お米

フランス語を読む練習

グルテンフリーダイエットとは?~二つの解釈

翻訳者養成講座の二回目の企画会議の音声が配信されました。

この企画会議では、たくさんの受講生が提出した翻訳したい本の概要から次に講座で訳す本が選ばれます。

興味深い本がいろいろとありましたが、「グルテンフリーダイエット」の本が気になりました。グルテンフリーダイエット、会議の話を聞いているとどうやら健康法の一つであるらしいです。



私の知っているグルテンフリーダイエット

私の知っているグルテンフリーダイエットはおもに小麦粉のグルテンを摂取すべきでないセリアック病(celiac disease)の人たちのとる食事だったので、ちょっと意外でした。

セリアック病の人は、小麦粉のグルテンを摂取すると小腸から栄養分が吸収されません。

自分の免疫が自分の小腸を痛めつけてしまいます。米が主食の日本ではあまりない病気だと思いますが、欧米では多いです。

娘が小学生のときの一番の親友がこの病気でした。病名がちゃんと判明したのは小学校2年ぐらいの時だったと思います。この病気は遺伝する要素が強く、彼女のおばあさんもセリアック病でした。

そして、病名が判明したあと、なんとお母さんまでもがセリアック病という診断がおりました(おばあさんは父方のほうです)。

なんともない大人がストレスなどの要因である日突然この病気になってしまう場合があるのです。ほかのお友達のおかあさんもそうでした。

このように、周囲にわりあいこの病気の人がいますし、ちょっと大きなスーパーであればグルテンの入っていない(つまりグルテンフリー)食品が販売されています。

小麦のグルテンをとらないのは想像以上に大変です。小麦粉はいろんなものに入っています。

小麦粉から作るパンやケーキ、クッキーなどのお菓子類はもちろん、クレープやホットケーキ、餃子みたいな包むタイプのものもだめ。パスタやラーメンなど麺類も小麦粉が全くはいっていないものを選ばなければなりません。

調味料では、ホワイトソースや、グレービーソース、みそや醤油もだめ(味噌はともかく醤油は海外でも人気です)。

明らかに大丈夫なのは米、豆、卵、魚、肉、野菜、果物などいわゆるふつうの食べ物。

しかし加工品は原材料をしっかり読む必要があります。そして、こうやってみていくと、いかに私たちのまわりに加工品が多いか気づかされます。

娘の友だちが遊びに来るときはおやつに苦労しました。果物や野菜のほかは、結局いつも砂糖と卵の白身でつくるメレンゲか、卵と牛乳が材料のカスタードプリンを作っていました。

市販のグルテンフリーのおやつを買ってくるという手もありますが、ものすごい割高です。

そんなグルテンフリーの食事が健康法として注目されているんですね。

Sans gluten naturellementの内容

企画会議に出された本をフランスのアマゾンでチェックしました。


アマゾンにあった本の説明(Description de l’ouvrage)を読んでみます。

10 ans de succès pour ce classique très complet de la cuisine sans gluten. Un livre référence, préfacé et validé par le docteur Seignalet.

グルテンフリー料理を網羅した代表的な本として10年、よく読まれています。医師のセグナレ氏が前書きを書き、また太鼓判を押している参考書です。

Cette nouvelle édition, reliée et illustrée, du best-seller de Valérie Cupillard propose sur 224 pages ses fameuses recettes sans gluten et sans produits laitiers, illustrées de photographies.

この新版では、バレリー・キュピラーのベストセラーである224ページにわたるグルテンフリーと乳製品フリーのレシピに写真とイラストをつけています。

Une crème anglaise à la farine de châtaigne, des beignets de légumes à la farine de pois chiche, de la farine de riz pour le clafoutis… autant d’alternatives délicieuses pour oublier sans peine la farine de blé !

栗の実の粉からつくるカスタードソース、ひよこ豆の粉を使った野菜の揚げ物、米粉を使ったクラフティ、その他の小麦粉の痛みを忘れさせてくるおいしい代用レシピがたくさん。

Valérie Cupillard vous propose des astuces et savoir-faire pour innover agréablement en renforçant votre santé : utiliser des purées de légumes pour monter des soufflés, de la farine de lentilles pour les blinis, de la poudre d’amande pour réaliser un fond de tarte…

バレリー・キュピラーは楽しく健康になれるような新しい工夫やノーハウを提案しています。たとえば、スフレをふくらますために野菜のピューレを使ったり、ブリニスにレンズ豆の粉を使ったり、タルトの台にアーモンドプードルを使ったりしますよ。



単語メモ

crème anglaise カスタードソース(直訳はイギリスふうのクリーム)

châtaigne 栗の実(プチロワの説明:ふつうは食用にしない。食用の栗はmarronという)

pois chiche ひよこ豆

laitier 乳製品

astuce 巧妙なやり方、うまい手、アイデア

savoir-faire ノーハウ

agréablement 気持よく、快適に、楽しく

lentille レンズ豆

blinis ブリニ(ス)(プチロワの説明→ロシア風のパンケーキ そば粉などで作り、サワークリーム、バター、キャビアなどをのせて食べる。)見た目はクレープと同じです。

マクロビオティックなレシピ本という感じでしょうか?

確かに小麦粉のケーキを食べるよりはローカロリーで健康にいいとは思います。

しかしやはり病気で食べられないというような何か強い動機がないとこうしたお菓子を作るのは大変かもしれません。

健康に一番いいのは加工品をなるべく食べないことでしょうね。

健康法としてのグルテンフリーダイエットについてはもう少し調べてみようと思っています。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 目覚まし時計

    フランス語を読む練習

    夏時間と冬時間を考えだしたのは誰?

    フランスでは10月26日、日曜日の夜中に夏時間(サマータイム、デイライ…

  2. 辞書

    フランス語の教材

    フランス語の翻訳力をつけるには~オススメの勉強法

    翻訳者養成プロジェクトの第2回めの授業を聞きました。総合力の試…

  3. 鉛筆

    フランス語の勉強法

    フランス語講座のノート作りの工夫を紹介。

    フランス語脳プロジェクトに参加している方の中から、ノートの作り方をブロ…

  4. ヴェルサイユ宮殿の庭園

    フランスにまつわるあれこれ

    造園家・アンドレ・ル・ノートル生誕400周年

    2013年はアンドレ・ル・ノートルというフランスの著名な造園家の生誕4…

  5. かぐや姫

    フランス語を読む練習

    『かぐや姫の物語』~その4

    『かぐや姫の物語』について書かれた記事の和訳の4回めです。記事…

  6. アニメの女の子

    フランス語を読む練習

    初音ミクがパリでデビュー

    こども新聞の26日のニュースで初音ミクを取り上げていたので訳してみまし…

コメント

    • Ryoka
    • 2013年 4月 12日

    どんなものでも、食べすぎって良くないって、
    思われてるけど、欧米にとっては主食なだけに、
    これは難しそうですよね。
    私がしているデュカン・ダイエットは、
    3ステップでやっと炭水化物がOKですが、
    それでも毎日食べてOKのお許しは無かったような・・・。
    食生活は大事だなぁ~(^O^)

      • フランス語愛好家
      • 2013年 4月 12日

      Ryokaさん、こんにちは。
      小麦のグルテン抜くの難しいですよ。
      記事にも書いたけど、加工品をいっさい食べないというのがいいかもしれないです。
      アメリカのシンプルライフ追求している人はベジタリアンが多いのですが、
      とにかく箱や袋から食べ物をとらないようにしましょう、ってよくブログに書いてあります。
      クラッカーとかお菓子とかみんな箱や袋に入ってるでしょ?
      これがとりあえず加工品を避けるわかりやすい目安のようです。
      私はおやつを食べ過ぎないようにしてみます。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  2. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  3. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  4. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  5. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  6. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  7. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…
  8. シリアのラッカが解放され、イスラム国が事実上なくなった。
  9. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
  10. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。

おすすめ記事いろいろ

  1. 『最強のふたり』(2): 型破りの介護人
  2. 「まいにちフランス語」39:L61 関係代名詞 qui と …
  3. フランス語の数字【第38回】6桁の数字
  4. 2014年春夏のバッグのトレンド[第4回(終)]ロックンロー…
  5. 歌と訳詞:秋のさなかに~マリー・ラフォレ
  6. フランシス・カブレル Octobre (10月):歌と訳詞。…
  7. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
  8. 当選後のマクロン大統領の今後のスケジュール。
  9. 形容詞(3)かわいいフランス語教えます~その31
  10. 「銃を打つ」という単語を覚えた日~第14回

おすすめのまとめ記事

  1. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  2. フランス語のことわざ~目次 その3
  3. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  4. フランス語のことわざ~目次 その2
  5. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  7. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  8. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  9. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. マカロン

    かわいいフランス語

    かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  2. 虎と小鳥のフランス日記を見るpen

    虎と小鳥のフランス日記

    虎と小鳥のフランス日記を振り返って
  3. カシオエクスワード XD-N7200

    フランス語の勉強法

    フランス語用電子辞書:カシオエクスワードXD-N7200の音声コンテンツ その2…
  4. パリ

    フランス語脳プロジェクト

    教材制作が始まりました~虎と小鳥のフランス語スクール情報
  5. プロバンス

    フランス映画

    『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(2)
PAGE TOP