白いギター

フレンチポップスの訳詞

歌の訳詞を書いている記事の目次~その2

フランス語の音楽と訳詞を書いている記事の目次その2です。

古い記事から並んでいます。
自分で言うのもなんですけどいい曲ばかりです。じっくりお楽しみください。

歌と訳詞:悲しみの庭~ジョルジュ・ムスタキ
2013年に亡くなったムスタキの歌。
原題は Il y avait un jardin. ある庭があった。
彼が探し求めている庭とは?

歌と訳詞:アレクサンドリ・アレクサンドラ~クロード・フランソワ
Alexandrie Alexandra
アレクサンドリアとはエジプトの都市。
そこでは、すべてが始まり、すべてが終わります。
70年代のディスコ・ミュージック。

歌と訳詞:Laisse tomber les filles~フランス・ギャル(娘たちにかまわないで)
クロクロと一時つきあっていたこのあるフランス・ギャル。
ふられた女の子が、「今に見てなさい、あんたもいつかふられるから」と意気がる歌。
英語版もご紹介。

歌と訳詞:On ne change pas~セリーヌ・ディオン「私たちは変わらない」
この歌のテーマは「三つ子の魂百まで」。

歌と訳詞:すてきな王子様~フランス・ギャル
Un prince charmant
15歳のころ夢見ていた白馬に乗った王子さま。
日本語版もご紹介。

フレンチポップスの訳詞:Le Bonheur (幸せ)~ベリー |
ベリーは幸せをどんなふうに定義しているのか?
ベリーってアンジョリーナ・ジョリーにちょっと似てませんか?

「ケセラセラ」って何語なの?
Que Sera Sera
ドリス・デイがヒッチコックの「知りすぎていた男」の中で歌っていた曲。
タイトルはフランス語のような、スペイン語のような?
いったい何語なのか詳しく検証しています。
この曲は英語の歌です。
フランス語版もご紹介。

歌と訳詞:Savoir Aimer~フローラン・パニー
フローラン・パニーの哲学的な歌。
愛することができるとは?

歌と訳詞:Juillet(7月)~トマ・フェルセン
独特の声と世界観をもつトマ・フェルセン。
歌詞を訳すの、大変です。
彼の「こうもり」もご紹介。

歌と訳詞:学校は終わった~シェイラ
L’École est finie.
フランスは6月が学年末。そのあと長いバケーション。開放感にあふれる歌です。
シェイラの経歴も書いています。

歌と訳詞:とどかぬ愛~ジョニー・アリディ
Que je t’aime.
この曲は、フランス人ならみんな知っていそうな雰囲気。
えんえんと続く、ジョニーのアップに、あなたは耐えられるでしょうか?

歌と訳詞:アンディ~リタ・ミツコ
Rita Mitsouko – Andy
先日、「虎と小鳥のフランス日記」でベルヴィルのアトリエ公開がテーマのエピソードを2つ紹介しました。
リタ・ミツコの2人もデビュー前はベルヴィルのスタジオで活動していました。

はじめてこののグループ名聞いたとき、「リタ・みつ子」と脳内変換してしまいます。具体的には、リタ・ヘイワースと、丘みつ子を思い出しました。森光子ではありません。

とっても調子のいい曲です。PVを見ながら、踊りながら聞くのがおすすめ。歌ってもいいですけど。

歌と訳詞:映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)の歌
おじいさんと小さな女の子のデュエット。孤独な2人は幻の蝶を探して、南仏の美しい山をゆきます。

この映画は予告編のフランス語も紹介しています⇒映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)予告編のフランス語 その1

歌と訳詞:Éblouie par la nuit『眩しい夜』~ザーズ
「モンマルトルの歌姫」というキャッチフレーズがついているザーズ。日本でも人気ですね。

この曲はラジオ講座「百合のFranceウォッチング」のエンディングテーマとしても使われていました。

歌と訳詞:シェリーに口づけ~ミシェル・ポルナレフ
Tout, tout pour ma chérie(すべてを、かわいい君に)

昔、この「シェリー」をずっと女の子の名前だと思っていました。フランス語を勉強してそれは誤解であった、とわかったことの1つです。

私はこの曲を聞くと「ステージ101」を思い出します。確かあの番組でヤング101が歌ってたと思います。同世代の人にしかわからない話です^^;

歌と訳詞:さよならを教えて~フランソワーズ・アルディ
Comment te dire adieu ?
どうやってあなたにさよならを言えば?

日本で一番知られているフランソワーズ・アルディの歌の1つ。

adieu はもう会わない相手に言う別れの言葉。au revoir はまた会う人に言う言葉。

どうやって、永遠のお別れをしたらいいのか?
セルジュ・ゲンスブールの作った曲です。

歌と訳詞:美しい九月~バルバラ
Septembre (Quel Joli Temps) 9月(なんて美しい季節)
3分半あまりの中に1つの物語があるバルバラの美しい曲。時制の勉強にいい歌詞です。

歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その1
C’est en septembre  九月に起きること
バカンスシーズンが終わり、人がいなくなったコートダジュール。これからが本当の季節。
ジルベール・ベコーが故郷を歌います。

歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その2
この曲をベコーと一緒に作ったニール・ダイアモンドの英語版もご紹介。
ずいぶん雰囲気が違います。

歌と訳詞:ラ・セーヌ~ヴァネッサ・パラディとM
La Seine  セーヌ川
«Un monstre à Paris» モンスター・イン・パリというアニメーション映画のテーマソング。

20世紀初めの衣装と風物が魅力的なPVです。

いかがでしたか?
あなたのお好きな曲はありましたでしょうか?

ほかの音楽記事の目次はこちら:

その1

その3

その4






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 帽子をかぶった人

    フレンチポップスの訳詞

    シェリーに口づけ~ミシェル・ポルナレフ(歌と訳詞)

    かわいいフランス語、教えます~その11 愛をこめた呼びかけでちらっとふ…

  2. ムーミンママの切手

    フレンチポップスの訳詞

    『楽しいムーミン一家』のテーマソング、フランス語バージョンの訳詩

    フランスでも人気のある、日本製テレビアニメ、ムーミンの主題歌のフランス…

  3. サメ
  4. 男の子

    フレンチポップスの訳詞

    アンリ・デス:Avec les copains(友だちと一緒に)歌と訳詞

    アンリ・デス(Henri Dès)の歌をご紹介します。彼はフランスの子…

  5. 秋の公園

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:秋のさなかに~マリー・ラフォレ

    きょうも秋の歌をご紹介します。前回のテテは歌詞が難しかったので…

  6. 人形

    フレンチポップスの訳詞

    ノンノン人形~ミッシェル・ポルナレフ、歌と訳詞

    ミッシェル・ポルナレフの1966年のデビュー曲「ノンノン人形」をご紹介…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 思い出・記憶に関係のある言葉:かわいいフランス語(123)
  2. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方。
  3. Je vous trouve tres beau(素敵ですね…
  4. ヤウンデ(カメルーン)の心のレストラン。カメルーンの歴史つき…
  5. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
  6. 小さな物(語尾にetteがつく言葉その1):かわいいフランス…
  7. ペッパピッグ(Peppa Pig)で学ぶフランス語:どろんこ…
  8. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  9. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
  10. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…

おすすめ記事いろいろ

  1. ミーカ、エル・ム・ディ(Elle me dit)の歌と訳詞。…
  2. スティーブ・ジョブズのドキュメンタリー映画「Steve Jo…
  3. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  4. 映画「フランコフォニア」は第二次世界大戦中、ドイツの占領下の…
  5. L15 フランス人が待ち合わせに使う噴水
  6. 『100歳の少年と12通の手紙』(後編)~予告編のフランス語…
  7. イギリス、マンチェスター・アリーナでの自爆テロ事件
  8. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  9. フランスで成功したいアーティストへの3つのアドバイスとは?
  10. 2014年春夏のバッグのトレンド[第4回(終)]ロックンロー…

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  2. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  3. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  4. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  5. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  7. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  8. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  9. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  10. 『タイトルのフランス語』の記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. レッド・カーペット

    時事ニュース

    第66回カンヌ国際映画祭に降るスターの雨
  2. フランス国立図書館

    虎と小鳥のフランス日記

    フランソワ・ミッテラン図書館(BFM)~「虎と小鳥のフランス日記」第55話
  3. カモフラージュ柄ロゴ

    ファッション

    2013年秋冬ファッションのトレンド その4 カモフラージュ柄
  4. ル・プレヴェール

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第90話 ル・プレヴェール(パリのレストラン)
  5. カミーユ

    虎と小鳥のフランス日記

    理想的な日曜日 その1~「虎と小鳥のフランス日記」第59話
PAGE TOP