昭和のペンギンが、平成21年にフランス語開始。インターネットがあるから家でも勉強できるよ。。あなたも一緒にどうですか?

menu

フランス語の扉を開こう~ペンギンと

TAGバンデシネ・アニメ

漫画

アングレーム国際漫画祭ってどんな催し物?

毎年1月の終わりに、フランスのアングレームという場所で行われる「アングレーム国際漫画祭」。この話題を取り上げた子ども新聞の記事を紹介します。 日本ではマンガ好きぐらいしか知らないフェスティバルかもしれません。ですが、フランスではひじょ…

バーバパパ

バーバパパ出版45周年おめでとう~Googleが記念ロゴでお祝い

2015年5月19日はバーバパパが誕生して45周年ということで、この日のGoogle Doodleはバーバパパとママ、子どもたちがデザインされていました。日本はもう20日ですが。 このニュースをmadmoiZelle.comから、ご紹…

ムーミンママの切手

『楽しいムーミン一家』のテーマソング、フランス語バージョンの訳詩

フランスでも人気のある、日本製テレビアニメ、ムーミンの主題歌のフランス語版をご紹介します。 1991年に放映された『楽しいムーミン一家』のフランス語版のオープニング・テーマです。これはムーミンのアニメシリーズとしては1番有名な作品で、…

ツリーのデコレーション

クリスマスツリーの飾り方のアイデア その1 ナチュラル

12月になりましたね。 フランスの師走は「クリスマス」という一大イベントが控えています。 このブログでもクリスマス関係の記事を盛り込んでいきますね。 きょうはいつもファッションの記事を読んでいるフランスのmadmoiZelle…

数字の12

フランス語の数字【第14回】~12(ドゥーズ)

苦手だと思っている人も多いフランス語の数字。毎週1つずつチェックしています。 今回は12です。 数字 «12» 12 は douze です。 ou はこれ2つセットで「ウ」という読みです(複母音字と呼ばれてい…

お城

アナと雪の女王「とびらを開けて」(フランス語版)の歌と訳詞

ディズニーの大ヒットアニメ映画『アナと雪の女王』より3曲めのご紹介です。 今回はアナとハンスがデュエットする、L'amour est un cadeau (愛は贈り物)を選びました。 この映画の原題はFrozen. フランス語…

腐らんす日記

マンガ『腐らんす日記』(フランス語版)を試し読みできます

キンドルファイヤで表示させてみました。写り込みが激しいので、私の大顔が目立つアングルとなっています。 コミックス『腐らんす日記』のフランス語版 『腐らんす日記』(原作:大清水さち、漫画:ヤス)というマンガのフランス語版をネットでお試…

月宮迎

『かぐや姫の物語』~その3

スタジオ・ジブリの映画、『かぐや姫の物語』について書かれた記事を和訳しています。きょうはその3回め。 記事のタイトルは Le magnifique « Conte de la princesse Kaguya », le nouve…

鳩時計

アニメ:『ジャックと機械じかけの心臓』~その2

現在フランスで公開されているアニメーション映画、『ジャックと機械じかけの心臓』の原作者であり監督のマティアス・マルジュウへのインタビューの続きです。 記事のタイトルは、Cinéma : le cœur de Jack fait "ti…

鳩時計

アニメ:『ジャックと機械じかけの心臓』~その1

きょうは子ども新聞の映画に関する記事の和訳です。 記事のタイトルは、Cinéma : le cœur de Jack fait "tic tac" 映画:チクタクするジャックの心臓 現在、フランスで"Jack et la mé…

タンタン

L45 ベデ(BD)~バンデシネとは?

『百合のFranceウォッチング』第45課の受講メモです。 ジュリアンは現在、漫画の出版社にお勤め。自身も漫画を描き、日本の漫画家と仕事をしている、という話でした。 以前も書きましたが、フランスでは日本の漫画やアニメがとても人気…

テディベアのカップル

バレンタインデーのフランス語その1~かわいい愛の詩

きょうから週末はバレンタインデーにちなんだフランス語について書いていきます。本日は、かわいい愛の詩を見つけたので、それを訳してみますね。 動物のハートの大きさにたとえて、好きな気持がどのくらいなのかわかるようになっています。子どもむけ…

マンガ

L29 フランスで一番人気のあるマンガは?

百合のFranceウォッチング、29課の受講メモです。 ジャパン・エキスポの会場での会話。スキットのバックの音声は実際に、藤田先生が2011年の会場で録音されたものだとのこと。力、入ってますね。 ジャンヌはセーラームーンのコスプ…

可愛いアニメ

L25 ジャパン・エキスポ~ヨーロッパ最大の日本を紹介するイベント

ラジオ講座、初級編、百合のFranceウォッチング、受講メモです。今回の講座では、ポーズ・カフェの書き取りを中心に記事を書いています。 きょうは25課。百合がピエールとジャンに「ジャパン・エキスポ」というイベントに誘っています。 …

帽子

帽子の選び方~あなたの顔にあったデザインは? 後編

週に一度読んでいるファッションの記事。ちょっと間が空きましたが、今シーズン流行りの帽子の記事の続きです。 初回は角ばった顔にあう帽子でした。 こちら⇒帽子の選び方~あなたの顔にあったデザインは? 前編 それでは、さっそく続きを…

マリー・ペン・アントワネット

『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(10月19日発売)に掲載!

「ベルサイユのバラ」の40年ぶりの新作が、この4月、週刊マーガレット創刊50周年号に掲載され、日本中であっと言う間に売り切れたのはついこのあいだのこと。 いえ、もう半年前のことになりますね。 本当に Le temps vole…

パリのエッフェル塔とセーヌ川

ラ・セーヌ~ヴァネッサ・パラディとM、歌と訳詞

ヴァネッサ・パラディとM(マチュー・シェディッド)の歌う「ラ・セーヌ」をご紹介します。 この曲は2011年の«Un monstre à Paris»という3Dのアニメーション映画の挿入歌です。 邦題は「モンスター・イン・パリ 響…

ガラスの靴

第11回『シンデレラ』

シンデレラpen 『シンデレラ』のフランス語のタイトルをご紹介します。 お伽話の中では最も有名な話と言えそうですが、まだこのシリーズで取り上げていませんでした。 というのも「虎と小鳥のフランス日記」第91話 パリジェン…

グランジ

2013年秋冬ファッションのトレンド その1 グランジ

月日は走馬灯のようにめぐり、秋冬のトレンドが気になる季節となりました。 広島も名古屋もまだ暑いそうですが。 いつも読んでいる madmoizelle.com に秋冬ものの記事が掲載されましたので、さっそく訳していきます。 …

ヴェルサイユにある彫像

映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス語~後編

『マリー・アントワネットに別れをつげて』の予告編のフランス語。きょうは後編です。マリーアントワネットが出てくる映画では、たぶんいちばん新しいものですね。 映画の説明は前編で⇒映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス…

バービー

バービーの光と影 後篇

アメリカで、バービーの売上がどんどん落ちているというニュースの後半です。 前半では、モンスターハイという新しい人形に人気を奪われてしまった、と言っていました。 バービー人気のかげり まずニュースを聞いてください。 2分 …

ヴェルサイユ宮殿

「ベルサイユのばら」の新作を再掲載~週刊マーガレット第13号

一ヶ月ほど前に、「ベルサイユのばら」の新作が週刊マーガレット創刊50周年記念号にでご紹介した、40年ぶりにマーガレットに掲載された漫画「ベルサイユのばら」の新作ですが、6月5日発売のマーガレットに再掲載されています。 ベルばらの新作が…

さらに記事を表示する

お気に入りに登録してね☆

◆お気に入り登録は Ctrl+D

◆ツイターで更新情報、フランス語の表現などつぶやいてます。
◆つぶやきのログはこちら ⇒pen(@mlle_pen) - Twilog
◆Feedlyでフィードをとって読むと何かと便利↓↓penも愛用中
follow us in feedly

このブログの中を検索

お問い合わせはこちら

お問い合わせはこちらからどうぞ
封筒
⇒お問い合わせフォームへ

お気軽に^^

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

アーカイブ