プールで遊ぶ子どもたち

映画・テレビ・動画

プールにて:ペッパピッグのフランス語(8)

イギリスの幼児向けアニメ、Peppa Pigのフランス語版から、プールのエピソードの抜粋を紹介します。

パパピッグが、飛び込み台から飛び込む話です。

タイトルは、Tous à la Piscine (プールに勢ぞろい)

飛び込むパパピッグ

1分42秒。1分23秒以降は音楽です。

トランスクリプション

Moi, j’aimerais bien sauter du plongeoir.

Navrée Peppa, les plongeoirs sont réservés aux grandes personnes.

Oh…..

Ce n’est pas si grave, vous pouvez toujours me regarder plonger.

Tu es fou, Papa. Ton ventre est trop gros.

Mais non, j’ai remporté plusieurs trophées de plongeon quand j’étais jeune.

Oui, mais il y a vraiment très longtemps de ça, Papa Pig.

Heureusement que je n’ai pas trop changé, je suis resté fort et en forme.

Peux-tu bien me tenir mes lunettes ?

Vous me verrez mieux en vous mettant au bord de la piscine.

Papa, s’il te plaît, ne nous éclabousse pas.

Mais non, ne t’en fais pas, je ne vous éclabousserai pas.

Je crois que je vais plutôt sauter du haut plongeoir.

Faites bien attention Papa Pig !

Oui, ne nous éclabousse surtout pas.

Hahahaha, ne t’en fais pas, Peppa.

Ne nous éclabousse pas, Papa.

Alors, est-ce que je vous ai éclaboussé ?

Bravo, Papa !

Quel splendide plongeon !

Je n’ai pas besoin de ma serviette, j’utilise une méthode particulière pour me sécher.

Oh…..

Papa Pig a éclaboussé tout le monde.

Papa Pig !

Je vous demande pardon.

和訳

私、飛び込み台から飛び込みたい。

残念だけど、ペッパ、飛び込み台は大人専用なのよ。

ああ・・・

がっかりしないで(←大したことじゃないよ)。いつだって私が飛び込むところを見られるよ。

パパって馬鹿、パパのおなか、大きすぎるじゃない。

いやいや、私は若いとき、飛び込みでいくつも賞を取ったんだよ。

そうだけど、それってすごい昔の話でしょ、パパピッグ。

幸い、私はあまり変わっていないのさ。いまも元気で健康だ。

メガネを持っていてくれる?

プールサイドにいたほうがよく見えるよ。

パパ、お願い、水をはねかけないでね。

もちろん、心配無用。水をはねかけたりしないよ。

高い飛び込み台から飛び込むことにしよう。

気をつけて、パパピッグ!

特に水をかけないでね。

ハハハハ 心配ないって、ペッパ。

ほら、水はかからなかっただろ?

ブラボー、パパ!

すばらしい飛び込みだったわ。

タオルはいらないよ。独自の方法で体を乾かすから。

ふーん。

パパピッグはみんなに水をかけてしまいました。

パパピッグ!

ごめんなさい。

単語メモ

un plongeoir  飛び込み台

navré  遺憾の念を抱いた

un trophée  勝利の記念品、賞杯

un plongeon  飛び込み、ダイビング

éclabousser  水をはねかける

パパピッグって、おっとりしていておもしろいですね。

■ペッパピッグ、ほかの記事もどうぞ

ペッパピッグ(Peppa Pig)で学ぶフランス語:どろんこ遊び

ペッパピッグで学ぶフランス語2:春(エッグハント)の巻、前編

サンタクロースがやってきた:ペッパピッグで学ぶフランス語(3)

アイスクリーム、大好き:ペッパピッグで学ぶフランス語(4)。

オウトウの木の絵を描く:ペッパピッグのフランス語(5)

雪だるまの作り方:ペッパピッグのフランス語(6)

スーパーで買い物する:ペッパピッグのフランス語(7)

*****

久しぶりにペッパピッグの動画を紹介しました。

このアニメ、3~5歳向けなので、そんなに難しい単語は出てきません。ですが、教科書にはあまりのっていない、日常よく使う単語や表現が出てくるので勉強になります。

それでは、次回のペッパピッグの記事をお楽しみに。






海とヨットフランスの夏休み事情。前のページ

地形に関係のある言葉:かわいいフランス語教えます(150)次のページ山

ピックアップ記事

  1. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 教室

    映画・テレビ・動画

    スワッガー(Swagger):予告編のフランス語

    フランス映画でフランス語を学ぶシリーズ。今回は、Swaggerというド…

  2. 家の前のブランコ

    映画・テレビ・動画

    映画 Dans la maison 予告編のフランス語 その2 邦題『危険なプロット』

    フランソワ・オゾン監督の最新作«Dans la maison»の予告編…

  3. タンタンのフィギア

    映画・テレビ・動画

    タンタンの冒険/ユニコーン号の秘密(仏語版)の予告編。

    2011年の秋~冬にかけて公開された、Les Aventures de…

  4. ハリネズミ

    映画・テレビ・動画

    『優雅なハリネズミ』(1)~映画の予告編のフランス語

    Le Hérisson ハリネズミ というフランス映画の予告編をご紹…

  5. フレンチポップスの訳詞

    店の前で(映画「シェルブールの雨傘」#2):歌と訳詞。

    1964年の映画、「シェルブールの雨傘」(Les Parapluies…

  6. 鉄道の駅

    映画・テレビ・動画

    映画「ノーと私」予告編のフランス語 前編

    No et moi(ノーと私)という映画の予告編のフランス語を紹介しま…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP