フランス語の数字バナー

数字

7桁から9桁までの数字:フランス語の数字【第39回】

日本人には難しいフランス語の数字を少しずつ学習しています。今回は7桁から9桁までの数字です。つまり、1 000 000~999 999 999 100万~9億9千9百99万9千9百99まで。後半で、ジョルジェット・ルメールの曲を紹介しています。

100万はun million  英語と一緒だから簡単ですね。

これまでのプチ復習
1  un
10  dix
100  cent
1000  dix cents
10000  mille
100000  cent mille
1000000  un million ← 今ココ



million は名詞である

100 cent、10000 のmilleの前には、何もつきませんが、100万というとき、millionの前には冠詞がつきます。これはmillionが名詞だからです。よって、millionのあとに名詞を続けるときは、前置詞のdeでつなぎます。

millionは 多数、無数という意味もあります。

使用例
un million d’euros  100万ユーロ
trois millions d’habitants  300万の人口
être riche à millions  百万長者である
des millions d’étoiles  無数のお星さま

million が名詞なら、今まで見てきた数字(dix や cent)は何だったかというと、数詞という名の形容詞です。でもそれぞれ、名詞としての用法もあり、たとえば

Comptez jusqu’à cent. 1 00まで数えなさい。

Nous sommes le dix mars.  きょうは3月10日です。

というときの、dix や centは名詞です。

このあたりはあまり深く考えず、前に冠詞などがついているときは、「名詞なのね」ぐらいに思っています。

1 000 000~999 999 999

million の前に、任意の三桁の数字をつけるだけです。

un million 10の6乗 = 1 000 000 100万
dix millions 10の7乗 = 10 000 000 1000万
cent millions 10の8乗 = 100 000 000 1億

このぐらい大きな数字になると、統計をとっているときや、何かの実験の数値を検討しているときぐらいしか、一桁や10桁の数が問題になることはないと思いますが、練習のため、ランダムに数字を5つ書いておきます。

1 000 001  un million un*

84 360 980  quatre-vingt-quatre millions trois cent soixante mille neuf cent quatre-vingts

202 202 202  deux cent deux millions deux cent deux mille deux cent deux

685 103781  six cent quatre-vingt-cinq millions cent trois mille sept cent quatre-vingt-un

987 654 324  neuf cent quatre-vingt-sept millions six cent cinquante-quatre mille trois cent vingt-quatre

注意:
●1 001 はmille unですが、 名詞が後ろにくるときしばしばmille et un(e)となります。

●四桁以上の数字を書き表すとき 千の位取りとして、4,000 と英語や日本語で« ,» ヴィルギュル を使うところで«.» ポワンを打ちます。あるいは単にスペースをあけます。そして、少数点は«.» ポワンではなく、« ,» ヴィルギュルです。
例:円周率:3,14 

1990年の正書法では、すべてトレデュニオンで結びます。

●数字の読み方がわからなくなったら、こちらのサイトを使うといいでしょう⇒⇒Le Conjugueur – Les nombres

この続きはこちらから⇒10桁から13桁までの数字:フランス語の数字【第40回】

★このシリーズを最初から読む方はこちらからどうぞ⇒フランス語の数字【第1回】~0(ゼロ)

歌:Des millions d’amoureux ジョルジェット・ルメール(Georgette Lemaire)

million が歌のタイトルや歌詞に使われている曲として、ジョルジェット・ルメールの«Des millions d’amoureux» をご紹介します。

このmillions はたくさん、という意味です。よって、恋人たちがたくさん⇒恋人たちがいっぱい、という感じ。

ジョルジェット・ルメールはデビュー当時、エディット・ピアフの再来と呼ばれた人です。

冒頭の歌詞は

Des millions,
Des millions d´amoureux devant mes yeux,
Des millions,
Des millions d´amoureux dansent par deux,

Ils ont les mêmes passions,
Et les mêmes horizons tous bleus,
Ils ont un cœur de vingt ans,
Et le regard des gens heureux,

恋人たちがいっぱい
私の目の前にいる
恋人たちがいっぱい
ペアになって踊っている

恋人たちはみな情熱を持ち
真っ青な前途洋々な未来があるわ
二十歳の心を持ち
幸せな人々のまなざしをしているの

horizons tous bleus 真っ青な地平線
horizon は、将来、という意味もあるので、「未来」と訳しました。

歌詞はこちら⇒Des Millions D'amoureux – Georgette Lemaire – Lyrics of the song



ジョルジェット・ルメールについて

ジョルジェット・ルメールは1943年にパリのベルヴィルで生まれたフランスの女性シンガー。1960年代~70年代に数々のヒット曲を出して活躍。

小さい時から歌がうまく、1965年にテレビの勝ち抜き歌合戦に出場、ミレイユ・マチューが登場するまでずっとチャンピオンでした。この番組がきっかけで、メジャーデビューしました。現在も活動していますが、彼女のレコードを日本で入手するのは難しいようです。

このベストアルバムはアマゾンで入手可能です。

大きな数字って何度学んでも忘れてしまいます。私は数字に苦手意識があるのでなおさらです。






関連記事

  1. 序数11番目~22番目

    数字

    序数(3)~フランス語の数字【第44回】

    フランス語の数字を少しずつ学習しています。今回は序数の3回めです。…

  2. フランス語の4桁の数字バナー

    数字

    フランス語の数字【第36回】4桁の数字の復習~年号

    慣れないと難しいフランス語の数字を少しずつ確認しています。きょうは…

  3. 数字20

    数字

    フランス語の数字【第22回】~20(ヴァン)

    慣れないと難しいフランス語数字を毎週1つずつチェックしています。今週第…

  4. 数字の6

    数字

    フランス語の数字【第7回】~6(シス)

    フランス語の数字をゆっくりチェックしています。今週は«6»です。…

  5. 数字61-70

    数字

    フランス語の数字【第28回】61~70

    苦手な人も多い(私もです)フランス語の数字を少しずつチェックしています…

  6. バースデーケーキ

    数字

    フランス語の数字【第18回】~16(セーズ)

    慣れないと難しいフランス語の数字。毎週1つずつチェックしています。今回…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 私がきれいな理由、知ってる?
  2. プチ・ニコラ(映画)予告編のフランス語(前編)
  3. 誰も知らなかったこんなパリ:「秘密のパリへ連れてって」プロロ…
  4. 「きみの遺産」(バンジャマン・ビオレー)歌と訳詞(前半)
  5. 「新宿」という街を名詞構文を使ってフランス語で説明してみよう…
  6. 水曜日はメルクリウスの日:フランス語の暦(13)
  7. 2017年フランス大統領選挙入門
  8. 『エール!』La famille Belier (最終回)~…
  9. このブログの更新通知をメールで受け取れるようにしました
  10. L51 ザーズ(Zaz)がお気に入り

新しく書いた記事です。

  1. 「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語
  2. 「渚の想い出」ミッシェル・ポルナレフ:歌と訳詞
  3. パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの…
  4. ちあきなおみ「夜間飛行」に出てくるフランス語
  5. 時間や時計に関する言葉:かわいいフランス語教えます(116)…
  6. お知らせ:常時SSLに対応したのでブログのURLが変わりまし…
  7. 第104回、ツール・ド・フランスが始まった。
  8. 「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ…
  9. クロード・フランソワ、「陽のあたる月曜日」の訳詞
  10. 2017年フランス国民議会選挙は、マクロン大統領の政党が過半…

おすすめのまとめ記事

  1. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  2. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  5. フランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)関連…
  6. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  7. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  8. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  10. フランス語入門日記~目次を作りました

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. penのイラスト
  3. 黒板
  4. ペンディクテ中
  5. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. プロバンス

    フランス映画

    『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(2)
  2. フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その1
  3. masausaカレンダー2015

    ブログ運営、お知らせ

    masausaカレンダー、先行予約受付開始のお知らせ
  4. 世界女性デー

    時事ニュース

    国際女性デーにちなんで~3人の女性の話(1)
  5. 教室

    時事ニュース

    フランスの子どもたちにテロリズムについてどうやって説明するか?
PAGE TOP