- ホーム
- 過去の記事一覧
音楽
-
歌と訳詞:3月の水~ジョルジュ・ムスタキ その3
今月はジョルジュ・ムスタキのLes eaux de mars 「3月の水」を訳しています。とても美しいボサノバです。アトランティック・カーンの「3月の水…
-
「虎と小鳥のフランス日記」第92話 ベルヴィルの大衆的なビストロ
私が毎週受け取っているビデオのフランス語の教材。92話を受講しました。今回のエピソードはCamilleとAntoineがベルヴィル(パリの19区…
-
歌と訳詞:3月の水~ジョルジュ・ムスタキ その2
ジョルジュ・ムスタキの「3月の水」の歌詞を訳しています。今回は2回めです。前回は、ライブの映像を貼りましたが、きょうは音源がレコードのものをご紹介します…
-
3月の水~ジョルジュ・ムスタキ その1(歌と訳詞)
この季節にふさわしいジョルジュ・ムスタキ(1934~2013)の「3月の水」という曲をご紹介します。「3月の水」はもともとブラジルの曲この曲はもとも…
-
歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ) その2/2
フランスのアコースティックレゲエバンド、Tryo(トリヨ)の曲、グリーン・ウォッシングの訳詞の続きです。Greenwashingは環境によくないのに、よ…
-
訳詞:Mon Ombre 私の影
先週の「虎と小鳥のフランス日記」第88話 日曜日の音楽のリハーサル で宿題がでました。ビデオの中でCamilleが歌っているMon Ombreという彼女の自作の…
-
歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ) その1/2
フランスのアコースティックレゲエバンド、Tryo(トリヨ)の曲を訳してみました。トリヨは1995年デビュー。社会的な歌を歌うことの多い4人組です。フラン…
-
パトリシア・カースのMon mec à moi(モン・メック・ア・モア)訳詞
「虎と小鳥のフランス日記」第88話 日曜日の音楽のリハーサルのキーフレーズに出てきたmecという単語。この単語がタイトルに入っている曲、Mon mec à mo…
-
「虎と小鳥のフランス日記」第88話 日曜日の音楽のリハーサル
今週の「虎と小鳥のフランス日記」の受講メモです。今回は、カミーユ(Camille)がコンセルヴァトワールの友だちと音楽の練習をしている様子でした。カミー…