ミニスカート姿のバービー

フレンチポップスの訳詞

Laisse tomber les filles~フランス・ギャル(娘たちにかまわないで)歌と訳詞

フランス・ギャルの Laisse tomber les filles という曲を紹介します。1964年発売された曲です。ドリフのズンドコ節をおしゃれにしたような歌です。

邦題は「娘たちにかまわないで」です。「娘たち」と書くと、なんか親が歌っているみたいですが。



娘たちにかまわないで

2分44秒

ひじょうに覚えやすいこの曲を作ったのは、セルジュ・ゲンズブールです。それでは訳詞に挑戦!

Laisse tomber les filles
女の子たちをほっておけば?

女の子たちをほっといたら?
女の子たちをほっといたら?
いつか今度、ふられるのはあなた
女の子たちをほっといたら?
女の子たちをほっといたら?
いつか今度、泣くのはあなた☆

ええ、私は泣いたわよ。でもこの次は
いいえ、もう泣かない
いいえ、もう泣かない

私はあなたにそれは当然のことって言うわ
わかったでしょって言うわ
わかったでしょって言うわ

女の子たちをほっといたら?
女の子たちをほっといたら?
この次痛い目を見るのはあなた
女の子たちをほっといたら?
女の子たちをほっといたら?
今度報いを受けるのはあなた

ただですむわけないじゃない
無垢な心をもてあそんだら
無垢な心をもてあそんだら
私がどんな気持ちかわかるわよ
すぐにね
すぐにね

運に見捨てられるわよ
人の心を傷つけることしか
知らない人はね
あなたをなぐさめてくれる人は
誰もいやしない
あなたは当然の報いを受けるのよ

☆~☆ 繰り返し

あなたに同情してくれる人なんて、
自分しかいないわよ
自分しかいないわよ
そのとき、あなたは思い出すわよ
私があなたに今言ったことをみんな
私があなたに今言ったことをみんな

単語メモ

laisser tomber qn (話)人を見捨てる、忘れる、関心を失う
Elle a laissé tomber son mari pour un autre.
彼女は夫を捨て、別の男に走った

Laisse tomber ! それは気にするな、あきらめろ。

s’apprendre ~を自分で学ぶ

se payer 償う、報いを受ける

impunément 罰せられずに、とがめられずに
On ne peut pas voler impunément.
盗みをすれば必ず罰せられる

ressens < ressentir ~を強く感じる、受け取る

ne pas l’avoir volé (話)当然の報いである
Cette punition, il ne l’a pas volée.
彼が罰せられたのは自業自得だ。

plaindre 気の毒に思う、同情する

Laisse tomber les filles カバーソング

この曲を英語でカバーしたものが、クエンティン・タランティーノ監督の2007年の映画『デス・プルーフ in グラインドハウス』«Death Proof»のエンド・クレジットで流れました。

曲名はChick Habit。歌っているのはApril・Marchという春爛漫な名前の方です。
2分30秒

また、2012年のサリュ・レ・コパン«Salut Les Copains»というミュージカル・コメディー映画でも歌われています。

Salut Les Copains, Le Spectacle Musical – Laisse tomber les filles (Clip Officiel) 2分36秒

この3人はフランス・ギャルより歌がうまいですね。まあ、アイドルはへたうまのほうがいいのかもしれません。

この映画に出てくる«Salut Les Copains»というのは、1959年から1976年までフランスで平日の夜、毎晩やっていたラジオ番組です。

イエイエの時代を作った番組と言われてます。社会現象になるほど人気があり、後に番組でかかった当時のヒット曲を集めたレコードが発売され、同じ名前のティーン向けアイドル雑誌もできました。

*このページに雑誌の表紙が集めてあります⇒Couverture magazine Salut les copains

そして、今、こんなミュージカルまで制作されたわけです。



フランス・ギャルについて

フランス・ギャルは1965年に「夢見るシャンソン人形」でユーロビジョン・ソング・コンテストの1位になり、ブレイクしました。この曲は日本でもとても人気があるので、ご存知の方も多いと思います。

こちらで訳しています⇒夢見るシャンソン人形:フランス・ギャル(歌と訳詞)

フランス・ギャルは先日紹介したクロード・フランソワの映画にもちらっと出てきます。

もちろん映画に出てくるのは本人ではなく、フランス・ギャル役の女優さんです。

というのもクロクロ(クロード・フランソワのニックネーム)とフランスは昔、少しつきあっていたのですね。まだフランス・ギャルがごく若い10代のころです。でもクロクロがいろいろとわがままだったらしく、結局彼女は彼のもとを去ります。

クロクロがその失恋の痛手を歌ったのが『いつものように』 «Comme d’habitude»だと言われてます⇒クロード・フランソワの代表曲、いつものように/ マイウエイ(コム・ダビチュード)の訳詞

こちらは映画の中のクロクロとフランス

クロクロ

フランス・ギャルのCDは年代別にいろいろ出ていますが、買うなら1960年代の曲を集めたものがいいでしょう。

☆フランス・ギャルの曲は他にもこんなのを訳しています。

歌と訳詞:すてきな王子様~フランス・ギャル

歌と訳詞:「新学期」~フランス・ギャル

おしゃまな初恋:フランス・ギャル~歌と訳詞、フランス・ギャルの詳しいプロフィールつき

最近、懐古趣味がはやってるんでしょうかね? 確かに60年代の音楽のほうが今より楽しくてよかったとは思いますが。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 人形

    フレンチポップスの訳詞

    ノンノン人形~ミッシェル・ポルナレフ、歌と訳詞

    ミッシェル・ポルナレフの1966年のデビュー曲「ノンノン人形」をご紹介…

  2. 枯葉

    百合のFranceウォッチング

    歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 前編

    NHKのラジオ講座「まいにちフランス語」の秋季講座のストリーミングが今…

  3. デイジー

    フレンチポップスの訳詞

    悲しみの庭~ジョルジュ・ムスタキ、歌と訳詞

    23日、ニースでジョルジュ・ムスタキが亡くなったというニュースが飛び込…

  4. 天使のオーナメント
  5. 黒い鳥

    フレンチポップスの訳詞

    『遠くの森で』~フランスの童謡、歌と訳詞

    きょうは童謡のご紹介です。童謡は歌と訳詞:Dansons la…

  6. 水

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:3月の水~ジョルジュ・ムスタキ その2

    ジョルジュ・ムスタキの「3月の水」の歌詞を訳しています。今回は2回めで…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. シャネルを物語る5つの色(後編)
  2. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  3. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  4. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  5. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  6. シャネルを物語る5つの色(前編)
  7. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語
  8. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  9. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  10. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)

おすすめ記事いろいろ

  1. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  2. かわいいフランス語、教えます~その59 いろいろな青と緑
  3. 土曜日はサバトの日:フランス語の暦(16)
  4. 犬に跳びかかり飼い主を守った猫、タラ
  5. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  6. 弱き者は夫(ぶ)に取らるる:フランス語のことわざ17
  7. キッチンにあるもの~かわいいフランス語(79)
  8. パリ・オペラ座バレエ学校の『小さなネズミたち』
  9. ボキューズ・ドール国際料理コンクールとは?
  10. 映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)の歌(訳詞…

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語入門日記~目次を作りました
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  3. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  4. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  6. ニュースの記事のまとめ(2)
  7. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP