ユニオンジャック

時事ニュース

ロイヤルベイビーの誕生を待つエリザベス女王

イギリスのエリザベス女王の様子を伝える短いニュースを聞いてみました。

女王は、現在、キャサリン妃(ケイト・ミドルトン)とウィリアム王子の赤ちゃん誕生を心待ちにしています。キャサリン妃の出産の予定日は、7月半ばと言われてますね。もうすぐです。

現在イギリスではこの話題で持ち切り。生まれてくる赤ちゃんは王位継承権第3位です。

それでは、まずニュースをごらんください。7月17日のEuroニュースです。



ケイトの赤ちゃん誕生を心待ちにするエリザベス女王

45秒

Tout le monde attend le bébé royal Outre-Manche, à commencer par Elisabeth II. Lors d’une visite à Lake Windermere, la reine d’Angleterre a fait preuve d’une rare spontanéité(*) en répondant aux questions d’enfants venus la saluer.

La grand-mère de William, le duc de Cambridge, ne peut se rendre dans sa résidence d‘été écossaise avant que Catherine, la duchesse de Cambridge accouche.

エリザベス女王を始めとして、みんな英国のロイヤルベイビーの誕生を待っています。ウインダミア湖を訪れたさいに、イギリスの女王は、彼女に挨拶をしにやってきた子どもたちの質問に答えました。

ウィリアム王子の祖母も、ケンブリッジ公(=ウィリアム王子)も、キャサリン妃の出産が終わるまでは、スコットランドのサマーハウスに行くことができません。キャサリン妃はケンブリッジ公夫人で、現在出産を控えています。

Et lorsque une fillette demande à la reine si elle préfère un garçon ou une fille, Élisabeth II répondit : “peu importe, mais j’aimerais qu’il se dépêche parce que j’aimerais partir en vacances”.

ある女の子が、女王に、男の子がいいか女の子がいいか聞いたとき、エリザベス2世はこう答えました。「どっちでもいいけど、私、休暇に出かけたいから急いでほしいわね。」

Pour la première fois dans l’Histoire contemporaine de la famille royale britannique, les jeunes parents ne rentreront pas à Buckingham palace avec le nouveau né, mais dans la famille roturière de Catherine.

イギリス王室の近代史上はじめて、ウィリアム王子夫妻は、生まれた赤ちゃんとバッキンガム宮殿には戻らず、キャサリン妃の平民の家族のもとにもどります。



単語メモ

Outre-Manche 英仏海峡の向こうで、イギリスで

à commencer par ~を始めとして

faire preuve de +無冠詞名詞 ~を(態度などで)示す、発揮する

sponténité 自発的な

sauler 挨拶する

routurier, roturière 平民の、庶民の

(*)une rare spontanéitéをうまく訳出できなかったので、訳に入ってません。ただいま考え中です。「珍しく自発的に応答した」とすると、ふだんわりにフレンドリーな女王のイメージにあわないので、違う感じがするんですよね。うまい訳を考えたら修正します。

キャサリン・ミドルトンは、ふつうの庶民だったので、彼女の実家を表すのに、roturièreという単語が使われています。

キャサリン妃はこの方

キャサリン妃

File:Catherine, Duchess of Cambridge.JPG – Wikipedia, the free encyclopediaより

☆無事に生まれたニュース⇒英国ロイヤルベイビーの名前はいかに?

なるほど、このニュースを見るまで知らなかったのですが、生まれた赤ちゃんは両親ともども、お母さんの実家に行くということですね。

まあ、キャサリン(って友達じゃないけど)にとってはそのほうがいいでしょうね。彼女は、エリザベス王女とはうまくやっているようですが、ウィリアムの義理のお母さんのカミラとあまり仲がよくないという噂があります。

べつに王室でなくても、出産した女性は実家に帰ったほうが気楽でしょう。

出産予定日は一部のマスコミは「7月13日であったのがもう過ぎたから今週末あたり」と報じています。かなり報道合戦が白熱しているようですが、どのみち、もうすぐ生まれるはずです。

妊娠当初、キャサリン妃のつわりが重くて、入院する騒ぎがあり、このとき双子なのではないかというまことしやかな噂がひろがりました。べつに、子ども一人の妊娠でも、つわりが重い人は重いと思うのですが。その後双子ではないと否定されましたね。

現在は、性別についての取り沙汰が多いです。一部のマスコミは、キャサリンが女の子と口をすべらせたと言えば、もう一方では、彼女が青い服を買っていた、と報じる具合(笑)。

無事に元気に生まれてくれるといいですね。

イギリスは日本同様、毎日とても暑いらしいのですが、記録的な猛暑と、ロイヤルベイビーの誕生で、ますます熱い日々です。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 女の子とラップトップ

    時事ニュース

    手書きは消滅してしまうのでしょうか?

    ごく近い将来、文字を手で書くことはなくなってしまうかもしれないという記…

  2. アバ

    時事ニュース

    アバの記念ミュージアムが開館~ストックホルムその2

    フランス語のニュースで読む「アバの記念ミュージアム開館」の記事の2回目…

  3. エモーティコン

    時事ニュース

    エモーティコン(絵文字)は言葉の世界を変えるか?

    TV5MONDEのフランス語を学ぶコンテンツから、7 jours su…

  4. ギター

    時事ニュース

    サムライギタリストMIYAVI、ロンドンのコンサートで観客を魅了(前編)

    MIYAVI(みやび)という日本人アーティストのロンドンでのコンサート…

  5. 新聞

    時事ニュース

    内部告発者になること

    TV5Mondeが作っているフランス語学習サイト、Apprendre …

  6. 猫

    時事ニュース

    フランスで初めての猫カフェがオープン その1

    猫カフェが先月、フランスで初めて開店しました。きょうはそのことを伝…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 柔らかいもの:かわいいフランス語教えます(121)
  2. あまい囁き(Parole parole)、ダリダとアラン・ド…
  3. フランスの人気ドラマ、Dix pour cent(10パーセ…
  4. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  5. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  6. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  7. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  8. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  9. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  10. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…

おすすめ記事いろいろ

  1. 予告編のフランス語:『屋根裏部屋のマリアたち』(1)
  2. 映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)の歌(訳詞…
  3. ココ・シャネル~成功する人はどんな人?(名言その6)
  4. 「星の王子さま」の初めてのアニメ映画、7月29日にフランスで…
  5. 2016年版、フランス語が勉強できるカレンダーのレビュー。D…
  6. このブログの更新の通知を受け取る方法
  7. ヴェルサイユ宮殿のコスプレピクニックが大人気
  8. マクドナルドの灯りを頼りに路上で勉強していたフィリピンの少年…
  9. かわいいフランス語、教えます~その7 女の子の名前
  10. 突然炎のごとく(フランソワ・トリュフォー)~入門日記第23回…

おすすめのまとめ記事

  1. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  2. フランス語のことわざ~目次 その1
  3. フランス語の名言の記事の目次
  4. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  5. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  7. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  10. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. バースデーケーキ

    数字

    フランス語の数字【第18回】~16(セーズ)
  2. ブログ運営、お知らせ

    【連絡】12月6日に勉強法ミニレポートを請求されためぐさんへ
  3. penのカレンダー

    フランスの暦、年中行事

    1週間の言い方、曜日の復習:フランス語の暦(18)
  4. 鳩時計

    フランス語を読む練習

    アニメ:『ジャックと機械じかけの心臓』~その2
  5. 美しい女性

    フランスの暦、年中行事

    「4月の少女」ロラン・ヴルズィ:歌と訳詞。12ヶ月の名前がすべて復習できる美しい…
PAGE TOP