桜

時事ニュース

日本の習慣、「お花見」をフランス語で説明する

子ども新聞の1jour1actuに、日本の「お花見」の習慣を説明した記事がありましたので、訳してみました。記事の最後には、唱歌「さくらさくら」の歌詞のフランス語訳もあります。

4月6日の記事です。



Hanami : les Japonais fêtent le printemps 花見:日本人は春を祝う

De la fin du mois de mars au début du mois d’avril, les Japonais fêtent le printemps, en allant admirer les cerisiers en fleur. Zoom sur cette tradition très populaire.

3月末から4月の初めまで、日本の人は、満開の桜を見ながら春を祝います。この伝統行事はとても人気があります。

この時期、日本では桜がスターなのです。les sakura(日本語での名前)は春の初めに咲きます。日本人にとって、今はお祝いの時です。学校は休みになり、人々はしばしば家族同士で集まります。

たくさんの都市で、春がまた巡ってきたことを祝うために、さまざまな行事が行われます。

Regarder les fleurs 花を見ること

「花を見ること」、これが日本語の« hanami »の訳で、このお祭りの名前です。日本人は、家族や友達同士で、公園や自然の中で集まって、桜の開花を楽しみます。しかし、桜はほんの数日しか咲いていません。

Joie et tristesse 喜びと悲しみ

美しい桜はほんのすこしの間しか咲かないので、桜の開花を祝うことは、楽しいことであると同時にすこし悲しいものです。こちらは、日本でとても知られている歌ですが、そんな喜びと悲しみの入り混じった気持ちを表そうとしています。

〈唱歌 さくらさくらの歌詞のフランス語訳〉

Cerisiers, cerisiers,
Sur les collines verdoyantes et les montagnes
Aussi loin qu’on peut voir.
Est-ce du brouillard ou des nuages ?
Parfum dans le soleil du matin.
Cerisiers, cerisiers,
Fleurs en pleine floraison.

Cerisiers, cerisiers,
À travers le ciel de printemps,
Aussi loin qu’on peut voir.
Est-ce du brouillard ou des nuages ?
Parfum dans l’air.
Viens maintenant, viens,
Regardons enfin !

元記事 → Hanami : les Japonais fêtent le printemps – 1jour1actu.com – L'actualité à hauteur d'enfants !

単語メモ

zoom 英語のzoom より
faire un zoom sur で、ズームインする、という意味。

verdoyant, verdoyante (草木、草原などが)青々とした、緑がいっぱいの
vallée verdoyante 緑に覆われた谷



唱歌:さくらさくら

幕末に江戸で子ども用の箏曲(そうきょく)、つまりお琴の練習曲として、作曲されたと言われています。作者は不詳。

歌詞は二通りあります。

オリジナル:

さくら さくら
やよいの空は
見わたす限り
かすみか雲か
匂いぞ出ずる
いざや いざや
見にゆかん

昭和16年に改められたもの:

さくら さくら
野山も里も
見わたす限り
かすみか雲か
朝日ににおう
さくら さくら
花ざかり

フランス語の訳は、こちらを先に訳して、次にオリジナルのほうを訳しています。

歌はこちらです。

参考⇒さくら開花予想2015

それでは、次の子ども新聞の記事をお楽しみに。

関連記事もどうぞ⇒パリでもお花見「虎と小鳥のフランス日記」第98話

確かに、「さくらさくら」という曲は、短調で物悲しいですね。

満開の桜は、まぶしいほど美しいのですが、数日たつと、はらはらと散ってしまいます。すぐに散ってしまうからこそ、咲いているときの美しさが際立つのでしょう。

2015年、西日本や東海地方はもう桜が終わってしまったようですが、東北地方や北海道はこれから順番に咲いていきます。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. ユニオンジャック

    時事ニュース

    ロイヤルベイビーの誕生を待つエリザベス女王

    イギリスのエリザベス女王の様子を伝える短いニュースを聞いてみました。…

  2. モナリザ
  3. バレエ

    時事ニュース

    ミスティ・コープランドがアメリカのバレエ史上初の黒人のプリマに選ばれる

    ミスティ・コープランドという黒人のバレリーナがアメリカン・バレエ・シア…

  4. 兵士

    時事ニュース

    米韓合同軍事演習に強く反発する北朝鮮

    韓国で行われている米韓合同軍事演習のニュースをご紹介します。タ…

  5. カンヌ

    時事ニュース

    カンヌ国際映画祭にまつわる数字~期間中の市の人口は?

    カンヌ国際映画祭のニュースを子ども新聞から読んでみました。映画祭にまつ…

  6. レッド・カーペット

    時事ニュース

    第66回カンヌ国際映画祭に降るスターの雨

    15日からフランスのカンヌでかの有名なカンヌ国際映画祭が行われています…

コメント

    • FloraliesdePanazol
    • 2015年 4月 08日

    フランス語を勉強している日本人ですが、この記事は日本語を勉強しているフランス人の若者にも、大いに役に立ちそうだと思います。この記事を私のタイムラインでシェアしてもよろしいでしょうか。
    よろしくお願いいたします。

      • フランス語愛好家
      • 2015年 4月 09日

      FloraliesdePanazolさま

      はじめまして。ブログにお越しいただき、ありがとうございます。このブログは、リンクフリーですから、どこでシェアしていただいてもかまいません。どうぞよろしくお願いいたします。

      pen

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランス語の学習に役立つおすすめの本
  2. 新しいもの:かわいいフランス語(130)
  3. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  4. 今年はフランス語をがんばるぞ、という新年の目標を達成するには…
  5. サンタクロースがやってきた:ペッパピッグで学ぶフランス語(3…
  6. クリスマスの13種のデザート(プロバンス地方の伝統)
  7. 連絡:お問い合わせいただいたプッゼさん、返信メールが戻ってき…
  8. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。…
  9. クリスマスはいくつ?(Combien de Noëls ):…
  10. ドラマ、Dix pour cent (10パーセント)の予告…

おすすめ記事いろいろ

  1. かわいいフランス語教えます~その46 化粧品 その2 スキン…
  2. フランス語のことわざ48~へたな職人は道具のせいにする
  3. かわいいフランス語、教えます~その60 いろいろな赤、ピンク…
  4. かわいいフランス語教えます~その29 季節の単語
  5. 予告編のフランス語:『屋根裏部屋のマリアたち』(1)
  6. L23 フランスのデパート事情
  7. 前未来(ぜんみらい)という時制はどんな時に使うか。
  8. フランス語を習得するには自分を信じて忍耐強く学び続けるしかな…
  9. 『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(1)…
  10. ヴォージュ広場でかくれんぼ「虎と小鳥のフランス日記」第9話

おすすめのまとめ記事

  1. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  2. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  3. フランス語の名言の記事の目次
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  5. ハロウィン関連記事の目次
  6. フランス語のことわざ~目次 その3
  7. フランス語入門日記~目次を作りました
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  9. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  10. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. フランス語の日めくり
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP