マリー・アントワネット

フランス映画・テレビ

映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス語~前編

マリー・アントワネットに別れをつげて』という映画の予告編を勉強しました。

オリジナルのタイトルは« Les adieux à la reine » 2012年のフランス映画です。監督はブノワ・ジャコ。

日本でも2012年の暮れから今年のお正月にかけて公開されましたので、ごらんになった方もいらっしゃるでしょう。



マリー・アントワネットに別れを告げて

では、予告編をごらんください。これはアメリカむけ予告編なので、英語の字幕が入っています。
2分28秒

きょうは55秒まで、チェックします。

Versailles 1789
1789年 ヴェルサイユ

Dépêchons-nous!

急いで!

Ah ! Mademoiselle Laborde, et de si tôt matin ! Comment vous dire
ma gratitude ?

ああ、ラボードさん、こんなに朝早くから。どうやってお礼を言ったらよいのかしら。

Faut avouer qu’il fait un beau jour.
Aussi, y a-t-il longtemps que nous nous promenons…
Aussi, le plaisir d’être avec vous…

天気のよい日です(←天気のよい日だと言わねばならない)
そして、私達が散歩をしてずいぶんたちます。
そして、あなたと一緒でうれしいです。

Je voulais vous poser une question. Avez-vous déjà été attirée par
une femme ?

質問をしてよいかしら。あなた、女性に惹かれたことありまして?

Vous connaissez la Duchesse de Polignac ?
Tout le monde à la cour connait Gabrielle de Polignac.
On dit que la Reine s’en est amourachée et que ses mœurssont des plus libres.

ポリニャック公爵夫人を知っていますか?
宮廷中がガブリエル・ドゥ・ポリニャックを知っていますよ。
王妃は、彼女に夢中のようですね。あの人達はずいぶん自由にふるまっておられる。

Vous savez ce qui me fait le plus de peine, Monsieur Moreau ?  C’est toute cette malveillance autour de la reine.
Si jeune et déjà aveugle…

私をもっとも悲しませることは何かご存知ですか、モローさん? 
それは王妃があれこれ反感を持たれていることです。
そんなにお若いのに、もう盲目でいらっしゃる・・・

単語メモ

s’amouracher ~に夢中になる、惚れる

mœurs 素行、品行

faire de la peine à ~は人を悲しませる
Ça me fait de la peine de la voir si malheureuse.
彼女があんなに不幸なのを見るのはつらい。

malveillance 悪意、敵意、反感

この映画の主人公は王妃の家来のシドニー・ラボード。本を読むのが仕事のようです。彼女はすっかり王妃に魅せられています。だから、aveugle(盲目だ)とモローさんから言われます。

タイトルの adieux は adieu の複数形です。

ちなみに、adieu は à Dieu(神のもとに)という意味で、「さようなら」と言ってる側には「もう二度と会えない」という気持ちがあります。

これに対して、Au revoir は revoir(再び会う)とあるように、「また会いましょう」という別れの言葉です。

★後編はこちらから⇒映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス語~後編

これは原作の翻訳です。

補足情報

マリー・アントワネット

マリー・アントワネット(1755-1793)は私自身もこんな風に扮装しておりますが、
マリー・ペン・アントワネット

フランス国王ルイ16世の王妃でフランス革命のとき、ギロチンにかけられた悲劇の王妃、と呼ばれている人。

くわしくは⇒ついに叶った!?マリー・アントワネットになる夢

ほかにマリー・アントワネットについてたくさん記事を書いています。

ついに叶った!?マリー・アントワネットになる夢

「ベルサイユのばら」の新作が週刊マーガレット創刊50周年記念号に

造園家・アンドレ・ル・ノートル生誕400周年

第1回「ベルサイユのばら」検定は11月24日開催

マリー・アントワネットと18世紀のチョコレート

「ベルサイユのばら」の新作を再掲載~週刊マーガレット第13号

ポリニャック公爵夫人とは?

ポリニャック公爵夫人(1749-1793)はマリー・アントワネットの取り巻きの一人です。

ポリニャック公爵夫人
File:Duchess de Polignac.jpg – Wikipedia, the free encyclopediaより

彼女は、衰退しつつある嫁ぎ先のポリニャック家を立て直すために、マリー・アントワネットに近づき、見事、気に入られます。
ご主人ともども、たっぷりお金をもらい贅沢をしていました。

しかし、フランス革命が始まると、王妃を見捨てて、さっさとウィーンに亡命し、そこで急死。

これがウイキペディアに書いてあったこと。

一方で、こんな説もあります。

ポリニャック夫人は、とても美しく、知性があり、性格もよい人でした。宮廷に出向いたとき、王妃に気に入られ、後に孤独な王妃の大切な親友となります。ご主人も自分も高貴な家の出で、教養はありましたが、貧乏でした。

王妃はポリニャック夫人をそれは気に入り、それまでの取り巻きからは距離を置き、彼女と親しくします。また金銭的援助もしました。そのためポリニャック夫人は周囲からひじょうに嫉妬されていました。

革命が始まると、王妃は親しい友人に亡命するようにすすめます。ポリニャック夫人もその一人でした。

たぶんこっちが正しいのではないかという気もしますが、本当のところはわかりません。



マリー・アントワネットに別れを告げて、日本向け予告編

日本用の予告編です。内容を見せすぎかも?
1分40秒

日本語の字幕がついているといきなりわかりやすくなりますね。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 音楽

    フランス映画・テレビ

    『エール!』La famille Belier (3)~予告編のフランス語

    フランス映画の予告編を使ってフランス語を勉強するシリーズ。今回はLa …

  2. 回転木馬

    フランス映画・テレビ

    映画『アメリ』の予告編のフランス語

    日本で大変人気のある『アメリ』という映画の予告編を紹介します。原題…

  3. 家

    フランス映画・テレビ

    映画 «Dans la maison» 邦題『危険なプロット』予告編のフランス語 その1 

    きょうはおもしろそうな映画の予告編を使ってフランス語の勉強をしました。…

  4. パリ

    フランス映画・テレビ

    プチ・ニコラ(映画)予告編のフランス語(前編)

    2009年、フランスとベルギー共同制作した映画、「プチ・ニコラ(Le …

  5. 優雅なハリネズミ

    フランス映画・テレビ

    『優雅なハリネズミ』(3)~映画の予告編のフランス語

    Le Hérisson ハリネズミ という映画の予告編の最終回です。…

  6. トリュフォーの本

    フランス映画・テレビ

    フランソワ・トリュフォー 没後30年記念イベント2つ

    フランソワ・トリュフォー François Truffaut(1932…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  2. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  3. シャネルを物語る5つの色(前編)
  4. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語
  5. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  6. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  7. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  8. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  9. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  10. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. バレンタインデーのフランス語~その3 恋に落ちて、デートする…
  2. Toi + Moi(トワプリュスモア)グレゴワール:歌と訳詞…
  3. かわいいフランス語、教えます~その10 犬の名前
  4. 「まいにちフランス語」39:L61 関係代名詞 qui と …
  5. 映画 Les Émotifs anonymes (匿名レンア…
  6. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  7. iPad(アイパッド)のCMのフランス語
  8. かわいいフランス語教えます~その24 花言葉【第9回(最終)…
  9. かわいいフランス語、教えます~その11 愛をこめた呼びかけ
  10. 歌と訳詞:『昔小さな船があった』~フランスの童謡

おすすめのまとめ記事

  1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  2. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  3. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  4. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  5. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  6. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  7. ニュースの記事のまとめ(1)
  8. ニュースの記事のまとめ(2)
  9. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  10. フランス語の名言の記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 海岸

    フランス語を読む練習

    映画『プチ・ニコラの夏休み』がフランスで公開 後編
  2. エッフェル塔

    フレンチポップスの訳詞

    さよならを教えて~フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  3. ペン、ブログを見る

    ブログ運営、お知らせ

    ブログと著作権法について その1
  4. チョコレート

    フレンチポップスの訳詞

    とてもかわいい「チョコレートの歌」(La chanson chocolat) :…
  5. 兵士

    時事ニュース

    再軍備に向かう日本~安倍晋三の「国際平和支援法案」成立への動き
PAGE TOP