数字61-70

数字

フランス語の数字【第28回】61~70

苦手な人も多い(私もです)フランス語の数字を少しずつチェックしています。きょうは61から70まで。

21から69までパターンは同じ。10の倍数に1の位の数字を組み合わせます。70から10の倍数の作り方が少し変わります。

1の位の数字を知らない場合はこちらをどうぞ⇒【第12回】1(アン)~10(ディス)の復習



数字 61-70

数字 61

作り方は21、31、41、51と同じで「60と1」と書きます。

soixante et un
数詞として扱うときは常にsoixante et un

後ろに女性名詞が続くときは
soixante et une

※1990年の清書法では、soixante-et-un とトレデュニオンで結びます。
参考⇒【第24回】21 – 30

数字 70

今回初めて出てくるのは、70 soixante-dix ソワサーントディス
初めてと言っても70はこれまで出てきた単語の組み合わせ。

すなわち、70=60と10 と数え、2の数字をトレデュニオンで結びます。

発音はこちら

■派生語など
soixante-dixième ソワサントティジエム 70番目の、70分の1の

■soixante-dixを使った表現、文章
Il a plus de soixante-dix ans.
彼は70歳を超えている。

à la page soixante-dix du livre
この本の70ページに

guerre de soixante-dix
1870年の戦争=普仏戦争

数字 61から70

62からはsoixanteと1の位の数字をトレデュニオンでつなぎます。

61 soixante et un
62 soixante-deux
63 soixante-trois
64 soixante-quatre
65 soixante-cinq
66 soixante-six
67 soixante-sept
68 soixante-huit
69 soixante-neuf
70 soixante-dix

発音はこちらで確認を。



69 année érotique

歌詞に数字69と70が出てくる曲をご紹介します。
曲のタイトルは 69 année érotique
Soixante-neuf année érotique 69年はエロティックな年 という意味です。

邦題は『69年はエロの年』らしいです。

せめて、69年はエロティックな年、とか、69年の官能、愛の航海、とかできなかったんでしょうかね?前にちょっとふれた、サンディ・ショウの「恋のウエイトリフティング」という邦題と同じくらい、担当さんの投げやりな態度を感じます。

「恋のウエイトリフティング」のこと⇒歌と訳詞:恋はみずいろ L’Amour est bleu ~ヴィッキー

歌はセルジュ・ゲンズブールです。リフレインの部分はジェーン・バーキン。

では動画をどうぞ

冒頭の歌詞は

Gainsbourg et son Gainsborough
Ont pris le ferry-boat
De leur lit par le hublot
Ils regardent la côteIls s’aiment et la traversée
Durera toute une année
Ils vaincront les maléfices
Jusqu’en soixante-dix

Soixante-neuf année érotique
Soixante-neuf année érotique

ゲンズブールと彼のゲンズボローは
フェリーに乗った
2人はベッドで、丸窓から
海岸を眺めている
2人は愛しあい、船の旅は
1年中続いた
2人は魔力を打ち負かした
70年になるまでずっと

69年 エロティックな年
69年 エロティックな年

単語メモ:
hublot 船の丸い窓 舷窓(げんそう)

côte 海岸 ですが、脇腹という意味もあるので、お互いのからだを見てる、ということもほのめかしていると思います。

そうやって考えると、丸窓はのぞき窓のようでもあります。

traversée (海や川を)渡ること、航海、船(空)の旅

vaincront < vaincre 負かす、征服する maléfice 悪魔の呪文、まじない、魔力 映画「マレフィセント」のmaleficent という単語と語源は同じだと思います。 歌詞はこちら⇒Jane Birkin – 69 Annee Erotique Lyrics | SongMeanings

この曲が収録されているアルバムです。

この続きはこちら⇒フランス語の数字【第29回】71 – 80

★セルジュ・ゲンズブール関連記事もどうぞ
歌と訳詞:Laisse tomber les filles~フランス・ギャル(娘たちにかまわないで)

歌と訳詞:さよならを教えて~フランソワーズ・アルディ

歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 前編

歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 後編

★このシリーズを最初から読む方はこちらからどうぞ⇒フランス語の数字【第1回】~0(ゼロ)

先週シャーロット・ゲンズブールの曲を紹介したので、今回はご両親に登場していただきました。

シャーロットの曲⇒【第27回】51 – 60

この歌の発売された2年後に、シャーロットが生まれています。

ジェーン・バーキンとセルジュ・ゲンズブールが出会いは、1969年公開のSlogan(スローガン)という映画の共演がきっかけです。

ジェーン・バーキン(1946生)はイギリス人で、1968年に前の結婚(しかしすぐに離婚した)でもうけた女の赤ちゃんと一緒にフランスにやってきました。

当時、セルジュ・ゲンズブール(1928-1991)はフランスではすでに有名スター。オーディションで選ばれたジェーン・バーキンは、ほとんど無名だったので、彼は怒ったそうです。「オレの相手役がこれかよ?」という感じで。

しかも、ジェーンのフランス語も今いちだったので、その点もセルジュは、気に入りませんでした。

そのせいかどうか、当時の歌では、ジェーンは、あまりたくさんフランス語をしゃべっていませんね。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 数字41-50

    数字

    フランス語の数字【第26回】41 – 50

    フランス語の数字を少しずつチェックしています。きょうは41から…

  2. 数字

    数字

    フランス語の数字【第12回】1(アン)~10(ディス)の復習

    フランス語の数字をゆっくりチェックしています。きょうはこれまで見た、0…

  3. 数字 ゼロ

    数字

    フランス語の数字【第1回】~0(ゼロ)

    きょうから新シリーズとして、毎週1回、フランス語の数字の読み方をご紹介…

  4. eighteen

    数字

    フランス語の数字【第20回】~18(ディズュイット)

    慣れないと難しいフランス語の数字を1つずつチェックしています。今週は1…

  5. 数字の看板

    数字

    10桁から13桁までの数字:フランス語の数字【第40回】

    なかなかパッと口から出てこないフランス語の数字を少しずつ練習しています…

  6. 円周率

    数字

    小数の言い方~フランス語の数字【第49回】

    慣れないと難しいフランス語の数字を少しずつ学習中。整数、序数、概数に続…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. プラスチックの海を掃除する船、オーシャンクリーンアップ
  2. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき
  3. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  4. ベーキング・お菓子作りに関係のある言葉:かわいいフランス語教…
  5. ムッシュ・アンリと私の秘密:予告編のフランス語
  6. アルフォンス・ミュシャ、ベル・エポックのイコン。
  7. ガレット・ブルトンヌ(厚焼きクッキー)の作り方:フランスのお…
  8. Pupille(後見人のいる孤児):予告編のフランス語
  9. そこへ行くために(Pour en arriver là):ダ…
  10. なぜプラスチックのストローの使用が禁止されるのか?

おすすめ記事いろいろ

  1. 2017年フランス国民議会選挙は、マクロン大統領の政党が過半…
  2. 霧のコルヴィザール~フランソワーズ・アルディ(歌と訳詩)
  3. 映画 Dans la maison 予告編のフランス語 その…
  4. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
  5. 『奇跡のひと マリーとマルグリット』(前編)~予告編のフラン…
  6. 感情を表す名詞:喜びと悲しみと~かわいいフランス語教えます(…
  7. 問い合わせのメールの返事が来ないときの解決法
  8. カミュの小説が取り持つ友情~La tete en frich…
  9. L15 フランス人が待ち合わせに使う噴水
  10. ドレスがカーテンに見えていたココ・シャネル~映画『ココ・アヴ…

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  2. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  3. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  4. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  5. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  7. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  8. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  9. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  10. フランス語のことわざ~目次 その2

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP