ごみ箱

時事ニュース

地球温暖化防止のために個人ができることとは?

現在、パリではCOP21が行われています。1jour1actuという子ども新聞に、個人が地球温暖化防止のためにできることが書かれていたので紹介します。

誰にでもできること。それはゴミを減らすことです。

温暖化を防ぐために1人1人がアクションを取ることは大切ですし、環境問題はよくフランス語の検定試験の問題になります。

子どもむけのニュースを読み込み、簡単な単語と構文で、こういう問題についてフランス語で書けるようにしておくとよいと思います。



Moins de déchets pour protéger la planète 地球を守るためにゴミを減らそう

Depuis le lundi 30 novembre, presque tous les dirigeants des pays du monde sont réunis à Paris pour la COP21. Ils doivent prendre des décisions pour mieux protéger la planète. Mais toi, qu’est-ce que tu peux faire personnellement pour lutter contre le réchauffement du climat ? 1jour1actu te propose des actions simples.

11月30日より、COP21に参加するために、ほぼ世界中の国から代表がパリに集まりました。代表たちは、より地球を守るための決定を下すことになっています。

一方、温暖化を防ぐためにあなたが個人的にできることは何でしょうか?1jour1actuはごく簡単な方法を提案します。

Limiter le réchauffement de la Terre : c’est l’objectif de la conférence mondiale pour le climat, réunie à Paris jusqu’au 11 décembre. Comment atteindre cet objectif ? Les 195 pays participant à la COP21 vont prendre des décisions concernant l’industrie, l’agriculture, l’énergie, etc. Mais chacun peut prendre soin de la planète par des actions simples, par exemple : réduire ses déchets.

地球温暖化を最低限にすること:これが12月11日までパリで行われている、気候に関する世界会議の目的です。

どうやってこの目標を達成するのでしょうか?COP21に参加している195カ国の人たちが、産業、農業、エネルギーなどに関して決定します。

ですが、おのおのが地球を守るためにできる簡単な行動があります。たとえば、ゴミを減らすことです。

Apprendre à moins jeter ゴミを減らすことを学ぶ

フランスのごみ箱は40年前に比べると2倍の大きさになりました。ゴミの中には、分別用のごみ(ガラス、ダンボール、紙)専用の箱に捨てられ、リサイクルされるものがあります。しかし、残りのゴミは、工場の焼却炉の中で燃やされるか、分解(腐敗)するまで、ずっと置いておきます。それはとても時間のかかるプロセスです。

こうして、ゴミは地球を汚してしまいます。この問題のたった1つの解決策は、ゴミを減らすことを学ぶことです。

Moins d’emballages 包装を減らす

店では、何重にも包装されている食品があります。たとえばクッキーの箱がそうですね。

箱の中のクッキーは、小さなビニールやアルミ箔の袋に包まれています。その方が学校で食べるために持参しやすいです。

でも、こうして何回も包装すればそれだけゴミが増えます。地球のためには、何度も包装されている商品を買うのを避けるべきです。

スーパーマーケットでは、野菜や果物はよくビニール袋に入って売られています。山積みになっていたり、バラ売りされている物を買うほうがいいです。

持ち帰りには、スーパーのビニール袋ではなく、家から袋を持参しましょう。スーパーの袋はゴミになってしまいます。

Faire du compost コンポストを作る

コンポストは土に似ています。野菜や果物の残りや、土に混ざった葉っぱが腐敗したものがコンポストです。植物や木の肥料に使えます。

フランスの都市は、どんどん住民に、「緑のゴミ」つまり、野菜やフルーツの残りをごみ箱に捨てないように言っています。

そういうのを捨ててしまうとリサイクルできず、燃やすことになります。するとコストもかかりますし、CO2を排出します。CO2は温暖化の原因になります。

地方自治体はコンポストを作るように呼びかけています。でもどうやって?コンポスト用の入れ物を自宅の庭に設置したり、近所の公園に設置します。ゴミを入れるための小さな手桶も必要です。

En résumé :
• Réduire ses déchets d’emballage en achetant moins de produits en portions individuelles et en utilisant des sacs de la maison pour faire les courses.
• Réduire ses déchets alimentaires jetés dans les poubelles en faisant du compost.

まとめ:
●個別包装してある商品を買わず、マイバッグを使って包装のゴミを減らす。
●食べ物のゴミはコンポストにして、なるべくごみ箱に捨てない。

元記事 → Moins de déchets pour protéger la planète – 1jour1actu.com – L'actualité à hauteur d'enfants !



単語メモ

pouller  汚染する

emballage 包装

grande surface スーパーマーケット

en vrac  バラ荷で

tri 分別 ←trier

pourrissement 腐敗

engrais 肥料

bac  平底の容器、受け皿、桶、タンク

ゴミを減らすためには、物を買い過ぎないことも大事ですね。これから年末年始でふだんより買い物が増える時期ですが、余分な物は買わないようにしたいです。

☆関連記事もどうぞ。
COP21について⇒地球温暖化対策の正念場、COP21は11月30日からパリで開催

食品ロスを出さない活動⇒フランスの「食品の無駄捨てとたたかう日」(10月16日)






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. 世界女性デー

    時事ニュース

    国際女性デーにちなんで~3人の女性の話(1)

    3月8日は国際女性デーです。女性の権利について考え、これまでの女性の業…

  2. penカフェラテアート

    時事ニュース

    東京の3Dカフェアートは海外でも話題に

    先日、パリの猫カフェや、東京のヤギカフェをご紹介しましたが、きょうは東…

  3. 女の子

    時事ニュース

    中国の一人っ子政策廃止へ(フランス語のニュース)

    Euronewsから中国で一人っ子政策が廃止されたニュースを紹介します…

  4. 黄色い花

    時事ニュース

    伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。

    フランスの人気歌手(シンガーソングライター)、シャルル・アズナブール(…

  5. トラとネコ

    時事ニュース

    パリ郊外で目撃された虎は実は巨大な猫でした

    「パリ近郊に現れた虎は実は猫だった」というニュースを子ども新聞で読みま…

  6. エモーティコン

    時事ニュース

    エモーティコン(絵文字)は言葉の世界を変えるか?

    TV5MONDEのフランス語を学ぶコンテンツから、7 jours su…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランス語で知るハロウインの由来。
  2. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  3. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  4. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  5. シャネルを物語る5つの色(後編)
  6. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  7. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  8. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  9. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  10. シャネルを物語る5つの色(前編)

おすすめ記事いろいろ

  1. ジャン・ギャバンとミッシェル・モルガン~「霧の波止場」
  2. ママはどんな字でも解読できるの:フランス語のCM
  3. フランス語の数字【第23回】~0 – 20の復習…
  4. フランス語のことわざ56~似た者は集まる(類は友を呼ぶ)
  5. 火曜日はマルスの日:フランス語の暦(12)
  6. 時は金なり~ベンジャミン・フランクリンの13の徳:フランス語…
  7. カヌレとは?~フランスのお菓子~その1
  8. フランス語の数字【第20回】~18(ディズュイット)
  9. ポッドキャストで書き取りの練習を始めた頃~入門日記第17回
  10. フランス語のことわざ14~ちりも積もれば山となる

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  2. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  4. ハロウィン関連記事の目次
  5. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  6. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  7. フランス語のことわざ~目次 その1
  8. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  10. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP