プレスオンマニキュア

ファッション

新世代のネイルチップ(つけ爪)「インプレス」その4(終)

「インプレス」という名前のつけ爪のレビュー記事の四回目です。

ただ爪にぺたっと貼り付けるだけのお手軽な、メーカーに言わせると革命的な製品。

きょうは記事の最後の「この商品はいいのか、悪いのか?」という部分を読んでいきます。



このつけ爪はおすすめなのか?

imPRESS, c’est bien ou pas ?

Il y a quand même deux arguments qui, pour moi, confirment que ces faux ongles sont en effet originaux et radicalement différents de ce que l’on trouve habituellement :

インプレスはよいのか、悪いのか?

二つの点がはっきりしています。このつけ爪はとてもユニークであるということと、従来のつけ爪とずいぶん違うということです。

Ils sont totalement flexibles : ces faux ongles ne sont pas en plastique dur. Ils ne sont pas mous pour autant (des ongles en chewing-gum, merci bien) mais en gros ils laissent une certaine liberté de mouvement et ne se sentent pas trop au bout des doigts.

つけ爪はとてもしなやかです。固いプラスチックではありません。チューインガムのようにやわらかくもありません。でも、一定のこしがあり、指先に違和感がありません。

Ils s’adaptent vraiment à la forme naturelle de l’ongle : il y a beaucoup de choix dans le paquet (24 ongles, 12 tailles), ce qui fait que même les petits ongles peuvent se permettre ce système.

De plus, ces faux ongles ont un sens (je vous raconte pas ma première pose, quand j’avais pas grillé le truc) : un côté s’adapte exprès aux bords des cuticules. Résultat, vous savez que ce sont des faux ongles mais pour les autres, cela reste naturel, ça ne choque pas du tout.

Une fois limés, l’effet est encore plus réussi.

En clair, ces faux ongles sont, certes, de qualité, mais le problème reste éternel : assumer ou non la longueur quand on est habituée à du très court !

爪にとても自然な形でくっつきます。パッケージには、たくさんのサイズの爪が入っていて、そこから選べます(爪が24枚、12種類のサイズ)。そのため、とても小さな爪でも大丈夫です。

さらに、 センスのあるつけ爪です(はじめてつけたとき、つけ爪とばれなかったです)。爪につけた片方の端に甘皮が見えますので、自分ではそれがつけ爪とわかりますが、他人には自然に見え、まったく目障りではありません。

いったんやすりをかければ、とてもすばらしい出来栄えです。

このつけ爪は確かにとてもすぐれた商品ですが、一つの問題が残ります。すごく手短かにできることに慣れると、もうマニキュアに長い時間をかけることができなくなりますね。

元記事 → J’ai testé pour vous : les faux ongles nouvelle génération

★前の記事はこちらです★
新世代のネイルチップ(つけ爪)「インプレス」その1

新世代のネイルチップ(つけ爪)「インプレス」その2

新世代のネイルチップ(つけ爪)「インプレス」その3

単語メモ

pose 設置

limer やすりをかける

certes 確かに(・・・だが)

de qualité 上質の、すぐれた

assumer ひきうける

最後の文章は、「このつけ爪はあまりに簡単なので、そのとても短い所要時間に慣れると、従来のマニキュアに時間をかけることがもうできなる」という意味にとりました。

このレビュアーはつけ爪が自然に見えるかどうかを問題にしています。そして彼女の結論は「簡単でスタイリッシュだからおすすめ」ですね。

ちなみに、インプレスは、爪につけたあと30分待てば、切ったり、ヤスリをかけることができます。



参考動画

メーカーの提供しているチュートリアル動画から、まずはこのネイルのつけ方、はずし方を見せているものをご紹介。

1分22秒

いかにも簡単ですね。

【ポイント】
・ぴったりサイズの爪がなかったら、自分の爪より小さめを選ぶ。
・小指からつけて行く。

インプレスの切り方とやすりのかけ方 58秒

フレンチネイルは自分でこんなふうにきれいに仕上げるのは難しいですね~。

いかがでしたか?四回に渡って読んだプレスオンマニキュア、インプレスの記事はこれで終わります。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. ペンギン
  2. 太陽

    ファッション

    2014年春夏ファッションのトレンドその1~フォークロア

    月日がめぐるのは早いもので、2014年になり、はや10日たちました。…

  3. イルカ

    ファッション

    2013年春夏ファッションのトレンドその5~シーパンク

    フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin…

  4. サンダル

    ファッション

    2013年春夏ファッション、靴のトレンド~サファリ

    フランスの若い女性向けのWebマガジンMagazine féminin…

  5. 海岸

    ファッション

    2013年夏、あなたに似合う水着って?その3(終)

    2013年夏のはやりの水着の記事、3回目です。きょうはヒョウ柄…

  6. カーミット

    ファッション

    冬場のスポーツウエアの選び方 その4(終) 天気の悪いとき~小物

    冬場に外でスポーツするときにふさわしい服装を紹介している記事を読んでい…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
  2. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
  3. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。
  4. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  5. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?
  6. シリアのドゥーマで何が起こったのか?
  7. 13日の金曜日の迷信、あなたは信じますか?
  8. 動物の名前:かわいいフランス語教えます(125)
  9. Dommage (ドマージュ):ビッグフロー・エ・オリー、歌…
  10. ペッパ・ピッグで学ぶフランス語2:春(エッグハント)の巻、前…

おすすめ記事いろいろ

  1. ガレット・デ・ロワの歴史と作り方~フランスのお菓子(3)
  2. 幸せを感じる力はひとりでに育つもの:翻訳講座の受講メモ
  3. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた
  4. 「虎と小鳥のフランス日記」第90話 ル・プレヴェール(パリの…
  5. 抽象名詞(1)美しさや希望~かわいいフランス語教えます(10…
  6. 男性形と女性形がある名詞リスト
  7. 譜めくりの女(La tourneuse de pages):…
  8. 金曜日はヴェヌスの日:フランス語の暦(15)
  9. ジャック・プレヴェールの詩『朝食』は複合過去の学習に最適
  10. フランスの幸運のお守り:かわいいフランス語教えます(113)…

おすすめのまとめ記事

  1. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  2. ニュースの記事のまとめ(2)
  3. フランス語の名言の記事の目次
  4. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  5. フランス語のことわざ~目次 その1
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  8. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  9. ニュースの記事のまとめ(1)
  10. フランス語のことわざ~目次 その3

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. シネマ・ヌーヴェル・オデオン

    虎と小鳥のフランス日記

    パリのイラン映画のシネクラブ~「虎と小鳥のフランス日記」第137話
  2. Augustine

    フランス語を読む練習

    オーギュスティン(Augustine)~私の好きな絵本
  3. ノートと鉛筆

    フランス語脳プロジェクト

    幸せを感じる力はひとりでに育つもの:翻訳講座の受講メモ
  4. 少女

    フレンチポップスの訳詞

    夢見るシャンソン人形:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  5. 車のミラー

    フランスの広告

    医者と結婚するなんて許しませんよ。
PAGE TOP