朝露

ファッション

冬場のスポーツウエアの選び方 その3 天気の悪いとき

フランスの若い女性向けWebマガジンで、冬のスポーツウエアに関する記事を読んでいます。

3回めのきょうは天気の悪い時の服装。これまで2回は、寒くて乾燥しているときの服装でした。

きょうは天気が悪い日のウエアについて読んでいきます。



Par temps humide ou pluvieux 湿度が高かったり、雨の時

Courir, faire du vélo, du roller, du crossfit… le sport en extérieur quand il pleut, c’est pas toujours agréable.

L’idée cette fois c’est d’avoir chaud mais de ne pas finir trempée ou glacée par le vent : c’est là que les matières imperméables interviennent !

ランニング、自転車、スケートボード、クロスフィット、雨降りのときにどんなスポーツをやっても、いつも快適とは行きません。

このような時は、暖かい服装をして、同時に濡れたり、風で冷えないようにしましょう。

こういう時こそ、防水アイテムが登場します。

Les matières 素材

Toutes les matières isolantes, étanches ou enduites façon K-way sont les bienvenues pour le haut comme le bas.

Entre le nylon, le polyester, le ciré, le polyamide… il y a le choix !

Le but c’est que l’eau ruisselle sur le tissu sans jamais rentrer en contact avec votre peau tout en la faisant respirer.

Si la pluie est faible vous pouvez enfiler un gilet matelassé sans manches par-dessus un sweat ou une veste imperméable par dessus un t-shirt en cas d’intempérie.

素材はみんな、防寒用で、防水タイプや、K-way風レインジャケットの加工がしてあるものを下半身だけでなく、上半身にも身につけます。

ナイロン、ポリエステル、オイルクロス、ポリアミド、と選択肢はいろいろあります。

通気性を保ちつつも、水が生地の上を流れて、肌につかないようにするものがいいです。

もし、小雨なら、袖の下が汗をかかないように、キルティングのベストを着るのもいいですし、天候がくずれたときのために、防水のジャケットを着て、下にTシャツを合わせてもいいでしょう。

単語メモ

crossfit クロスフィット いろんな運動を組み合わせて力や、調整力をつける運動。ワークアウト→後述

trempé ぬれた ←tremper

intervenir 介入する、出動する

isolante 防寒の

étanche 防水の

enduit 防水剤をぬった←enduire

K-way カーウェイ(英語読みはケーウェイ)、フランス、パリのレインウエアのブランド ここではレインウエア一般→後述

ciré オイルクロス

ruisseller 流れる

enfiler (話)着る

matelassé キルティングの

intempérie 悪天候の

その1はこちら⇒冬場のスポーツウエアの選び方 その1
その2はこちら⇒冬場のスポーツウエアの選び方 その2 小物

元記事⇒Comment s'habiller pour faire du sport en hiver ?

この続きはこちらから⇒冬場のスポーツウエアの選び方 その4(終) 天気の悪いとき~小物

クロスフィット

いろんな全身運動を組み合わせて心身ともに強くなるワークアウト。これをやると、心肺能力、スタミナ、筋力、スピード、俊敏性、コーディネーション、バランス、動作の正確性、パワー、柔軟性が向上するそうです。

こんな感じの運動です。

2分18秒

説明には「誰でもできる」と書いてありますが^^;



K-way

1965年、パリで生まれたブランド。トレンドを意識したおしゃれなジャケットを作っています。

ヨーロッパではレインウエアといえばK-wayと皆、思うのだとか。

こんな感じのジャケットです。なかなか素敵ですね。街着でも十分いけます。私も防水のジャケットを1枚ほしいのですが。

これはナイロン100パーセント

リンク先から色違いや、「この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています」のところから、デザイン違いのジャケットを見ることができます。

いかがでしたか?

ヨーロッパの場合、少々の雨ならみんな外で運動するようです。日本のように、土砂降りになるのことがあまりないのかもしれませんね。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. レザージャケット

    ファッション

    2014年春夏のバッグのトレンド[第4回(終)]ロックンロール

    春夏流行のバッグの記事の最終回です。この記事のタイトルはL…

  2. ファッション

    帽子の選び方~あなたの顔にあったデザインは?前編

    週に一度読んでいるファッションの記事。今週から帽子の選び方を読んでいき…

  3. シャネルの5番

    時事ニュース

    シャネルの特別展、ロンドンにて開催。82歳になってますます元気なカール・ラガーフェルド

    ロンドンのサチ(Saatchi)・ギャラリーで行われているシャネルの特…

  4. サンダル ピンク

    ファッション

    2013年春夏ファッション、靴のトレンド~カラフルな靴

    フランスの若い女性向けのWebマガジン Magazine fémini…

  5. pen・グランジ風

    ファッション

    2013年秋冬ファッションのトレンド その1 グランジ

    月日は走馬灯のようにめぐり、秋冬のトレンドが気になる季節となりました。…

  6. 色見本

    フランス語の語彙

    2014年春夏のトレンド・カラー~その2

    今年の春夏、流行する色を紹介した記事の2回めです。記事のタイト…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 風に関する単語:かわいいフランス語教えます(132)
  2. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  3. 国際女性デーが生まれた背景。
  4. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方(2019年版…
  5. なぜ日本は捕鯨をやめないのか?
  6. ファッション界の大物、カール・ラガーフェルド、85歳で亡くな…
  7. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
  8. ポワソン・ルージュ(サン・プリヴァ)の歌と訳詩、映画「シンプ…
  9. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
  10. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…

おすすめ記事いろいろ

  1. 花言葉【第6回】かわいいフランス語教えます~その21
  2. 動詞être:「まいにちフランス語」5:初級編L13-15
  3. お買い得品は財布からお金を引き出す(安物買いの銭失い)フラン…
  4. 鳥の目になろう~翻訳のコツ
  5. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  6. フランスの大統領官邸、エリゼ宮のちょっとおもしろい話。
  7. ノンノン人形~ミッシェル・ポルナレフ、歌と訳詞
  8. 「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語
  9. 歌と訳詞:サン・ジェルマン~ヴァネッサ・パラディ
  10. かわいいフランス語教えます~その33 鳥の名前

おすすめのまとめ記事

  1. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  2. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  3. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  4. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  7. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  8. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  10. かわいいフランス語、教えます~目次 その3

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. フランス語の日めくり
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP