- ホーム
- 過去の記事一覧
フランス語脳プロジェクト
-
フランス語脳プロジェクト(フランスダイレクトスクール)の仏検講座~合格率70%の秘密
2016年10月3日追記:このスクールから卒業して、独学することにしましたので、現在は、特にこの教材をおすすめしてはいません。pen仏検の勉強法、どうし…
-
グルテンフリーダイエットとは?~二つの解釈
翻訳者養成講座の二回目の企画会議の音声が配信されました。この企画会議では、たくさんの受講生が提出した翻訳したい本の概要から次に講座で訳す本が選ばれます。…
-
鳥の目になろう~翻訳のコツ
翻訳者養成プロジェクトの第3回の授業を聞きました。今回私が学んだのは、翻訳をするときは、訳すところばかりを見ず、鳥の目になって全体を俯瞰(ふかん)するこ…
-
フランス語の翻訳力をつけるには~オススメの勉強法
翻訳者養成プロジェクトの第2回めの授業を聞きました。総合力の試される翻訳は一つの作品で書きましたように、前回は翻訳に必要な四つの力を教わりました。…
-
総合力の試される翻訳は一つの作品
翻訳者養成講座の第1回めの授業を聞きました。この講座、課題を実際に翻訳して提出している受講生が50名ほどで、提出はしないが、授業をきいている人(フォロー…
-
私的ベスト3「虎と小鳥のフランス日記」
これまで配信された「虎と小鳥のフランス日記」のエピソードからベスト3を選ぶことになりました。虎と小鳥って?私、フランス語脳プロジェクトというネッ…
-
ついに叶った!?マリー・アントワネットになる夢
☆2016年10月3日追記:ブログ村への参加はやめました☆オリジナルバナーご紹介きょう私がランキングに登録した理由に書きましたように、最近ブログ…
-
翻訳講座:三冊目はフランス料理のレシピ本
先週から始まっている翻訳講座。訳すものは受講生さんの提案から三冊選ばれました。こんな本を訳します・一冊目は⇒翻訳講座:クレイセラピーについて教え…
-
フランス語講座のノート作りの工夫を紹介。
フランス語脳プロジェクトに参加している方の中から、ノートの作り方をブログで公開している方を3名紹介します。一応、私のノートもお見せします。講座のpdfの…
-
スイート・テーブルの翻訳は甘くはなさそうです
翻訳講座:二冊目はスイートなテーブルデコレーションの本で書きました翻訳講座の第1回めの課題提出締め切りは明日の日曜日です。もちろん私はまだ全然やっていません。…