マリー・アントワネット

フランス映画

映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス語~前編

マリー・アントワネットに別れをつげて』という映画の予告編を勉強しました。

オリジナルのタイトルは« Les adieux à la reine » 2012年のフランス映画です。監督はブノワ・ジャコ。

日本でも2012年の暮れから今年のお正月にかけて公開されましたので、ごらんになった方もいらっしゃるでしょう。



マリー・アントワネットに別れを告げて

では、予告編をごらんください。これはアメリカむけ予告編なので、英語の字幕が入っています。
2分28秒

きょうは55秒まで、チェックします。

Versailles 1789
1789年 ヴェルサイユ

Dépêchons-nous!

急いで!

Ah ! Mademoiselle Laborde, et de si tôt matin ! Comment vous dire
ma gratitude ?

ああ、ラボードさん、こんなに朝早くから。どうやってお礼を言ったらよいのかしら。

Faut avouer qu’il fait un beau jour.
Aussi, y a-t-il longtemps que nous nous promenons…
Aussi, le plaisir d’être avec vous…

天気のよい日です(←天気のよい日だと言わねばならない)
そして、私達が散歩をしてずいぶんたちます。
そして、あなたと一緒でうれしいです。

Je voulais vous poser une question. Avez-vous déjà été attirée par
une femme ?

質問をしてよいかしら。あなた、女性に惹かれたことありまして?

Vous connaissez la Duchesse de Polignac ?
Tout le monde à la cour connait Gabrielle de Polignac.
On dit que la Reine s’en est amourachée et que ses mœurssont des plus libres.

ポリニャック公爵夫人を知っていますか?
宮廷中がガブリエル・ドゥ・ポリニャックを知っていますよ。
王妃は、彼女に夢中のようですね。あの人達はずいぶん自由にふるまっておられる。

Vous savez ce qui me fait le plus de peine, Monsieur Moreau ?  C’est toute cette malveillance autour de la reine.
Si jeune et déjà aveugle…

私をもっとも悲しませることは何かご存知ですか、モローさん? 
それは王妃があれこれ反感を持たれていることです。
そんなにお若いのに、もう盲目でいらっしゃる・・・

単語メモ

s’amouracher ~に夢中になる、惚れる

mœurs 素行、品行

faire de la peine à ~は人を悲しませる
Ça me fait de la peine de la voir si malheureuse.
彼女があんなに不幸なのを見るのはつらい。

malveillance 悪意、敵意、反感

この映画の主人公は王妃の家来のシドニー・ラボード。本を読むのが仕事のようです。彼女はすっかり王妃に魅せられています。だから、aveugle(盲目だ)とモローさんから言われます。

タイトルの adieux は adieu の複数形です。

ちなみに、adieu は à Dieu(神のもとに)という意味で、「さようなら」と言ってる側には「もう二度と会えない」という気持ちがあります。

これに対して、Au revoir は revoir(再び会う)とあるように、「また会いましょう」という別れの言葉です。

★後編はこちらから⇒映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス語~後編

これは原作の翻訳です。

補足情報

マリー・アントワネット

マリー・アントワネット(1755-1793)は私自身もこんな風に扮装しておりますが、
マリー・ペン・アントワネット

フランス国王ルイ16世の王妃でフランス革命のとき、ギロチンにかけられた悲劇の王妃、と呼ばれている人。

くわしくは⇒ついに叶った!?マリー・アントワネットになる夢

ほかにマリー・アントワネットについてたくさん記事を書いています。

ついに叶った!?マリー・アントワネットになる夢

「ベルサイユのばら」の新作が週刊マーガレット創刊50周年記念号に

造園家・アンドレ・ル・ノートル生誕400周年

第1回「ベルサイユのばら」検定は11月24日開催

マリー・アントワネットと18世紀のチョコレート

「ベルサイユのばら」の新作を再掲載~週刊マーガレット第13号

ポリニャック公爵夫人とは?

ポリニャック公爵夫人(1749-1793)はマリー・アントワネットの取り巻きの一人です。

ポリニャック公爵夫人
File:Duchess de Polignac.jpg – Wikipedia, the free encyclopediaより

彼女は、衰退しつつある嫁ぎ先のポリニャック家を立て直すために、マリー・アントワネットに近づき、見事、気に入られます。
ご主人ともども、たっぷりお金をもらい贅沢をしていました。

しかし、フランス革命が始まると、王妃を見捨てて、さっさとウィーンに亡命し、そこで急死。

これがウイキペディアに書いてあったこと。

一方で、こんな説もあります。

ポリニャック夫人は、とても美しく、知性があり、性格もよい人でした。宮廷に出向いたとき、王妃に気に入られ、後に孤独な王妃の大切な親友となります。ご主人も自分も高貴な家の出で、教養はありましたが、貧乏でした。

王妃はポリニャック夫人をそれは気に入り、それまでの取り巻きからは距離を置き、彼女と親しくします。また金銭的援助もしました。そのためポリニャック夫人は周囲からひじょうに嫉妬されていました。

革命が始まると、王妃は親しい友人に亡命するようにすすめます。ポリニャック夫人もその一人でした。

たぶんこっちが正しいのではないかという気もしますが、本当のところはわかりません。



マリー・アントワネットに別れを告げて、日本向け予告編

日本用の予告編です。内容を見せすぎかも?
1分40秒

日本語の字幕がついているといきなりわかりやすくなりますね。






関連記事

  1. 灯台

    フランス映画

    ロング・エンゲージメント:予告編のフランス語

    2004年のフランス映画 Un long dimanche de fi…

  2. ワイヤ

    フランス映画

    『サラの鍵』(2)~映画の予告編のフランス語

    邦題、『サラの鍵』、原題がElle s'appelait Sarah …

  3. 修道院

    フランス映画

    『奇跡のひと マリーとマルグリット』(前編)~予告編のフランス語

    フランス映画の予告編のスクリプトを使ってフランス語を学ぶシリーズ。きょ…

  4. 楽譜

    フランス映画

    映画『コーラス』(後編)予告編のフランス語

    「コーラス」というフランス映画のスクリプトでフランス語を勉強しています…

  5. 星のpen王女さま

    フランス映画

    「リトルプリンス 星の王子さまと私」予告編のフランス語・前編

    フランス映画の予告編を使ってフランス語を学習するコーナー。今回は2年前…

  6. No et moi

    フランス映画

    映画「ノーと私」予告編のフランス語 後編

    *アマゾンの画像です。No et moi(ノーと私)という20…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. オーストラリアのシドニー近辺、強風と集中豪雨に襲われ3人死亡…
  2. ナンシー・シナトラ「にくい貴方」のフランス語版の訳詞
  3. シェリーに口づけ~ミシェル・ポルナレフ(歌と訳詞)
  4. 『恋のプロフィール』シルヴィ・バルタン~歌と訳詞
  5. 宗教に関係のある単語~かわいいフランス語教えます(106)
  6. 【第21回】ガムをフランス語で?
  7. L7 フランスのホテル事情
  8. リエゾンとオンシェヌマンの違いとは?知っているようで知らない…
  9. 教養はジャムに似ている~フランソワーズ・サガン(名言その14…
  10. 概数(がいすう)とは?~フランス語の数字【第48回】

新しく書いた記事です。

  1. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
  2. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  3. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
  4. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
  5. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
  6. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  7. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
  8. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
  9. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。
  10. エモーティコン(絵文字)は言葉の世界を変えるか?

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  3. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  4. ニュースの記事のまとめ(1)
  5. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  7. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  8. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  9. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  10. フランス語入門日記~目次を作りました

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. ペンディクテ中
  3. 黒板
  4. penのイラスト
  5. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 車椅子

    フランス映画

    『最強のふたり』(1): 出会うはずのない2人が出会った
  2. クレーム・ブリュレ

    虎と小鳥のフランス日記

    『アメリ』と歩くモンマルトル その2「虎と小鳥のフランス日記」第37話
  3. 美しい女性

    フランスの暦、年中行事

    「4月の少女」ロラン・ヴルズィ:歌と訳詞。12ヶ月の名前がすべて復習できる美しい…
  4. 黄金色

    ファッション

    2014年春夏ファッションのトレンドその4~メタリックカラー~光りもの
  5. アンリ・リヴィエール 『エッフェル塔三十六景』

    百合のFranceウォッチング

    L58 フランスの浮世絵師 アンリ・リヴィエール
PAGE TOP