翻訳講座

  1. 辞書

    フランス語脳プロジェクト

    翻訳をするときの心構え、技術より大切なもの~翻訳講座第12回後半(終)

    翻訳講座の受講メモ、第12回後半です。課題は、引き続き水林章先生の「メロディ」の一節で、一番最後の行と、そのすぐ前の行です。このすぐ前の行という…

  2. 鉛筆削り

    フランス語脳プロジェクト

    d’ailleurs の訳し方のコツ~翻訳講座第12回前半

    清水先生の翻訳講座、第12回の受講メモです。この回は、水林章先生の「メロディ」~翻訳講座第11回前半で紹介した、「メロディ」の課題文の解説の続きです。前…

  3. 辞書

    フランス語脳プロジェクト

    フランス語独特の流れ~翻訳講座第11回後半

    翻訳講座の受講メモです。第11回の課題は、でご紹介した水林章先生の本の一節です。ここは、「福島の動物の写真を見ると、今は亡き愛犬、メロディーが家にひとり…

  4. 古い本

    フランス語脳プロジェクト

    翻訳者養成講座関連記事の目次

    フランス語脳プロジェクトで受講している、翻訳者養成講座、関連記事の目次を作りました。記事によっては勉強色の強いものもありますが(特に復習回)、何かの参考…

  5. ノート

    フランス語脳プロジェクト

    水林章先生の「メロディ」~翻訳講座第11回前半

    ほかの受講生さんはとっくに終わっている翻訳講座第11回、前半の受講メモです。8回~10回までは復習回でしたが、11,12回は同じ課題の解説です。課題は水…

  6. 図書館

    フランス語脳プロジェクト

    副詞と形容詞~翻訳講座第10回後半

    翻訳講座の受講メモです。今回は第10回の後半から副詞と形容詞の訳し方のポイントをシェアします。第10回は復習回で名詞をとりあげています。フランス語は名詞…

  7. 図書館

    フランス語脳プロジェクト

    抽象名詞~翻訳講座第10回前半

    翻訳講座第10回の受講メモです。この回も復習回で、特に名詞を取り上げていました。内容は 抽象名詞 名詞構文 無生物主語 副詞 形容詞…

  8. 図書館

    フランス語脳プロジェクト

    前置詞+lequel (とその仲間)~翻訳講座第9回後半

    翻訳講座の受講メモです。きょうは第9回の後半を学習しました。後半と言っても、1時間17分ある講義のうちの54分以降の部分なのでそんなにボリュームはありません。…

  9. 読書

    フランス語脳プロジェクト

    使役動詞~翻訳講座第9回前半

    翻訳講座の受講メモです。きょうは第9回の前半です。この回も復習回ですが、使役動詞(しえきどうし)についてシェアしますね。同じく清水先生による、「仏語の達…

  10. pen old book

    フランス語脳プロジェクト

    主題文とセンテンスの違い~翻訳講座第8回後半

    フランス語脳プロジェクトのオプション講座である、翻訳講座の受講メモ、第8回の後半です。後半の授業は説明の時制・物語の時制主題文とセンテンスと…

更新情報をメールで配信中。

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ
お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP