お米

フランス語を読む練習

グルテンフリーダイエットとは?~二つの解釈

翻訳者養成講座の二回目の企画会議の音声が配信されました。

この企画会議では、たくさんの受講生が提出した翻訳したい本の概要から次に講座で訳す本が選ばれます。

興味深い本がいろいろとありましたが、「グルテンフリーダイエット」の本が気になりました。グルテンフリーダイエット、会議の話を聞いているとどうやら健康法の一つであるらしいです。



私の知っているグルテンフリーダイエット

私の知っているグルテンフリーダイエットはおもに小麦粉のグルテンを摂取すべきでないセリアック病(celiac disease)の人たちのとる食事だったので、ちょっと意外でした。

セリアック病の人は、小麦粉のグルテンを摂取すると小腸から栄養分が吸収されません。

自分の免疫が自分の小腸を痛めつけてしまいます。米が主食の日本ではあまりない病気だと思いますが、欧米では多いです。

娘が小学生のときの一番の親友がこの病気でした。病名がちゃんと判明したのは小学校2年ぐらいの時だったと思います。この病気は遺伝する要素が強く、彼女のおばあさんもセリアック病でした。

そして、病名が判明したあと、なんとお母さんまでもがセリアック病という診断がおりました(おばあさんは父方のほうです)。

なんともない大人がストレスなどの要因である日突然この病気になってしまう場合があるのです。ほかのお友達のおかあさんもそうでした。

このように、周囲にわりあいこの病気の人がいますし、ちょっと大きなスーパーであればグルテンの入っていない(つまりグルテンフリー)食品が販売されています。

小麦のグルテンをとらないのは想像以上に大変です。小麦粉はいろんなものに入っています。

小麦粉から作るパンやケーキ、クッキーなどのお菓子類はもちろん、クレープやホットケーキ、餃子みたいな包むタイプのものもだめ。パスタやラーメンなど麺類も小麦粉が全くはいっていないものを選ばなければなりません。

調味料では、ホワイトソースや、グレービーソース、みそや醤油もだめ(味噌はともかく醤油は海外でも人気です)。

明らかに大丈夫なのは米、豆、卵、魚、肉、野菜、果物などいわゆるふつうの食べ物。

しかし加工品は原材料をしっかり読む必要があります。そして、こうやってみていくと、いかに私たちのまわりに加工品が多いか気づかされます。

娘の友だちが遊びに来るときはおやつに苦労しました。果物や野菜のほかは、結局いつも砂糖と卵の白身でつくるメレンゲか、卵と牛乳が材料のカスタードプリンを作っていました。

市販のグルテンフリーのおやつを買ってくるという手もありますが、ものすごい割高です。

そんなグルテンフリーの食事が健康法として注目されているんですね。

Sans gluten naturellementの内容

企画会議に出された本をフランスのアマゾンでチェックしました。


アマゾンにあった本の説明(Description de l’ouvrage)を読んでみます。

10 ans de succès pour ce classique très complet de la cuisine sans gluten. Un livre référence, préfacé et validé par le docteur Seignalet.

グルテンフリー料理を網羅した代表的な本として10年、よく読まれています。医師のセグナレ氏が前書きを書き、また太鼓判を押している参考書です。

Cette nouvelle édition, reliée et illustrée, du best-seller de Valérie Cupillard propose sur 224 pages ses fameuses recettes sans gluten et sans produits laitiers, illustrées de photographies.

この新版では、バレリー・キュピラーのベストセラーである224ページにわたるグルテンフリーと乳製品フリーのレシピに写真とイラストをつけています。

Une crème anglaise à la farine de châtaigne, des beignets de légumes à la farine de pois chiche, de la farine de riz pour le clafoutis… autant d’alternatives délicieuses pour oublier sans peine la farine de blé !

栗の実の粉からつくるカスタードソース、ひよこ豆の粉を使った野菜の揚げ物、米粉を使ったクラフティ、その他の小麦粉の痛みを忘れさせてくるおいしい代用レシピがたくさん。

Valérie Cupillard vous propose des astuces et savoir-faire pour innover agréablement en renforçant votre santé : utiliser des purées de légumes pour monter des soufflés, de la farine de lentilles pour les blinis, de la poudre d’amande pour réaliser un fond de tarte…

バレリー・キュピラーは楽しく健康になれるような新しい工夫やノーハウを提案しています。たとえば、スフレをふくらますために野菜のピューレを使ったり、ブリニスにレンズ豆の粉を使ったり、タルトの台にアーモンドプードルを使ったりしますよ。



単語メモ

crème anglaise カスタードソース(直訳はイギリスふうのクリーム)

châtaigne 栗の実(プチロワの説明:ふつうは食用にしない。食用の栗はmarronという)

pois chiche ひよこ豆

laitier 乳製品

astuce 巧妙なやり方、うまい手、アイデア

savoir-faire ノーハウ

agréablement 気持よく、快適に、楽しく

lentille レンズ豆

blinis ブリニ(ス)(プチロワの説明→ロシア風のパンケーキ そば粉などで作り、サワークリーム、バター、キャビアなどをのせて食べる。)見た目はクレープと同じです。

マクロビオティックなレシピ本という感じでしょうか?

確かに小麦粉のケーキを食べるよりはローカロリーで健康にいいとは思います。

しかしやはり病気で食べられないというような何か強い動機がないとこうしたお菓子を作るのは大変かもしれません。

健康に一番いいのは加工品をなるべく食べないことでしょうね。

健康法としてのグルテンフリーダイエットについてはもう少し調べてみようと思っています。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. pen スカイプ中

    フランス語の勉強法

    フランス語の勉強の仕方~清水先生に聞きました~前篇

    6時間ほど前に、翻訳者養成講座の清水先生と面談し、フランス語の勉強方法…

  2. ハロウインの夜

    フランスの暦、年中行事

    フランス語で知るハロウインの由来。

    10月31日はハロウインです。今回はハロウインの由来が書かれている記事…

  3. penのイラスト

    フランス語の教材

    フランス語の学習お役立ちリンク

    これまでいろんな講座の受講メモや、参考になるサイトなどをブログに書き綴…

  4. 本と折り紙

    フランス語脳プロジェクト

    条件法を読み解くコツ~翻訳講座第8回前半

    フランス語脳プロジェクトの「翻訳者養成講座」。第8回の受講メモです。き…

  5. 星のペン王女さま

    フランス語を読む練習

    「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリの生涯

    6月29日は「星の王子さま」を書いたフランスの作家、Antoine d…

  6. スヌーピーのぬり絵

    フランス語を読む練習

    世界の子どもぬり絵の日 後編

    「ぬり絵の日」の記事の後編です。記事のタイトルはColor…

コメント

    • Ryoka
    • 2013年 4月 12日

    どんなものでも、食べすぎって良くないって、
    思われてるけど、欧米にとっては主食なだけに、
    これは難しそうですよね。
    私がしているデュカン・ダイエットは、
    3ステップでやっと炭水化物がOKですが、
    それでも毎日食べてOKのお許しは無かったような・・・。
    食生活は大事だなぁ~(^O^)

      • フランス語愛好家
      • 2013年 4月 12日

      Ryokaさん、こんにちは。
      小麦のグルテン抜くの難しいですよ。
      記事にも書いたけど、加工品をいっさい食べないというのがいいかもしれないです。
      アメリカのシンプルライフ追求している人はベジタリアンが多いのですが、
      とにかく箱や袋から食べ物をとらないようにしましょう、ってよくブログに書いてあります。
      クラッカーとかお菓子とかみんな箱や袋に入ってるでしょ?
      これがとりあえず加工品を避けるわかりやすい目安のようです。
      私はおやつを食べ過ぎないようにしてみます。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランス語で知るハロウインの由来。
  2. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  3. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  4. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  5. シャネルを物語る5つの色(後編)
  6. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  7. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  8. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  9. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  10. シャネルを物語る5つの色(前編)

おすすめ記事いろいろ

  1. 土曜日はサバトの日:フランス語の暦(16)
  2. コメルシー名物、マドレーヌの作り方:フランスのお菓子(12)…
  3. 『最強のふたり』(1): 出会うはずのない2人が出会った
  4. 髪の毛に関する単語~かわいいフランス語教えます(97)
  5. L34 パリの夏はどんどん暑くなっている?
  6. 簡単おやつ、シュケットの作り方:フランスのお菓子(22)
  7. ロイヤルベイビーの誕生を待つエリザベス女王
  8. 歌と訳詞:イリヤ(Il y a)~ララ・ジョイ
  9. フランス北部の都市、リールを散策
  10. 『ずっとあなたを愛している』(後編)~予告編のフランス語

おすすめのまとめ記事

  1. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  2. フランス語のことわざ~目次 その2
  3. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  4. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  5. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  6. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  7. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  8. フランス語の名言の記事の目次
  9. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  10. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP