昭和のペンギンが、平成21年にフランス語開始。インターネットがあるから家でも勉強できるよ。あなたも一緒にどうですか?

menu

フランス語の扉を開こう~ペンギンと

3月の水~ジョルジュ・ムスタキ その1(歌と訳詞)

スプラッシュ

この季節にふさわしいジョルジュ・ムスタキ(1934~2013)の「3月の水」という曲をご紹介します。

「3月の水」はもともとブラジルの曲

この曲はもともと、ブラジルのアントニオ・カルロス・ジョビン(1927-1994)が作り、ポルトガル語で歌われていたものです。ムスタキがフランス語に訳して発売しました。

ジョビンはボサノバを作ったと言われるブラジルの有名なコンポーザーであり、ミュージシャンです。

もとの歌のタイトルはÁguas de Marçoです。ポルトガル語でこれも「3月の水」という意味です(Googleで訳しました)。とても有名な曲なので、聞けば「あ、聞いたことある」と思われるでしょう。

ブラジルは南半球にあるので、3月は春ではなく、夏の終わりで秋の始まる頃です。そんな季節の情景を歌ったもので、歌詞には名詞がつらなっています。

「3月の水」オリジナルとフランス語の聴き比べ

まずオリジナルを聞いてください。

ポルトガル語はさっぱりわかりませんが、どうやらこのPVは歌にでてくる物を映しだしているようです。
歌はエリス・レジーナとジョビンのデュエットです。

ELIS REGINA & TOM JOBIM ” ÁGUAS DE MARÇO “ (1974)
3分42秒

3月の水は、雨水のようですね。また、木、石、かえるがよく出てきます。

では、ムスタキのフランス語版のほうです。

ムスタキはエジプト生まれのギリシャ系ユダヤ人。17歳のとき、フランスのパリにやってきました。それまでフランス系の学校に通っていたので、フランス語は達者だったようです。

パリでははじめ左岸で暮らしていました。23歳のとき当時40歳ぐらいのエディット・ピアフと運命的な出会いをし、恋人となり、ピアフのためにたくさん曲を書きます。

彼は若いときはすごい美男子だったらしいです。おつきあいはあまり長く続きませんでしたが、その後はフランスを代表する吟遊詩人、シンガーソングライターとして活躍しています。

フランスの3月は日本と同じ春なので、フランス語版では3月の水は、雪解け水のことです。

Les eaux de mars
3分10秒

Les eaux de mars 訳詞

さて、この曲、歌詞がすごく長いです。
少しずつ何回かにわけて訳します。

歌詞はこちらです⇒Paroles Les Eaux De Mars – Georges Moustaki – Musique – Ados.fr

きょうは、最初の二つのかたまりを訳します。一番最初のパッセージだけオリジナルの歌詞を引用しますね。

Les eaux de mars
3月の水

Un pas, une pierre, un chemin qui chemine
Un reste de racine, c’est un peu solitaire
C’est un éclat de verre, c’est la vie, le soleil
C’est la mort, le sommeil, c’est un piège entrouvert

一歩、石ころ、続く道
残った根っこ、それは少しだけさみしい
それはガラスの破片、それは人生、それは太陽
それは死、それは眠り、それは半開きの罠

樹齢千年の木、木の節
それは吠える犬、それは宙を飛ぶ鳥
それは腐る幹、それは溶ける雪
大いなる謎、生命の約束

単語メモ

cheminer  通じている、続いている
entrouvert  少し開いた
porte entrouverte  少し開いたドア
millénaire  千年以上の、非常に古い
pourrir  腐る

続きはこちら



  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね☆

◆お気に入り登録は Ctrl+D

◆ツイターで更新情報、フランス語の表現などつぶやいてます。
◆つぶやきのログはこちら ⇒pen(@mlle_pen) - Twilog
◆Feedlyでフィードをとって読むと何かと便利↓↓penも愛用中
follow us in feedly

逆アクセスランキング☆彡

毎月1日にリセットします
どなたもふるってご参加を!
2以上のアクセスから参加できます(^O^)/
アクセスランキング

アーカイブ

このブログの運営者

運営者こんにちは。フランス語愛好家のpenと申します。 フランス語を自宅で学習して正味3年8ヶ月です。おもにインターネットの講座とラジオ講座(ストリーミング放送)を利用してます。学習するにつれて自分の世界がどんどん広がってきました。
このブログには日々の学習や、フランス語について書いています。コツコツ謙虚に学んでいきたいです。もう少し詳しい自己紹介はこちら⇒penはこんな人
プライバシーポリシー・免責事項・著作権

お問い合わせはこちら

お問い合わせはこちらからどうぞ
封筒
⇒お問い合わせフォームへ

お気軽に^^