ヒッピー風なヘアスタイル

ファッション

2014年春夏ファッションのトレンドその5~ヒッピー・シック

フランスの若い女性向けWebマガジンで2014年の春夏ファッションのトレンドの記事を読んでいます。

5回目のきょうはヒッピーシックです。

ヒッピーシックとは?

ヒッピー・シックは、新しいヒッピールックです。

お若い方はそもそもヒッピーをご存知ないかもしれませんね。

1960年代後半に、アメリカのサンフランシスコで、規制の社会体制や価値観を否定するムーブメントがおこりました。いわゆるカウンターカルチャーです。そのような姿勢を支持する人たちがヒッピーと呼ばれました。

ヒッピーは独特の生活スタイルを持ち、それらしいファッションをしていました。

彼らは、ベトナム戦争の反戦や人種差別への反対をとなえ、合言葉は「ラブ&ピース」。自然や、平和、歌を愛し、頭に野の花を飾ったりして、「もっと人間的に生きようよ」と言いました。

マリファナやLSDをたしなみ、インドなど東洋の思想を好み、定職につくことは拒否。コミューンを作って、集団で生活したり、放浪したり。ヒッピーの集まる大きな野外コンサートがあり、代表的なのはウッドストック。

程度の差こそあれ、このムーブメントはアメリカのみならず、先進国すべてに広がり、フランスでは5月革命が起こりました。

若者が全員ヒッピーだったわけではありませんが、ヒッピーっぽいファッションはみんなしていたと思います。

このようなヒッピーたちのファッションを新しく取り入れたのが流行る、というわけですね。

それでは、記事を読んでいきましょう。

La tendance Hippie Chic ヒッピーシックのトレンド

今シーズンは2014年風の味付けで、新解釈したヒッピースタイルが大々的にカムバックします。

アイテムはポンポンやパールがたくさんついたフリンジ、色付きメガネ、ゆったりしたサルエルパンツ、頭の上いっぱいに斜めに編んだ三つ編みなど。

Les points forts

  • Les franges par milliers
  • Les tie and dye et les délavés
  • Les matières fluides et les coupes larges comme les sarouels et les blouses amples
  • Les robes très longues qui descendent jusqu’aux chevilles
  • Les bijoux en plume ou à pompon
  • Les sandales avec beaucoup de brides, de franges ou de lanières
  • Le grand retour du kimono à fleurs ou à broderies façon festivalière de Coachella
  • Les décolletés profonds, les débardeurs loose avec des grands trous sous les bras et les dos nus
  • Les crinières tressées en épi et les bandeaux de cheveux
  • Les gros bracelets en bois et les manchettes en perles
  • 特徴

  • 無数のフリンジ
  • タイダイとブリーチ
  • ゆったりとした素材、サルエルパンツやたっぷりとしたブラウスなどの大きなシルエット
  • 足首まで届くとても長いドレス
  • 羽やポンポンのアクセサリー
  • 鋲やフリンジ、革紐がたくさんついたサンダル
  • コーチェラ・フェスティバルふうのししゅうや、花がらの着物の大々的なリバイバル。
  • 深いデコルテ、腕の下に大きな穴があいていたり、背中があいているゆったりとしたタンクトップ。
  • 斜めに編んだぼさぼさの三つ編みとヘアバンド
  • 木製の大きなブレスレット、パールのカフス。
  • Les couleurs

    Noir
    Blanc
    Doré
    Bleu roi
    Gris
    Mauve

    色:黒、白、ゴールド、ロイヤルブルー、グレー、薄紫。

    The Place to Be:Woodstock

    Ton binôme:Janis Joplin

    行く所:ウッドストック
    あなたのパートナー:ジャニス・ジョプリン

    元記事 → Les tendances mode printemps-été 2014

    単語メモ

    par centaines = à la centaine 百ずつ、多数の

    en épi 斜め並行に

    par milliers 何千となく、無数の

    délavé (←délaver)洗いざらした
    jean délavé  ブリーチアウトしたジーンズ

    lanière 革紐

    débardeur タンクトップ

    c linière  (話)ぼさぼさの髪

    補足

    festivalière de Coachella コーチェラ・フェスティバル

    The Coachella Valley Music and Arts Festival
    アメリカのカリフォルニア州のインディオという砂漠で行われている野外ロックフェス。

    ヒッピー風のスタイルの人が集います。

    これは、昔のフェスではなく、1993年に始まり、毎年4月半ばにやっています。

    Woodstock ウッドストック

    スヌーピーの友だちの黄色い鳥が「ウッドストック」という名前ですが、それではなくて、1969年にアメリカのニューヨーク州、ベセルというところで行われた歴史的な野外コンサート。

    3日間に約40万人の人が集まりました。ヒッピームーブメントを象徴するコンサートで、ドキュメンタリー映画にもなっていますし、ウッドストックというタイトルの歌もあります。

    Janis Joplin ジャニス・ジョプリン(1943-1970)

    ヒッピームーブメントの頃、大変人気があった(今も人気がありますが)、アメリカの女性ロッカーシンガー。

    ウッドストックにももちろん出演しています。

    こちらは代表曲のMove over
    この動画日本語の字幕が入ってますね。どこのパフォーマンスなんでしょうか?

    彼女は27歳のとき、ロサンゼルスのホテルで亡くなりました。致死量を超えたヘロインの摂取が死因だとされています。

    すごく人気があったのですが、本人はいつも孤独だったようです。

    関連動画

    ヒッピーシックがテーマのコレクションのデフィレとして、イタリアの ロベルト カヴァリのコレクションをご紹介します。

    ・・・ヒッピーとは思えないほどきれいですね。

    ★前回はメタリックカラー~光りものでした⇒2014年春夏ファッションのトレンドその4~メタリックカラー~光りもの

    ★その6はこちらから⇒2014年春夏ファッションのトレンドその6(終)~ソフトなレザーファッション

    ★こちらにもヒッピーのことを書いています⇒マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)

    久しぶりにジャニス・ジョプリンを聞きましたが、よかったです。

    そういえば、大昔、小林麻美(元モデル。「雨音はショパンの調べ」の人)が、深夜放送で、ジャニス・ジョプリンが大好きだと言っていたのを聞き、すごく意外に思ったことがあります。

    そのときは確か、Summertime(サマータイム)をかけていました。






    ケルトの石L50 ケルト音楽の魅力前のページ

    L51 ザーズ(Zaz)がお気に入り次のページモンマルトル

    ピックアップ記事

    1. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

    関連記事

    1. ストライプ

      ファッション

      2013年春夏ファッションのトレンドその2~幾何学模様

      フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin…

    2. レザージャケット

      ファッション

      2014年春夏ファッションのトレンドその6(終)~ソフトなレザーファッション

      フランスの若い女性向けWebマガジンで2014年の春夏ファッションのト…

    3. パリのアパルトマン
    4. イルカ

      ファッション

      2013年春夏ファッションのトレンドその5~シーパンク

      フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin…

    5. カーミット

      ファッション

      冬場のスポーツウエアの選び方 その4(終) 天気の悪いとき~小物

      冬場に外でスポーツするときにふさわしい服装を紹介している記事を読んでい…

    6. マニキュア

      ファッション

      新世代のネイルチップ(つけ爪)「インプレス」その2

      「インプレス」という名前のつけ爪のレビュー記事の二回目です。「…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP