かもめ

フランス映画・テレビ

『エール!』La famille Belier (最終回)~予告編のフランス語

La Famille Bélierというフランス映画予告編のスクリプトのフランス語で学習しています。邦題は『エール!』。今年のフランス映画祭のオープニング作品です。今回は4回め(最終回)。記事タイトルのBélier は文字化け防止のため、アクサンを抜いています。

映画の概要は初回の記事で⇒『エール!』La Famille Belier(1)~予告編のフランス語

自分以外の家族全員(両親と弟)が耳が聞こえない、話せないという一家の長女、ポーラ(ルアンヌ・エメラ)が主人公。

ポーラは歌がうまいので、パリの音楽学校行きを先生にすすめられますが、家族の反対にあいます。耳の聞こえない家族はポーラの歌を聞くことができないし、この家にとってポーラは唯一の手話通訳者ですから、なくてはならない存在なのです。

家族思いのポーラはパリ行きを迷います。



La Famille Bélier (エール)予告編

今回は1分40秒から予告編の最後まで

スクリプトと和訳

Tu sais ce que ça représente ? Putain, tu es ma meilleure amie et tu as un don.

J’arrête !
Pourquoi ça ?
Je fais ce que je veux, non ? C’est ma vie.
Vous êtes sûre que c’est votre vie ?

Tu peux me chanter ta chanson ?

Maintenant, là, tout de suite ?  ♪Mes chers parents, je vole.

Ça n’excuse pas tout d’être sourds. Je vous déteste !

♪Je vous aime mais je pars.

J’ai pas été une bonne mère pour toi.

♪Vous n’aurez plus d’enfant ce soir.

Tu es pas une mauvaise mère. Au contraire. Tu es la mère dont tout le monde rêve.

♪Je ne m’enfuis pas, je vole. Comprenez bien, je vole, sans fumer, sans alcool. Je vole, je vole.

La famille.

Merci.

De rien.

それがどういうことかわかる?あなたは私の親友よ。才能があるのよ。

やめます。

どうして?

自分のしたいようにしていいですよね?自分の人生ですから。

本当にそれが、きみのやりたいことなのかな?

[歌を聞かせてくれないかな]

今、ここで?

♪親愛なるパパとママ、私は飛び立ちます♪

耳が聞こえないからって、何でも許されるわけじゃないわ。みんな、大嫌い!

♪パパもママも大好きですが、旅立ちます。今晩、パパとママの子どもはいないのです♪

[私、いい母親じゃなかったわ]

悪いママじゃなかったわ、その反対よ。ママはみんなが夢に見るようなママよ。

♪逃げるんじゃないの。飛び立つの。わかってください。飛び立つんです。お酒もタバコもやらないで、飛び立つんです♪

[家族]

[ありがとう。]

[どういたしまして。]

スクリプトはこちら⇒Bande-annonce: La famille Bélier

単語メモ

sourd 耳が聞こえない

s’enfuir 逃げる

今回のお話

パリの音楽学校に行くことを反対する両親。家のことを考えて、ポーラは合唱団をやめると先生に言いに行きます。

でも、それはポーラの本当にやりたいことなのか?

あとは映像を見ればわかりますね。

日本語版の予告編(2015/08/08追加)
日本では2015年10月31日にロードショーが決定

映画のホームページはこちら⇒映画「エール!」公式サイト



 Je vole. Michel Sardou ミシェル・サルドゥ

この映画にはミシェル・サルドゥの歌がたくさん使われています。今回は、予告編のおしまいのほうで流れている Je vole をご紹介します。

☆歌詞はこちら⇒Paroles Je Vole – Michel Sardou

☆La Famille Bélierのシーンからルアンヌ・エメラの歌うバージョン。

両親は耳が聞こえないから、手話で歌詞を伝えるんですね。

この曲の歌詞はこちらで訳しています⇒ルアンヌ・エメラの歌うJe vole の訳詞~『エール!』挿入歌

いかがでしたか?

茶色のベルベッドのジャケットにスカーフを巻いた音楽の先生。いい味だしてますね

さて、予告編の冒頭で流れているのは、The Ting Tings(ザティンティングス) の That’s not my name という歌です。

The Ting Tingsはイギリスのポップ・デュオです。日本で人気があるのかどうかさっぱりわかりませんが、かっこいい曲なので動画を貼っておきます。ちょっと80年代ふうですね。

それでは次の映画の予告編の記事をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. パリ

    フランス映画・テレビ

    プチ・ニコラ(映画)予告編のフランス語(前編)

    2009年、フランスとベルギー共同制作した映画、「プチ・ニコラ(Le …

  2. 空

    フランス映画・テレビ

    『最強のふたり』(3): 逃げ出したいと思わないか?

    2011年のフランス映画「最強のふたり」の予告編のスクリプトでフランス…

  3. 公園
  4. 海岸

    フランス映画・テレビ

    プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語

    2014年の夏にフランスで公開された Les vacances du …

  5. 教室

    フランス映画・テレビ

    スワッガー(Swagger):予告編のフランス語

    フランス映画でフランス語を学ぶシリーズ。今回は、Swaggerというド…

  6. プロヴァンス

    フランス映画・テレビ

    『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(1)

    フランスの劇作家、マルセル・パニョル(1895-1974)の幼年時代を…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  2. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  3. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  4. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  5. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
  6. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
  7. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
  8. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。
  9. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  10. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?

おすすめ記事いろいろ

  1. フランスの大統領官邸、エリゼ宮のちょっとおもしろい話。
  2. 『パリ20区、僕たちのクラス』で接続法半過去を学ぶ:予告編の…
  3. 「まいにちフランス語」2:初級編L4-6~冠詞
  4. 英語読みが止まらない~入門日記第16回
  5. 思い出・記憶に関係のある言葉:かわいいフランス語(123)
  6. WordPress(ブログ)を乗っ取られたときフランス語でど…
  7. 思いがけない発見~masausa、penのおまけコーナー【第…
  8. かわいいフランス語、教えます~その12 花の名前
  9. かわいいフランス語教えます~その40 いろいろな光(ルミエー…
  10. 冠詞にも前置詞にも見えるdeの話~入門日記第11回

おすすめのまとめ記事

  1. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  2. フランス語のことわざ~目次 その3
  3. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  4. ニュースの記事のまとめ(1)
  5. ニュースの記事のまとめ(2)
  6. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  8. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  9. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  10. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. バービー

    時事ニュース

    バービーの光と影 後篇
  2. 劇場

    かわいいフランス語

    劇場に関する単語~かわいいフランス語教えます(98)
  3. 石像

    フランス語の語彙

    男性形と女性形がある名詞リスト
  4. バゲット

    不思議の国のフランス

    フランスと日本のパンの違いって?
  5. 秋の花

    かわいいフランス語

    かわいいフランス語教えます~その16 花言葉【第1回】
PAGE TOP