後6時開館

ポンピドーセンターは
Le Centre Pompidou est ouvert tous les jours, sauf le mardi et le 1er mai.
火曜日と5月1日をのぞいて毎日開館

となっています。フランス旅行のさいはお気をつけください。


ケネディ Ce Mardi (この火曜日)

mardiがタイトルに入っている曲を紹介します。
ケネディ(Kénédy)の«Ce mardi» (この火曜日)

ケネディはグアドループ (Guadeloupe) 出身の歌手です。グアドループはカリブ海の西インド諸島の一部、リーワード諸島の中にある島々。フランスの海外準県です。

この動画では、カリブ海の美しい風景が見られます。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Kénédy – ce mardi

楽しそうな歌ですが、歌詞はこうなっています。

Un jour était fiancé, et la jolie robe chez le couturier
Traiteurs, fleuristes manquaient
Il avait accepté de t’emmener t’épouser

Ce Mardi dans la nuit
Un ange du mal l’a arraché à la vie, puis s’est enfuit
Quelque verre de whisky
Le conducteur endormit, rendez-vous au paradis

ある日、婚約して、ブティックで美しいドレスを買った
ケータリングサービスやお花はなかったけれど
彼はあなたを花嫁として迎えることを承諾した

この火曜日の夜
邪悪な天使が、彼の人生を奪って逃げた
ウィスキーを何杯か飲み、
運転手は居眠り。天国での約束

結婚相手が突然事故で亡くなってしまった女性のことを歌っています。

歌詞はこちら⇒CE MARDI – Kénédy | Letras.mus.br

ケネディの音楽はいわゆるZouk(ズーク)です。ズークミュージックについてはこちらに詳しく書いています⇒ズークミュージックでリラックス FC2ブログ

火曜日と木曜日は月、水、金に比べて、なんとなく影が薄いですね。

この続きはこちら⇒水曜日はメルクリウスの日:フランス語の暦(13)

このシリーズを最初から読む方はこちらから⇒春(季節の単語)~フランス語の暦(1)







関連記事

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね☆

◆お気に入り登録は Ctrl+D

◆ツイターで更新情報、フランス語の表現などつぶやいてます。
◆つぶやきのログはこちら ⇒pen(@mlle_pen) - Twilog
◆Feedlyでフィードをとって読むと何かと便利↓↓penも愛用中
follow us in feedly

アーカイブ

このブログの中を検索

このブログの運営者

運営者こんにちは。フランス語愛好家のpenと申します。 フランス語を自宅で学習して正味3年8ヶ月です。おもにインターネットの講座とラジオ講座(ストリーミング放送)を利用してます。学習するにつれて自分の世界がどんどん広がってきました。
このブログには日々の学習や、フランス語について書いています。コツコツ謙虚に学んでいきたいです。もう少し詳しい自己紹介はこちら⇒penはこんな人
プライバシーポリシー・免責事項・著作権

お問い合わせはこちら

お問い合わせはこちらからどうぞ
封筒
⇒お問い合わせフォームへ

お気軽に^^