バレンタインカード

暦、年中行事

バレンタインデーのフランス語~その5 バレンタインカードに書く文章

2月14日はバレンタインデー(la Saint-Valentin)。きょうはバレンタインカードに書く文章をご紹介します。

バレンタインデーのフランス語~その3 恋に落ちて、デートするに書いていますように、フランスでは基本的にカップルが愛をお祝いする日。

北米では恋人はもちろん友だちとカードやちょっとした贈り物(写真のようなお菓子や、かわいいぬいぐるみなど)を交換する日。もちろんカップルで熱くお祝いするのもあり。

そして日本では相手構わず(?)、チョコレートをあげる日です。他の国はどうでしょうかね?全く、関係のないところのほうが多いと思いますが。

状況に応じて使ってみてくださいね。



バレンタインのメッセージの基本形

楽しいバレンタインデーを!
Joyeuse Saint-Valentin (2014) !
または
Bonne Saint-Valentin !

これはクリスマスカードや年賀状、バースデーカードと同じパターンです。
Saint-Valentin の発音は「サン・ヴァランタン」

西暦を入れるとライブ感が出るかも?

基本 その2

Je te souhaite une joyeuse Saint-Valentin, mon amour.
楽しいバレンタインデーを!

ハートのキャンディ

バリエーション

以下はtf1(フランスのテレビ局)無償で提供している印刷用の小さなバレンタインカードの文句をとりあげてみました。

Joyeuse Saint-Valentin ! や、Bonne Saint-Valentin ! の前に一言そえる形です。

Je t’aime plus que tout !
何よりも君を愛しているよ。

Je t’aime comme au premier jour.
初めての日のように愛しているよ。(愛は変わっていない、ということ)

Mon cœur t’appartient,
僕の心は君のもの
*appartenir à ~のものである
Ce stylo m’appartient. このペンは私のです

Pourvu que ça dure…Je t’aime !
これがいつまでも続きますように…君を愛しています。
*pourvu que +接続法 は パリのイラン映画のシネクラブ~「虎と小鳥のフランス日記」第137話のキーフレーズで出てきたばかりです。「~であればよいが」という希望や願いを込める言い方です。
Pourvu que la fête soit réussie !
パーティが成功するといいな。
その他の例文は、137話の記事をごらんください。

L’amour existe encore …
今も愛しているよ(←愛はいまだに存在している)
名詞構文です。

Chaque jour à tes côtés est un rêve que je vis éveillé(e).
いつも君のそばに、それが僕の夢見ていたこと。
vis < voir の半過去形 éveillé(e) は「目を覚ましている」 主語(=カードを書いてる自分)によって性数一致させてください。あなたが、女性なら最後にEをつけまう。 目を覚ました状態で見ていた夢⇒(寝てるとき見る夢ではなくて)自分がずっと夢見ていたこと。 Notre amitié durera toujours.
僕たちの友情はずっと続くさ。ずっと友だちでいましょう。

Veux-tu être mon/ma Valentin(e) ?
僕の恋人になってくれる?(←きみは僕の恋人になりたいですか?)
このValentinは「恋人」という意味です。
相手が女性なら、ma Valentine, 男性なら mon Valentin と性を一致させます。

Je serai toujours là pour toi.
きみのために僕はいつもここにいるよ。



手作りのバレンタインデーカード

カードも手作りすると楽しいですね。

YouTubeにたくさんチュートリアルがあるのですが、あまりこったものは疲れますから、わりと簡単なのを1つご紹介します。

簡単そうですが、枚数を作るのは大変です。このカードはリボンを使っているから材料費もかかります。

学校で配るのにいいと言ってますね。市販でキャラクターのついたものが安く売っていますが、子どもが小さいときは、私は手作りにこだわって、クラスメートに配るカードを作っていました。

たとえば、これは折り紙でハートを折って、紙に貼るタイプ。

準備
折り紙のバレンタインカード

完成品のサンプル
折り紙のバレンタインカード

このハートは中に小さなメッセージカードを入れることができます。Happy valentines day!とか、Best friends forever などと何か一言入れるわけです。

このメッセージを娘に書かせようと思ったのですが、強い抵抗にあい、その一言メッセージも私が書いたような記憶があります。
クラスメートと本人の名前だけ、なんとか娘が書きました。

いかがでしたか?
カードには、相手の名前と自分の名前を書くのを忘れないでくださいね。

ほかにもいろいろなバリエーションがあります。
こんなオンラインのカードを送るサイトを参照するといいと思います。ハートが、愛の言葉をささやくカードもあります。

cybercartes

⇒Cartes Saint Valentin virtuelles gratuites

Internaute

⇒Cartes Amour, une sélection de cartes de voeux amour L'Internaute

★バレンタインデー関連記事の目次はこちらです⇒バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次






シネマ・ヌーヴェル・オデオンパリのイラン映画のシネクラブ~「虎と小鳥のフランス日記」第137話前のページ

愛にちなんだ言葉~恋は空腹で生き…~アルフレッド・ド・ミュッセ(名言その10)次のページウェディング

ピックアップ記事

  1. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. バレンタインデー

    フランス語を読む練習

    バレンタインデーとその神秘~その6(終)いつもと何ら変わらないカップル

    きょうはバレンタインデーですね。相手のいる人、いない人がそれぞ…

  2. ガレット・デ・ロワ

    暦、年中行事

    エピファニーにちなんだ詩 Tirons les rois(王さまを決めよう)

    1月6日はエピファニーです。L'Épiphanie は jour de…

  3. サンタクロース

    暦、年中行事

    サンタクロースがやってきた:ペッパピッグで学ぶフランス語(3)

    おしゃまな豚の女の子が主人公のかわいいアニメ、ペッパピッグで学ぶフラン…

  4. パーティ

    フランス語を読む練習

    隣人の日(Fête de voisins)とは何か?

    フランスには『隣人の日』(Fête de voisins、『隣人祭り』…

  5. クレープ

    フランスのお菓子

    シャンドルールの起源~なぜクレープを食べるの? クレープのレシピつき

    2月2日はフランスでChandeleur(シャンドルール)と呼ばれる日…

  6. ハロウイン

    フランス語の語彙

    ハロウィンにまつわる単語 その1

    10月の週末はハロウィンに関する語彙を紹介していきます。ハロウ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP