ヴェルサイユにある彫像

フランス映画

映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス語~後編

マリー・アントワネットに別れをつげて』の予告編のフランス語。きょうは後編です。マリーアントワネットが出てくる映画では、たぶんいちばん新しいものですね。



スクリプトと和訳

まず予告編をごらんください。これはアメリカむけ予告編なので、英語の字幕が入っています。

56秒から最後まで。

Vous connaissez pas la nouvelle ?
Le peuple a pris la Bastille.
La Bastille ?

知らせをお聞きになりましたか?
バスティーユが陥落しました(←人々がばスティーユを取りました)。
バスティーユが?

Plus rien ne tourne rond dans ce château.
Mais que va-t-il nous arriver, Monsieur Moreau ?

もうこの城では誰も踊りますまい。
でも、私たちはどうなるのですか、モローさん?

Voilà ce qui circule librement au château.
Liste des 286 têtes qu’il faut couper.

城で、出回っているものです。
ギロチンにかけられる286人の名前です。

Mais qu’allez-vous faire ?
Je resterai auprès de la reine tant qu’il le faudra.

あなたは、どうするのですか?
王妃が望むかぎり、おそばにとどまります。

J’ai peur pour elle.
Refusez ce que la reine va vous demander.
Je ne peux rien refuser à la Reine.

王妃のことが心配だわ。
王妃にたのまれたことは断らなければ・・。
王妃にさからうなんてできないわ。

単語メモ

auprès de ~のすぐ近くに

tant que + 直接法 ~する間は、する限り
彼がいる間は、すべてうまくいくだろう。
Tant qu’il sera là, tout ira bien.

映画の説明は前編で⇒映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス語~前編

きょうの豆知識その1:バスティーユ

バスティーユは14世紀に要塞として作られましたが、17世紀にリシュリューという宰相(さいしょう)が、おもに国事犯の牢獄にしました。

バスティーユ 1715年
1715年のバスティーユ(奥の建物)の絵

そのうち、国王が自由に逮捕状を発行し、政治犯や宗教犯など、当時の政治上、王政にとって不都合なことをする人をどんどんここへ送り込みました。

1789年7月14日、パリ市民が、国王の権力の象徴であったこの場所を襲撃。市民の手に。

国王のルイ16世やマリー・アントワネットはギロチンで処刑されました。

現在のバスティーユには、7月革命記念碑が建っています。



きょうの豆知識その2:レア・セドゥ

主演のレア・セドゥ(Léa Seydoux)(1985年生まれ。28歳)は最近人気の、フランスの若手女優です。

●出世作 2008年「美しい人」これでセザール賞に初めてノミネート
La belle personne 予告編

●代表作 
今年、2013年のカンヌ映画祭でパルムドールを獲得した「アデルの人生(La vie d’Adele)」2012年

レア・セドゥは20歳ぐらいから映画に出ていますが、日本では公開されていないものが多く、それほど知られてないかもしれません。

アメリカ映画にもちょこちょこ出ています。たとえば、アメリのオドレイ・トトゥ(1978-)は英語が苦手で、あまり英語圏の映画には出ないのです。レアはその点、大丈夫らしく、プラダの香水のCMで英語をしゃべっています。

また、有名カメラマンの被写体にもよくなっています。スタイルいいですからね~。ちょっとしもぶくれの顔も可愛いですね。

美人すぎないので、いろんな役どころができるんでしょうね。これからますます活躍して、国際的なスターになるかもしれません。

レア・セドゥが主演した映画はこちらでも紹介⇒「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語

「アデルの人生」はティーンエイジャーの女の子同士の恋愛がテーマ。レア・セドゥはエマ(青い髪のほう)の役です。もうひとりがアデル。

原作はジュリー・マロウ(Julie Maroh)が描いたバンデシネ(Bande dessinée、BD)の、Le bleu est une couleur chaude(青は熱い色)。

作者のサイトで抜粋など見ることができます
Les coeurs exacerbés

この作品は英語では Graphic Novel と呼ばれているのですが、漫画というより、文学的な劇画という感じでしょうか? フランスではバンデシネは 9番目の芸術(neuvième art)に指定されています。

バンデシネ(Bande dessinée)は実際の発音は ボンデシネ に近いです。「盆ですね?」と覚えましょう。






関連記事

  1. 墓地

    フランス映画

    「彼は秘密の女ともだち」(Une Nouvelle Amie)(前編):予告編のフランス語。親友を失…

    フランス映画の予告編のスクリプトでフランス語を学習するシリーズ。今週か…

  2. チョコレート

    フランス映画

    映画 Les Émotifs anonymes (匿名レンアイ相談所) 予告編のフランス語 前篇

    ジャン=ピエール・アメリス監督の«Les Émotifs anonym…

  3. 映画「ステラ」タイトル

    フランス映画

    映画 Stella (ステラ) 予告編のフランス語 その1

    シルヴィ・ヴェレイド(Sylvie Verheyde)監督のStell…

  4. ピアノ

    フランス映画

    『愛、アムール』の予告編~年老いた夫が妻を介護する映画

    フランス映画の予告編のスクリプトでフランス語を学習しています。…

  5. ピアノ

    フランス映画

    譜めくりの女(La tourneuse de pages):予告編のフランス語

    日本でも公開されて話題になった「譜めくりの女」というフランス映画の予告…

  6. 少女

    フランス映画

    壁に気づくことに意義がある。『パリ20区、僕たちのクラス』の予告編(4)

    『パリ20区、僕たちのクラス』の予告編でフランス語を学んでいます。今回…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. かわいいフランス語、教えます~その62 イースターの単語
  2. 5月1日、メーデー(労動祭)の由来は何?
  3. 場所を表す前置詞dansとsurの使い分け
  4. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
  5. 「まいにちフランス語」10:初級編L28-30~動詞fair…
  6. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。緑色のもの…
  7. 髪型、美容院に関連する単語~かわいいフランス語教えます(74…
  8. 『ずっとあなたを愛している』(前編)~予告編のフランス語
  9. プチ・ニコラ(映画)予告編のフランス語(前編)
  10. L47 ブルターニュ名物~海の幸、ゲランドの塩、ガレットブ…

新しく書いた記事です。

  1. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
  2. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
  3. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  4. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
  5. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
  6. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
  7. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  8. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
  9. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
  10. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。

おすすめのまとめ記事

  1. ハロウィン関連記事の目次
  2. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  3. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  4. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  5. ニュースの記事のまとめ(1)
  6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  7. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  8. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  10. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ

フランス語の勉強法とか

  1. penのイラスト
  2. 星の王子さまの本
  3. ペンディクテ中
  4. 黒板
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. アルスナル港

    虎と小鳥のフランス日記

    晴天の訪れ@パリ「虎と小鳥のフランス日記」第99話
  2. 単語カードと私

    フランス語入門日記

    私の単語の覚え方~入門日記第22回
  3. 目覚まし時計

    フランス語脳プロジェクト

    海外組の弱みと強み
  4. penとネットの闇市

    時事ニュース

    インターネット上の違法サイトを一斉に摘発
  5. フォーチュンクッキー

    フランスのお菓子

    フォーチュン・クッキーとは~作り方つき
PAGE TOP