冬の空

ファッション

冬場のスポーツウエアの選び方 その2 小物

フランスの女性向けWebマガジンで冬のスポーツの服装に関する記事を読んでいます。きょうは2回目。寒くて乾燥しているときの服装の続きです。

前回はウエアの話でしたが、きょうは小物について読んでいきます。



冬のスポーツグッズ

Les accessoires

Pour maintenir vos oreilles aux chaud, vous pouvez compter sur les bonnets en maille légère qui serrent un peu au niveau du crâne mais le laissent respirer, ou les bandeaux pour celles qui se coiffent d’une queue de cheval.

小物

耳を暖かく保つために、うすいニットの帽子をかぶるといいでしょう。頭にフィットしつつ、通気性もあります。また、ポニーテールなら、ヘアバンドを使いましょう。

Du côté des gants, il est préférable d’opter pour des gants techniques que des gants classiques en laine qui risque de vous faire beaucoup transpirer et gonfler les doigts.

手袋については、昔ながらのウールの手袋より、新素材の手袋を選ぶ方がよいです。ウールの手袋では、汗をたくさんかいてしまい、指がすべってしまいます。

Les chaussures

Pour les frileuses des doigts de pied, il existe des semelles isolantes qui protègent plutôt bien du sol froid et des petites poches chauffantes à glisser dans ses baskets.

足の指の冷え防止には、土の冷たさからしっかり守ってくれる断熱の中敷きや、スニーカーの中にいれる小さなカイロが利用できます。

Puisque la nuit s’attarde le matin et tombe tôt la nuit, il est recommandé d’avoir une touche de couleur sur sa veste ou ses baskets ou des bandes réfléchissantes sur le côté d’un legging par exemple, histoire d’être bien visible surtout par les véhicules.

夜は長く、また日が暮れるのが早いので、ジャケットやランニングシューズの上に、色をつけたり、レギンスのサイドに反射テープをつけるのをおすすめします。特に車からよく見えるようにするためです。

単語メモ

serrent < serrer (服などが)体にきっちり合う、フィットする

opter pour ~を選ぶ

gonfler は「ふくらむ、むくむ」という意味ですが、汗をかいても指はむくまないので、このように訳しました。Maxipocheを見たら、gonflerは空気、ガス、水分などがふえる、という意味とありました。

semelle 靴底

isolante 断熱の

plutôt (話)とても、非常に

s’attarde < s’attarder ~に長いする、居残る

bande réfléchissante 反射テープ

histoire de + inf. (話)ただ~するために
Je suis sorti dans la rue, histoire de prendre l’air.
ちょっと空気を吸いに通りへ出たのです。

surtout とりわけ

初回はこちら
冬場のスポーツウエアの選び方 その1

その3はこちら⇒冬場のスポーツウエアの選び方 その3 天気の悪いとき

元記事⇒Comment s'habiller pour faire du sport en hiver ?



冬のランニング用靴の中敷きと手袋

記事で紹介されている、足を冷やさない中敷きとカイロを探してみたところ、このようなものがアマゾンにありました。

中敷き

「ウインターインソール」という名前で検索すれば、類似品がたくさん出てきます。

私はいつも靴下の重ね履きで対応していて、この手の中敷きを使ったことがありません。今年の冬は使ってみようかな。

カイロ

以下のようなものがありました。ただし、「スポーツで使用しないでください」とあるので、冷え性の方が使うものでしょうね。

カイロなんか靴に入れたら、熱くてどうしようもないと思いますが。

こちらは中敷きタイプの長いものです。


ほかに、靴下にじかに貼るタイプのものもありました。

手袋

関連商品からウエアや、ネックウォーマー、レッグウォーマーなど見ることができます

私はふつうのニットの指なし手袋(指の上にカバーをかぶせることができるタイプ)の上に、厚手のミトンの手袋をして走っています。

本当に寒い時は指が別れている手袋より、ミトンのほうがあたたかいのです。というのも指の体温でお互いに温めあうことができるから。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 船着き場

    ファッション

    2014年春夏ファッションのトレンドその3~マリンブルー~海のモチーフ

    フランスのWebマガジンの、2014年の春夏のトレンドの記事を読んでい…

  2. トルソー

    ファッション

    モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語

    イヴ・サンローラン(Yves Saint Laurent)という201…

  3. 黄金色

    ファッション

    2014年春夏ファッションのトレンドその4~メタリックカラー~光りもの

    フランスの若い女性向けWebマガジンで2014年の春夏ファッションのト…

  4. ロングヘア

    ファッション

    2013年、春夏流行のヘアスタイル~後編~ソバージュとワンショルダーヘア

    夏も終わってしまいましたが、今年の春夏流行のヘアスタイルの記事の後編で…

  5. ペンギン
  6. 海岸

    ファッション

    2013年夏、あなたに似合う水着って?その2

    今年の夏のはやりの水着の記事、2回目です。きょうはビンテージな…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランスの試験、バック(バカロレア)とは何か?
  2. フェット・ド・ラ・ミュジーク(音楽祭)の起源
  3. 黒い森のさくらんぼケーキの簡単レシピ:フランスのお菓子34
  4. 深い愛(Un amour profond):アクセル・レッド…
  5. なぜノルマンディー上陸作戦は伝説となったのか?(1)
  6. サーカスに関する単語:かわいいフランス語教えます(135)
  7. ゼロ・ウエイスト(Zéro déchet)とは?
  8. 2019年、欧州議会議員選挙の結果はいかに?
  9. 小さな舟で(Dans un petit bateau):ロベ…
  10. 第72回カンヌ国際映画祭が始まったニュース。

おすすめ記事いろいろ

  1. 映画『コーラス』(前編)予告編のフランス語
  2. エリザベス女王2世が在位最長記録更新、記念コイン発売へ
  3. 私の単語の覚え方~入門日記第22回
  4. 『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(1)…
  5. L2 つづり字の読み方1~母音の発音のコツ
  6. フランスのお土産におすすめ:イヴ・ロシェのコスメ
  7. 学校に関するフランス語~かわいいフランス語教えます(86)
  8. 風に関する単語:かわいいフランス語教えます(132)
  9. 会話力をつけるシャドーイングのやり方とは?
  10. 犬の肉を食べる中国の犬肉祭りに世界中から非難の声

おすすめのまとめ記事

  1. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  2. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  3. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  6. ニュースの記事のまとめ(1)
  7. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  8. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  9. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP