penとノミ

ことわざ

朱に交われば赤くなる:フランス語のことわざ19

犬が出てくるフランス語のことわざを紹介します。

犬と一緒に寝るものはノミとともに起きる。
Qui se couche avec les chiens se lève avec des puces.



犬と一緒に寝るものはノミとともに起きる

犬にはたいていノミがついているので、その犬と一緒に寝ると、ノミが自分のからだにもついてしまう、ということです。

もちろんこれは比喩で、人はつきあう相手の影響で、悪くなってしまう、という意味です。

たとえば、まわりがやたら残業をしている会社にいると、特に大事な仕事もないのに、自分もえんえんと会社で残業をするようになったり。

誰も挨拶しないような、コミュニケーションの乏しい会社にいると、自分もだんだん挨拶をしなくなってしまったり。

うわさ話ばかりしている奥さんたちのいる社宅に住んでいると、自分も毎日ゴシップに明け暮れたり。

書いているだけで、だんだん気持ちがネガティブになってきます。

人間は意外と自分が思うほど能動的に生きてはいないので、ついついまわりの影響を受けてしまうのですね。

いつも自分の尺度で生きているのではなく、まわりの尺度で相対的に生きる傾向が強いからです。

もちろん、逆に、まわりからよい影響を受ける場合もあります。

なごやかなクラスにいると、自分もだんだん明るくなったり。

親切な人ばかりいる会社にいると、自分もだんだん思いやりあふれる行動がとれるようになったり。

志の高い人の中にいると、自分もだんだん前向きになったり、といったことです。

よくわかる!フランス語の文法解説

★単語の意味

qui ~の人は

se couche < se coucher 寝る

avec ~と一緒に

chien 犬

se lève < se lever 起きる

puce ノミ 

★直訳

「犬と一緒に寝るものはノミとともに起きる。」

★補足

複数の定冠詞«les»と複数の不定冠詞«des»

lesは特定のものをさしているので、les chiens は犬全部、あるいは一般に犬。

des pouces は複数のノミです。



似ている英語のことわざ

英語にも似た言い方はたくさんあります。たとえば、

Evil companions corrupt good morals.
悪い友だちはよいモラルを損なう。

Bad company corrupt good character.
悪い友達はよい性格を損なう。

日本語のことわざは「朱に交われば赤くなる」が該当します。

さて、あなたは犬のノミがついたなあと思うような経験がありますか?

私はあんまり周囲の影響を受けないほうなのですが、それでも今思いつくことが一つだけあります。

私は日本にいたときから薄化粧で、カジュアルで楽な服装が好きでした。会社でも「penさん、いつもTシャツ着てますね」と言われてました。

それが、カナダに来てからは、周囲のゆるい服装にすっかり染まり、いつもノーメイクで、超カジュアル路線になってしまいました。

夏場は運動靴ではなく、短パンにビーチサンダルをひっかけて学校へ行く小学生が多い土地柄です。

たまに日本に帰ると、母親に「もっと化粧をしろ」だの、「登山靴で栄(名古屋の繁華街)に行くな」などとうるさく言われます。

だた、これは、より自分らしく生きるようになっただけであり、ノミがついたとは言えないかもしれません。






ピンクマフラー pen「まいにちフランス語」11:初級編L31-33~動詞venir前のページ

パリで食べるイングリッシュ・ブレックファーストの味は?次のページイングリッシュ・ブレックファースト

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」

関連記事

  1. バター
  2. 山羊とキャベツ

    ことわざ

    山羊とキャベツの両方に気を配らねばならぬ~フランス語のことわざ3

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。山羊とキャベ…

  3. 猫

    ことわざ

    あつものに懲りてなますを吹く:フランス語のことわざ7

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。あつものに懲…

  4. penとグル

    ことわざ

    三つ子の魂百まで:フランス語のことわざ12

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。本性は、追払…

  5. 女の子

    ことわざ

    真実は子どもの口からもれるもの:フランス語のことわざ10

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。真実は子ども…

  6. 鍛冶屋

    ことわざ

    フランス語のことわざ62~鉄を鍛えていればこそ鍛冶屋になる(習うより慣れろ)

    きょうご紹介するフランス語のことわざはこちらです。C'est …

コメント

    • 樋沼達雄
    • 2013年 7月 12日 4:29pm

    フランス故事ことわざ辞典 田辺貞乃助 編 白水社 には次の三つが
    「朱に交われば赤くなる」に相当するものとして採録されています。
    De deux regardeurs, il y en a toujours un qui devient joueur.
    博打を見るものは、二人に一人が必ず博打うちになる
    Les mauvaises compangies corrompent les bonnes moeurs.
    悪い仲間は善い習慣を悪くする
    La mauvaise compagnie pend l’homme
    悪い仲間は人を縊り殺す。
    わるい仲間とつきあっていると、その悪に染まって悪の道に深入りし、遂には絞首台におくられるようになる。
    Pen さんはどの本を参照してことわざを紹介されているのでしょうか、
    お差し支えなければ教えてください

      • フランス語愛好家
      • 2013年 7月 12日 9:39pm

      私はことわざは

      ・辞書
      ・インターネット
      から適当に拾ってきます。

      辞書は

      ・単語を調べていてたまたま見つけたらメモしておく。

      ・ある特定の単語から、この単語の使ってあることわざはないかなと探して、あればメモしておく。

      インターネットはことわざを集めたサイトからことわざを見つけるか、

      こういうことわざないかな、と思って、キーワードで検索をかけて見つけています。

      たまたま見つけるのと、探して見つけるのと半々ぐらいです。

      本は101 French Proverbs というのを先月買いました。ここからは、医者に行くより製粉所に行け、というのを書きましたけど、あんまりソースとしては使ってないです。

      樋沼さんのお持ちのその本はことわざの辞典なのですね。

    • 樋沼達雄
    • 2013年 7月 15日 11:20am

    ご回答ありがとうございました。 インターネットの urlはお気に入りにいれておき、おりにふれて参照することにします。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 7月 15日 9:00pm

      樋沼さん、こんにちは。
      わざわざ、コメントありがとうございます。
      参考になればうれしく思います。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP