昭和のペンギンが、平成21年にフランス語開始。インターネットがあるから家でも勉強できるよ。あなたも一緒にどうですか?

menu

フランス語の扉を開こう~ペンギンと

【第19回】工作用のりをフランス語で?

フエキ動物のり
コラージュ

4年前に娘が作ったもの。たぶんコラージュだと思うがさだかではない。

パッケージのラベルを読むこのシリーズ、トレーシングペーパーをフランス語でに続きまして、きょうも娘のクラフトグッズ入れの棚より発見した文房具です。

それはのりです。

のりといっても食べる海苔ではなくて、ものを貼り付ける糊です。海苔でもおにぎりに貼り付けることができますが、あれは米粒のほうが糊なのですね。

自分が小さいとき、どんな糊を使っていたか覚えていますか?私はフエキのりを使っていたような気がします。

フエキのりの容器は黄色いチューブか、黄色い丸い入れ物。

ピットのようなスティックタイプが出たのはもっと時代がたってからです。

スティックタイプは手が汚れないから便利ですけど、口紅と一緒で使い切るのが難しいですね。

ものを使い切るのが好きな私は、フエキの丸い容器のほうが好きです。

では、のりのラベルを読んでいきましょう。

スクールグルー
かなり使い込んでいます。もう捨てるべきなのですが・・

【英語】

25ml MORE  25ml増量
ROSS ロス・・・ブランド名

School Glue スクールグルー・・・商品名。直訳は学校用のり

Washable 洗うことができる。washableは通常、水洗いできることです。
Non-Toxic 毒性なし

別に難しくないですね。glueという単語以外はみんな日本語に入ってきてますよね?

【フランス語】

意味は同じなので書きません。

25ml EN PLUS
名詞+en plus ~を加えて、~が多く
リンゴ5個とそれにナシ2個を下さい。
Donnez-moi cinq pommes et deux poires en plus.

plusの発音はプリュスとSを読みます。plusはsを発音するときと、しないときがありますが、それについてはこちらの記事に書いています⇒#61 理想的な日曜日 その3 比較のときはsを読まないとざっくり言えますかね?

Colle d’écolier

colle 糊、接着剤
d’ 前置詞 de のエリジオン
écolier 小学生

Lavable 洗える、洗濯のきく 動詞はlaver
Non Toxique 毒性なし

フランス語で糊はcolle(コル)です。
コラージュ(collage)はcolleの派生語ですね。それから、コラボレーションの最初のcollaもきっと語源は同じだと思います。

スクールグルーは白い液体のりで、見た目は乳液が少し濃い目になった感じです。

おもに幼稚園児や小学校低学年の子どもが使います。というのもたぶん市販ののりの中では一番安全だからです。

なめても大丈夫かもしれません(おすすめはしません)。

それから、水で落とせるので服にいっぱいついても大丈夫です。

ただ、乾くまでかなり時間がかかるので、根気が必要です。

Rossはカナダのメーカーで一応ホームページはあるのですが、やる気がないのか、全く更新してないですね。
Welcome to RossGlue.com

顧客が学校関係で市場開発努力を必要としない企業なのかもしれません。とにかく、インターネットを活用していないことだけは確かです。

***************************************************

さて、フエキのりですが、こちらは動物のりの復刻版です。のりおは私が勝手につけた名前です。

フエキ動物のり

フエキ動物のり

入れ物が動物の顔をしています。昭和50年(1975年)に発売された商品ですが、数年前Fuekiと横文字になって再登場しました。

ホームページもあり、グッズまで販売されています⇒FUEKI

不易糊工業という会社自体はとても古くて、前身の足立商店はなんと明治19年の創業です。

ちなみに不易という会社名の由来は

「不易糊」は、中国の荀子の【萬世不能易也】 (永遠に変わることなし)に因んで命名されました。 いつまでも腐らず不変の品質を誇るという意味を 込めています。

だそうです。企業生命が長いのは確かですね。きっといつも本物だけを追求してきたのでしょう。



  1. penさん こんにちは。

    フエキのり・・・懐かしい~!
    ノリのにおいがよみがえります。
    人指し指に、使う量にあわせてすくい取った記憶。
    最後まで使い切る頃には、底のほうに固まっていたり。

    昭和の記憶が浮かんできました。
    幼い頃の私が微笑んでいます。

    ステキな時間のプレゼント。
    penさん、どうもありがとうございます!

      • フランス語愛好家
      • 2013年 7月 11日

      みっちゃんさん、こんにちは。コメントありがとうございます。
      やっぱりフエキのりですかね~。
      昔すぎて自信がないのですが、
      黄色いチューブに入っていたのを使っていたと思います。
      指でのりをぬるのもけっこう楽しいですね。
      内職の世界です。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね☆

◆お気に入り登録は Ctrl+D

◆ツイターで更新情報、フランス語の表現などつぶやいてます。
◆つぶやきのログはこちら ⇒pen(@mlle_pen) - Twilog
◆Feedlyでフィードをとって読むと何かと便利↓↓penも愛用中
follow us in feedly

逆アクセスランキング☆彡

毎月1日にリセットします
どなたもふるってご参加を!
2以上のアクセスから参加できます(^O^)/
アクセスランキング

アーカイブ

このブログの運営者

運営者こんにちは。フランス語愛好家のpenと申します。 フランス語を自宅で学習して正味3年8ヶ月です。おもにインターネットの講座とラジオ講座(ストリーミング放送)を利用してます。学習するにつれて自分の世界がどんどん広がってきました。
このブログには日々の学習や、フランス語について書いています。コツコツ謙虚に学んでいきたいです。もう少し詳しい自己紹介はこちら⇒penはこんな人
プライバシーポリシー・免責事項・著作権

お問い合わせはこちら

お問い合わせはこちらからどうぞ
封筒
⇒お問い合わせフォームへ

お気軽に^^