クジラ

時事ニュース

なぜ日本は捕鯨をやめないのか?

日本では、もうクジラの肉を食べる人はそんなにおらず、クジラを獲る必要はないのに、なぜ捕鯨をやめないのでしょうか?

こんなふうにフランス人に聞かれたらどう答えますか?

きょうは、1jour1question の Pourquoi les Japonais chassent-ils la baleine ?(なぜ、日本人はクジラを捕るの?)という動画を紹介します。



なぜ、日本人はクジラを捕るの?

Pour en manger ! C’est une tradition qui remonte au Moyen Âge.

Et si la chasse à la baleine est aujourd’hui officiellement interdite, le Japon ne l’a jamais vraiment abandonnée.

Mais d’où vient cette obstination ?

Jusqu’au vingtième siècle, c’est la Norvège qui chasse le plus les baleines, dont l’huile est utilisée dans l’industrie et pour l’éclairage.

Après la Seconde Guerre mondiale, la viande de baleine nourrit une population japonaise affamée. Le nombre de baleines pêchées explose.

La survie du cétacé est en danger. Du coup, à partir de 1986, la chasse commerciale est interdite.

Mais le Japon contourne l’interdiction et continue de pêcher la baleine en Antarctique… soi-disant dans un but scientifique.

L’Organisation des Nations Unies finit par demander au pays de mettre fin à cette chasse.

Le Japon n’est pas d’accord. Et fin 2018, il déclare qu’il va reprendre la chasse commerciale !

Il ne chassera plus la baleine en Antarctique, mais dans ses propres eaux territoriales.

Cette décision est prise pour des raisons politiques et identitaires : le Japon ne veut plus se faire dicter sa conduite par les autres pays.

Mais en réalité, aujourd’hui, les Japonais ne mangent presque plus de viande de baleine…

Et s’il n’y a plus grand monde pour en acheter, la pêche pourrait bien un jour… cesser d’elle-même !

スクリプトはこちらを参考にしました⇒Pourquoi les Japonais chassent-ils la baleine ? – Vidéo – Francetv Éducation

スクリプトの和訳

食べるためです。中世にまでさかのぼる伝統なのです。

現在、捕鯨は公式に禁止されているのに、日本は捕鯨をやめようとしません。どうして、こんなに捕鯨に執着しているのでしょうか?

20世紀までは、ノルウェーがもっともたくさんクジラを獲っていました。クジラの油を、産業や灯りに使っていたのです。

第二次世界大戦のあと、クジラの肉は、飢えた日本人の食料となり、捕獲されるクジラの量が爆発的に増えました。

そして、クジラの生存は危機に陥りました。そのため、1986年以来、商業目的の捕鯨は禁止されています。

しかし、日本は、法律を回避して、南極での捕鯨を続けています。科学的な目的のために獲っているというのです。

国連はこの捕鯨をやめるよう言いましたが、日本は承諾しません。そして、2018年末に、商業目的の捕鯨を再開すると宣言したのです。

南極ではもう獲らないが、自国の領海で行うと言っています。

政治的な理由とアイデンティティにかかわる理由に基づいて決まったことです。日本は、ほかの国に、自分たちのやることを指図されたくないのです。

けれども、現実には、今日、日本人はもうほとんど鯨肉を食べません。たくさんの人が、鯨肉を買わないのだから、そのうち、捕鯨も自然になくかもしれませんね。

単語メモ

chasser à la baleine クジラを獲る、捕鯨する

obstination 頑固、強情

Norvège ノルウエー

éclairage 照明

survie 生存、存続

cétacé 鯨類

contourner 回避する、迂回する

Antarctique  南極大陸

L’Organisation des Nations Unies  国連=ONU

この動画は、捕鯨反対の国の立場で作られていますから、「絶滅しそうなクジラを獲るってどうなの?」と思ってしまうでしょうね。



捕鯨について思うこと

日本は、2018年の12月に国際捕鯨委員会(IWC)を脱退して、2019年の7月に30年ぶりに商業捕鯨を始めることを決めました。

どちらかというと、ふだんあまり自分の意見を強く主張しない日本なので、IWCを脱退したことを、「えらい」と評する国民声が多いようです。

わりと世界から叩かれているのに、なぜ日本は、捕鯨を続けたいと思っているのでしょうか?

日本の伝統だから、という言葉はたいして説得力がありません。実際、今どき、クジラを食べる人ってあまりいないですよね?

私は子供のとき給食で食べたきりです。50年近く前の話です。

これまで商業捕鯨をお休みしていたから、クジラの肉があまりなく、食べる人が少なかった、というわけではないと思います。

ほかの動物の肉や魚でタンパク質は取れるわけだし、そもそも、あらゆる食料が余って捨てられています。

今後、しっかり捕鯨したとしても、クジラの肉が爆発的な人気を得ることはない、と思われます。どちらかというと余るんじゃないでしょうか?

そうしたら、クジラの缶詰をどこかに輸出するんでしょうか?

ただ、反捕鯨派の言う、「全面禁止」も無茶です。捕鯨する国にとっては、クジラは食料資源の一つで、牛や豚と同じ扱いだと思います。

だから、持続可能な範囲でクジラを獲るなら、べつにいいですよね。あくまで、持続可能な範囲ですが。

本当に必要な分だけ、近場でとるのがベストでしょう。

いずれにしろ、1jour1actuも言っているように、鯨肉を食べる人があまりいないから、商業捕鯨は自然に縮小していくと思います。

捕鯨のニュース、3年前も書いています⇒日本の捕鯨船、南極海に向けて出発

******

戦後、日本は食べるものがなかったので、1940年代後半から60年代半ばぐらいまでは、クジラは貴重なタンパク源であり、人々はたくさん食べていました。

ですが、いまは、牛や豚の肉だって嫌う人がいるご時世なので(私も肉はめったに食べません)、鯨肉が入り込む余地はないような気がします。

ただ、鯨肉は、タンパク質が豊富、低カロリー、低脂肪でヘルシーではあります。






ピックアップ記事

  1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 猫

    時事ニュース

    猫は人間の最良の友?フランスでは犬より猫の人気が上昇中

    久しぶりに猫に関する記事です。子ども新聞記事から、最近のフラン…

  2. 図書館

    時事ニュース

    2019年のノーベル文学賞発表、2人の受賞者が象徴するもの。

    2019年のノーベル文学賞の受賞者について、感想を述べているFranc…

  3. いちご

    時事ニュース

    子どもに「イチゴ」や「ヌテラ」という名前をつけてはいけない~フランスの裁判所が決定

    子どもに「イチゴ」や「ヌテラ」という名前をつけてはいけない~フランスの…

  4. 火星

    時事ニュース

    火星には水がある。NASAが発表

    火星には水があることをNASAが発表したニュースを紹介します。…

  5. 仮想通貨

    時事ニュース

    ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事。

    フランスの子ども新聞、1jour1actu より「ビットコインとは何?…

  6. 女の子

    時事ニュース

    国際女性デーにちなんで~3人の女性の話(3)

    3月8日の国際女性デーにちなんで、世代の違う3人の女性に子ども時代の思…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 2019年のノーベル文学賞発表、2人の受賞者が象徴するもの。…
  2. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (後編)
  3. 男と女 人生最良の日々(2019):予告編のフランス語
  4. きっすいの政治家、シラク元フランス大統領、86歳で亡くなる
  5. 愛のシンフォニー:ミッシェル・ポルナレフ(歌と訳詞)
  6. アンテルマルシェ(スーパーマーケット)の見た目の悪い果物と野…
  7. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (前編)
  8. サヴァランの作り方:フランスのお菓子37
  9. フランスのティーンエイジャーの間で流行っているファッション。…
  10. 愛のケーキのレシピ(映画:ロバと王女より)の訳詞。

おすすめ記事いろいろ

  1. 映画:Elle s’en va(ミス・ブルターニ…
  2. かわいいフランス語教えます~その16 花言葉【第1回】
  3. 「毎日が日曜日」(Il fait dimanche )アンリ…
  4. フランスの幸運のお守り:かわいいフランス語教えます(113)…
  5. フランス語の数字【第38回】6桁の数字
  6. フランスの慈善事業、「心のレストラン」30周年
  7. ちあきなおみ「夜間飛行」に出てくるフランス語
  8. 孤児院を出たガブリエル・シャネルは、シンプルな帽子を作った(…
  9. あまい囁き(Parole parole)、ダリダとアラン・ド…
  10. アンドーシンの J’Ai Demande A L…

おすすめのまとめ記事

  1. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  2. フランス語の名言の記事の目次
  3. ニュースの記事のまとめ(1)
  4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  5. フランス語のことわざ~目次 その2
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  7. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  8. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  9. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  10. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP