マリー・ペン・アントワネット

フランス語脳プロジェクト

ついに叶った!?マリー・アントワネットになる夢

☆2016年10月3日追記:ブログ村への参加はやめました☆



オリジナルバナーご紹介

きょう私がランキングに登録した理由に書きましたように、最近ブログランキングに登録しましたので、参加用バナーを手作りしてみました。

ランキングサイトにもバナーは用意されていますが、オリジナルなもので個性を出したかったからです。

人気ブログランキングバナー

マリー・ペン・アントワネット

このバラを持っているペンギンのイラストがかわいいという声をあちこちからいただいており、とてもうれしいです。

マリー・アントワネット・ペンの誕生

実はこの絵は同じフランス語脳プロジェクトの受講生さんで、イラストを描くのがとてもお上手な広島に住むmasausaさまに描いていただいたものです。

私がmasausaさまのブログにコメントしたことがきっかけでお友達になりました。

以来、彼女のブログにときどき登場させてもらっています。

こんなふうに受講生同士が気軽に交流できるのも、フランス語脳プロジェクトの魅力のひとつです。

masausaさまは毎年個人的にカレンダーを作っておられ、2013年の3月のぶんに私を描いてくださいました。

カレンダー

ちなみに、絵の中で私があたまにかぶっているのはシャワーキャップではなく、ゴージャスな飾りのついたお帽子です。

そうは見えないかもしれませんが、マリー・アントワネットに扮したpen(私)という設定です。

カレンダーの中の二人の会話を和訳してみますね。

左側がmasausaさまです。

========================

masausa:Ah, je n’ai plus de pain. Je suis morte de faim.
あ~、もうパンがないだがや。はらへって死にそうじゃ。
(広島弁のつもりですが、間違っているかもです)

pen : Que tu manges de la brioche !
お菓子を食べればよろしいのでは?

========================

マリー・アントワネットって誰?

マリー・アントワネット(1755-1793)は有名ですから、皆様ご存知のことでしょう。フランス国王ルイ16世の王妃で、フランス革命という嵐にもまれ、最後にはギロチンにかけられました。

私の台詞は、民衆が飢えていると聞いたとき、彼女が言ったとされる、

S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche !
もしパンがないのなら、お菓子を食べさせておきなさい。

をもじっています。

この言葉は「パンがないのに、それよりぜいたく品のお菓子などあるわけがない」という事実がわからないほど、王妃は民衆の生活にうとい、ということを示しています。

実はこれは、マリー・アントワネットが言ったのではなく、その時代より100年も前に、ルイ15世の娘が言ったという説があります。

革命時はマリー・アントワネットは民衆に不人気だったので、彼女の言葉ということにして誰かがイメージダウンをはかったのかもしれません。

マリー・アントワネットは確かにぜいたくな王妃でしたが、その半面とてもチャリティー精神にあふれた人でもあり、民衆が苦しんでいることに心を痛めていたそうです。

なお、日本語では「お菓子」と訳されますが、ブリオッシュ(brioche)は、菓子パンの一種です。

ブリオッシュはふつうのパンよりバターや、砂糖がたっぷり入っているリッチな甘いパン。もちろん値段はふつうのパンのほうが安いです。



セーブルの雌豚って何?

さて、masausaさまのカレンダーには毎年テーマがあります。2013年のテーマは、日本やフランスの手工芸品の模様。

3月の工芸品の模様はセーブル焼です。フランスのセーヴルで生産される高級な磁器によくある模様。18世紀に発展したセーブル焼は、ロココ調のとてもカラフルな彩色が特徴です。

セーブル焼

特に有名なのは、セーブルブルーといわれる青い模様と、ローズ・ポンパドールと呼ばれるポンパドール夫人(ルイ15世の愛妾)が好きだったというピンクのバラの色です。

カレンダーにはマリー・アントワネットにふさわしい、花の模様が描かれ、イラストのまんなかに、『セーブル焼』とフランス語で書かれています。

Porcelaines des Sèvres
直訳:セーブルの磁器

でも、よく見て下さい。

masausaさまは、ここで軽いスペルミスをされています。

Porcelaines のLの次のAを抜かしてしまい

Porcelines des Sèvres

となっています。

でもこれはこれで、クスっと笑えるんですね。

Aが一文字抜けただけで、なんとこれは美しいセーブル焼から一転して、

セーブルの雌豚

という意味になってしまいます。

まだ一度もお会いしたことのないmasausaさまですが、なぜわかるのでしょうか?

ブログ更新のためずっと座りっぱなしで、お腹のお肉がせり出して困っているpenの姿が見えたわけでは・・・ないですよね?

★追記 私のかぶっている帽子がナイトキャップに見えるという声をいただきました。

・・・ 違いますから

モデルの絵を入れておきます。

マリー・アントワネット

※マリー・アントワネット関連記事もあります。
「ベルサイユのばら」の新作が週刊マーガレット創刊50周年記念号に

造園家・アンドレ・ル・ノートル生誕400周年

マリー・アントワネットと18世紀のチョコレート

映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス語~前編

もっといろいろな姿のマリー・アントワネット・ペンを見せられるように、引き続き、masausaさんにイラストを描いていただきたい、と思っております。






関連記事

  1. フランス

    虎と小鳥のフランス日記

    『虎と小鳥』の教材制作チーム、海外グループに参加しました

    このたび受講しているフランス語脳プロジェクトで、「教材制作チーム」に参…

  2. 本屋

    フランス語の教材

    フランス語の達人になるために~その2

    フランス語脳プロジェクトの達人講座開始前のスカイプミーティングより、一…

  3. フランス語脳プロジェクト

    名詞構文と名詞化のコツ~仏作文力養成講座第5回 後半

    仏作文力養成講座第5回後半の受講メモです。後半は名詞を中心した…

  4. 人魚の像

    フランス語を読む練習

    セイレーンの伝説~自分の歌を歌うこと

    子ども向けのお話のサイトで「セイレーンの伝説」がもとになっている短い話…

  5. ノート

    フランス語脳プロジェクト

    非人称表現など3つの表現モデル~仏作文力養成講座第4回 前半

    仏作文力養成講座第4回前半の受講メモです。第4回の内容は …

  6. パリ

    フランス語の勉強法

    フランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)関連記事の目次

    フランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)関連記事の目次…

コメント

  1. すいませ〜ん。。
    私もナイトキャップだと思ってました(⌒-⌒; )

    アントワネットは時代を越えて今も人気ですね。
    penさんよくお似合いです♪

      • フランス語愛好家
      • 2013年 3月 23日

      のり子さん、こんにちは。コメントありがとうございます。
      そうでしたか~。すると下に着ているのはお寝巻き・・・
      絵を描いてくださった方によると、私のスタイルがM.アントワネットと違いすぎて、服をそっくりそのまま描けないそうです^^;

  2. こんにちは、

    penさんはそうすると、このペンギンさんに似ているということですか?
    とてもかわいくていいですね。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 4月 02日

      花南さん、たくさん記事を読んでいただき本当にありがとうございます。
      このペンギンに似ているのは、私がプロフィールに使ってるぬいぐるみです。
      ぬいぐるみはすごくかわいいですよ。
      実物はそうですね~、おなかのあたりは似てるかも・・
      あと今、歯の根が悪くて右頬が腫れてるんで、そのへんも似ています。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. リエゾンとオンシェヌマンの違いとは?知っているようで知らない…
  2. フランス人から見た日本人のユーモア、ここが笑えない
  3. L2 つづり字の読み方1~母音の発音のコツ
  4. チョコレートに関係のある単語:かわいいフランス語教えます(1…
  5. とどかぬ愛~ジョニー・アリディ(歌と訳詞)
  6. 部屋の名前~かわいいフランス語教えます(76)
  7. 宗教に関係のある単語~かわいいフランス語教えます(106)
  8. ブログの記事の書き方、教えます~これなら簡単10のステップ
  9. パリで同時多発テロ。120人を超える死者
  10. 「まいにちフランス語」45:L67 接続法現在 その1

新しく書いた記事です。

  1. スペインのバロセロナとカンブリスで起きたテロ
  2. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
  3. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
  4. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  5. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
  6. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
  7. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
  8. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  9. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
  10. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…

おすすめのまとめ記事

  1. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  2. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  3. ニュースの記事のまとめ(1)
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  5. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  6. フランス語入門日記~目次を作りました
  7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  8. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  10. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3

フランス語の勉強法とか

  1. penのイラスト
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板
  4. 黒板
  5. ペンディクテ中

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 王国のお金

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ28~金は良き僕(しもべ)にて悪しき主人
  2. バレエ

    かわいいフランス語

    バレエ用語~かわいいフランス語教えます(67)
  3. グランピーキャット

    時事ニュース

    グランピー・キャット(不機嫌な猫)が世界中で大ブーム
  4. カシオエクスワード XD-N7200

    フランス語の勉強法

    カシオEX-wordは私の3台目の電子辞書
  5. パリの古本屋

    秘密のパリへ連れてって

    まぎらわしい形容詞、vieux と ancien の違いとは?
PAGE TOP