スインギングロンドン

ファッション

2014年秋冬のファッションのトレンドその4~60年代ルック

今シーズン(2014/2015)秋冬のファッショントレンド、4回め。ミリタリー、アスペンルック、ポップカルチャーに続いて、きょうは「60年代」です。

タイトルは
La tendance 60’s
60年代の流行

シックスティーズは私も好きです。古い映画や音楽が好きですし。

シックスティーズはずっと流行ってますが、今年らしいテイストがあります。早速和訳しますね。



La tendance 60’s 60年代の流行

毎年、そのシーズンの流行にあわせて、リバイバルする時代があります。この秋冬はイエイエの時代で、ミニのサックドレスやヴィヴィッドな色が見られます。

この冬は、映画『パイレーツ・ロック』に出てくる60年代ルックとイエイエファッションが合わさって登場。

さあ、ツイッギーやフランソワーズ・アルディのようなスタイルになるために、アドバイスを読んでください。

60年代ルックの特徴

Les robes chasubles

  • Les robes droites très courtes
  • Les cols roulés
  • Les longs manteaux
  • Les bottes, à porter avec une robe ou même un short
  • Les collants opaques, de couleurs vives de préférence
  • Les chemises dont le col dépasse de ton pull ou de ta robe
  • Les trenchs et manteaux boutonnés sur le côté
  • La tenue monochrome, idéalement de couleur vive
  • Les petits sacs à main
  • Les imprimés fous et colorés venus tout droit des 60′s
  • Les matières brillantes
  • サックドレス
  • ストレートラインのとても短いワンピース
  • ロールカラー
  • 長いコート
  • ブーツ。ワンピースやショーツに合わせます
  • マットなタイツ(透けないタイツ)。お好みの明るい色で
  • シャツの襟をトップスやワンピースの襟から出して着る
  • 脇にボタンのあるトレンチコートやコート
  • 単色の服、理想はヴィヴィッドな色
  • 小さなバッグ
  • 60年代そのものの変なプリントや色
  • 光る素材
  • 60年代ルックの色、場所、パートナー

    Les couleurs
    Toutes les couleurs vives, encore une fois !

    The Place to Be 
    Londres

    Tes binômes
    Twiggy, Jackie Kennedy

    色:明るい色ならなんでも。

    行くところ:ロンドン

    あなたのパートナー:ツイッギー、ジャッキー・ケネディ

    元記事 → Tendances Mode automne-hiver 2014-2015

    単語メモ

    décennie 10年間

    robe chasuble ジャンパードレス、サックドレス
    ※chasuble(シャジューブル)は カズラという司祭がミサで羽織る袖なしの服です。転じてこれとよく似たワンピース

    cols roulé ロールカラー

    collant タイツ

    dépasser de ~からはみ出る

    tenue 服装

    映画 Good Morning England (パイレーツ・ロック)

    イギリスとドイツ制作の2009年のコメディ映画。60年代のイギリスの海賊放送局が舞台です。

    Good Morning England は英語ですが、フランスでのタイトル。

    原題は The Boat That Rocked
    ロックするボート。

    ボートの中にラジオ局を設置するので、ロックする(ゆれる)ボートであり、またロックンロールを流す局なので、こちらのロックもかけています。

    60年代に、北海に船を浮かべて、ロックを放送し人気を集めていた実在の海賊ラジオ局をモデルにした映画です。

    当時、まだイギリスには民放ラジオがなく、BBCでは、ロックンロールの曲は一日45分しか流してはならないという規定がありました。

    予告編はこちら(英語です)

    ※YouTubeで見る方はこちらから⇒The Boat That Rocked Trailer

    60年代の音楽はもとより、風俗がたくさん出てきます。

    Twiggy ツイッギー (1949生)

    ツイッギーは、60年代後半から70年代初めにとても人気のあったイギリスのモデル。女優や歌手でもあります。twig は小枝という意味。

    枝のように細いので、Twiggyと呼ばれるようになったそうです。うらやましいですね。

    「ミニスカートの女王」という異名を持ちます。

    当時、イギリスのロンドンでは、新しい音楽であるロック(ビートルズなど)やミニスカートがとても流行っていました。ツイッギーはミニを素敵に着こなしていたのです。

    こうした一連のロンドンのポップカルチャーはスウィンギング・ロンドン(Swinging London)と呼ばれています。

    スウィンギング・ロンドンのファッションが今年は流行るということですね。

    こちらはツイッギーのドキュメンタリーです。
    人気があったときに作られたもの。1967年から1971年のツイッギーが見られます。英国製ですが、ナレーションなどはフランス語の吹き替えです。

    ツイッギーのしゃべる言葉はもちろん英語ですが、部分的に字幕、部分的に吹き替えです。

    9分49秒と長いですが、興味のある方はごらん下さい。

    ※YouTubeで見る方はこちらから⇒Twiggy – The Face of the 60’s

    Françoise Hardy フランソワーズ・アルディ

    フランソワーズ・アルディ(1944生)はフランスの歌手。今も現役ですが、デビュー当時はYé-yé(イエイエ)の歌手でした。60年代から70年代前半のフレンチポップスはイエイエが主流。

    イエイエは「いえいえ、どういたしまして」のイエイエではなく、英語の”yeah! yeah!”から来ています。

    60年代のイギリスでビートルズなどが「ヤー・ヤー・ヤー」と歌っていますが、その「ヤー」です。いわゆるビートミュージック。

    イエイエの音楽は特に若くてかわいい女性歌手が歌うちょっとビートの聞いた親しみやすいポップチューンです。

    たとえばフランス・ギャルなど。
    こんな曲ですとか⇒歌と訳詞:Laisse tomber les filles~フランス・ギャル(娘たちにかまわないで)

    ほかにシルヴィー・ヴァルタンもいます。フランソワーズ・アルディも最初はそういう曲を歌っていました。

    彼女のデビュー曲はこちら⇒歌と訳詞:男の子女の子~フランソワーズ・アルディ



    関連ファッションコレクション

    60年代のミニスカートとブーツをフィーチャーしたサンローランのコレクション。


    ※YouTubeで見る方はこちらから⇒Défilé – Yves Saint Laurent – Automne-Hiver 2014-2015

    サンローランの特徴のタキシードもミニです。髪はストレートですね。色はほとんど黒で、やたらと光っています。

    1分20秒に出てくるモデルさん、一人だけ歩き方が汚い(?)のですが、わざとでしょうか。


    いかがでしたか?

    ミニスカートはイギリスのデザイナー、マリー・クワントが売りだしたのが最初と言われています。売りだしたのであって、発明したわけではありません。

    スカート丈を短くするのは、スウィンギング・ロンドンの文化を背景に、当時チェルシー地区のストリートファッションを身につけていた若い女性(チェルシー・ガールズ)たちのあいだで、自然に生まれたそうです。

    マリー・クワントはそれを商品化したのですね。それまでスカートは長かったですから、商品化したのだってすごいと思いますが。

    実は私は彼女とミニスカートのことは子どものころ漫画で読み、いたく感激しました。内容はすっかり忘れましたが、もう一度読んでみたいです。

    スウィンギング・ロンドンの女子はミニスカートですが、男子はモッズと呼ばれるタイトなスーツです。

    この頃は、全体的に細身が流行。

    ミニスカートはツイッギーみたいに細くないと似合わないですね。

    この続きはこちら⇒2014年秋冬のファッションのトレンドその5~スポーティ

    ★最初から読む方はこちらから⇒2014年秋冬のファッションのトレンドその1~シックなミリタリーファッション

    ●トップページ⇒フランス語の扉を開こう~ペンギンと
    ●自己紹介⇒penはこんな人
    ●ご質問などはこちらから⇒お問い合わせフォーム

    ★★トップの写真をお借りしました:
    photo credit: RomitaGirl67 via photopin cc






    関連記事

    1. ファッション

      帽子の選び方~あなたの顔にあったデザインは?前編

      週に一度読んでいるファッションの記事。今週から帽子の選び方を読んでいき…

    2. 朝露

      ファッション

      冬場のスポーツウエアの選び方 その3 天気の悪いとき

      フランスの若い女性向けWebマガジンで、冬のスポーツウエアに関する記事…

    3. 冬の空

      ファッション

      冬場のスポーツウエアの選び方 その2 小物

      フランスの女性向けWebマガジンで冬のスポーツの服装に関する記事を読ん…

    4. レザージャケット

      ファッション

      2014年春夏のバッグのトレンド[第4回(終)]ロックンロール

      春夏流行のバッグの記事の最終回です。この記事のタイトルはL…

    5. パステルカラーのバッグ
    6. ハロウィンのpenとパム

      ファッション

      ハロウィン・コスチュームのアイデア その1

      毎週一つずつファッションの記事を読んでいます。先週から、帽子の…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    おすすめ記事いろいろ

    1. 本に関する単語:かわいいフランス語教えます(119)
    2. フランス語の数字【第38回】6桁の数字
    3. パリの20の行政区~第4回~グランパリ計画
    4. ブログと著作権法について その1
    5. フランス語の数字【第36回】4桁の数字の復習~年号
    6. 船長が2人いると船は転覆する(船頭多くして船、山へのぼる):…
    7. 「まいにちフランス語」28:L50 代名動詞 その2
    8. 感情を表す名詞:喜びと悲しみと~かわいいフランス語教えます(…
    9. 4月の魚(フランスのエープリル・フール)の起源
    10. 『男の子女の子』~フランソワーズ・アルディ:歌と訳詞

    新しく書いた記事です。

    1. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
    2. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
    3. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…
    4. アリゼ:À cause de l’automne…
    5. このブログの更新の通知を受け取る方法
    6. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
    7. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
    8. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
    9. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
    10. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた

    おすすめのまとめ記事

    1. フランス語のことわざ~目次 その3
    2. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
    3. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
    4. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
    5. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
    6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
    7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
    8. フランス映画の予告編の記事のまとめ
    9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
    10. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話

    フランス語の勉強法とか

    1. penのイラスト
    2. 黒板
    3. ペンディクテ中
    4. 黒板
    5. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. ウエディングケーキ

      百合のFranceウォッチング

      L42 フランス人の結婚観
    2. 数字

      フランス語の数字【第6回】~5(サンク)
    3. パリ

      フランス語の勉強法

      フランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)関連記事の目次
    4. カミーユ@レコーディングスタジオ

      虎と小鳥のフランス日記

      TIPAのアルバム収録@モントルイユ~「虎と小鳥のフランス日記」第144話
    5. 歌声

      フランス映画

      『エール!』La Famille Belier(1)~予告編のフランス語
    PAGE TOP