美しい女性

フランスの暦、年中行事

「4月の少女」ロラン・ヴルズィ:歌と訳詞。12ヶ月の名前がすべて復習できる美しい歌

ロラン・ヴルズィ(Laurent Voulzy)の La Fille d’Avril というとてもきれいな曲を紹介します。

タイトルは「4月の少女」ですが、歌詞の中に、12ヶ月の名前がすべて出てきますので、月の名前の総復習に最適です。

月の名前をすべて聞き取ってみてください。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Laurent Voulzy – La Fille D’Avril

それでは訳詞に挑戦!



La Fille d’Avril  4月の少女

C’est une fille d’Avril
Pauvre de moi
Une fille difficile
Elle ne veut pas
Découvrir d’un fil
Tout ce qu’elle a
Ni son coeur, ni son corps
C’est comme ça.

彼女は4月の少女
みじめな僕
気むずかしい女の子なんだ
糸1本脱ぎたがらないんだ
彼女は
心もなければ、からだもない
そんなふうなんだ

Les filles de Janvier, on le dit
N’aiment pas garder leurs habits
Au coin du feu
Elles se prélassent
Février Mars
Voici le joli mois de Mai
Les manteaux, on les met jamais
Elles ne gardent presque rien
Quand vient le soleil de Juin
Enfin Juillet les déshabille
Mais elle, c’est une fille…

1月の少女たちは
服を着たがらないと人は言う
暖炉のそばで
くつろいでいる
2月、3月
ほら、楽しい5月だ
コートなんて絶対着ない
6月の太陽がやってきたら
ほとんど何も着ない
とうとう7月、少女たちは服を脱いでしまう
でも、彼女は…

4月の少女
みじめな僕
気むずかしい女の子なんだ
糸1本脱ぎたがらないんだ
彼女は
心もなければ、からだもない
そんなふうなんだ

太陽はもう何の疑いも持たない
8月の砂浜の上に寝そべり
9月には別の夢を見る

風が立つ
少女たちは10月の風が好きだ
服の下を吹き抜ける風が
11月は、もっと寒くなる

きみの腕できつく僕を抱きしめて
絡みあったままクリスマスを過ごそう
でも彼女は

☆4月の少女
みじめな僕
気むずかしい女の子なんだ
糸1本脱ぎたがらないんだ
彼女は
心もなければ、からだもない
そんなふうなんだ☆

☆~☆ リフレイン

歌詞はこちらを参考にしました⇒Paroles La Fille D'Avril Laurent Voulzy lyrics
作曲はウルズィ、作詞はAlain Souchon(アラン.スション)です。この2人はよくコンビで曲を作っています。

4月には糸1本脱ぐな

美しい片思いの歌のようにも、衣替えの歌のようにも取れるこの歌詞を理解する鍵は1つだけ。

このことわざです。

En avril, ne te découvre pas d’un fil; en mai, fais ce qu’il te plaît.
4月には糸1本脱いではいけない。5月になったら好きにしなさい。

意味は「4月はまだ寒くなることもあるから、急に薄着をしないで、5月になったら衣替えしなさい」ということ。要するに4月はまだまだ天候が不順だ、と言っています。

これを知っていれば、リフレインで出てくる、Elle ne veut pas d’couvrir d’un fil の部分が理解しやすいです。

単語メモ

Pauvre de moi ! ああ情けない。なんて惨めなんだ
(☆pauvre とmoi は同格で、deはプロヴァンス起源の虚辞的用法)

découvrir 「発見する」という意味の動詞ですが、「覆いを取る、明らかにする」という意味もあります。本質は同じようなものです。
se découvrir (帽子、衣服、布団などを)脱ぐ

habits  (複数で)衣服

se prélasser  くつろぐ

serrer 抱きしめる 

enlacé  巻きついた、抱きしめあった ← enlacer

Le soleil n’a plus aucun doute 太陽は何の疑いも持たない、確信を持って照っている。つまり、夏の日差しがまぶしい、ということです。
doute は 次の Allongées sur le sable d’août の août と韻を踏ませるために選んだ言葉だと思います。

12ヶ月の名前を復習したい方はこの記事をどうぞ⇒12ヶ月の言い方、総復習~フランス語の暦(10)



ロラン・ヴルズィ

1948年12月18日、パリ生まれ。フランスのシンガーソングライター。1969年から1974年まで、Le Temple de Vénus というバンドを率いていましたが、その後ソロに。

佳作ですが、すばらしいアルバムを出し続けています。とても英米よりの音作りをする人です。

これまで以下の記事で彼の歌声を紹介しています。

歌と訳詞:Le Cantique Mécanique~ロラン・ヴルズィ

『涙のくちづけ』(シールド・ウイズ・ア・キス)のフランス語版:歌と訳詞

夏の終わりにしんみり聴きたいラ・マドラグ~ブリジット・バルドー:歌と訳詞

もともと英米のロックやポップスが好きな私はロラン・ヴルズィの曲も大好きです。ブログではほとんど彼の記事を書いていないですね。今後また少しずつ紹介したいと思います。

それでは次回の歌の記事をお楽しみに。

La Fille d’Avril は Avril というアルバムに収録されています。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 野原の上の木

    フレンチポップスの訳詞

    歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ) その1/2

    フランスのアコースティックレゲエバンド、Tryo(トリヨ)の曲を訳して…

  2. ニューイヤーカード

    フランス語の語彙

    フランス語で新年のあいさつはどう言う?(2016年版):年末年始の単語 その2

    フランス語で新年の挨拶の言い方をご紹介します。日本語ですと、「あけ…

  3. リンゴの花

    フランスの暦、年中行事

    『春は歌うよ』クロード・フランソワ 、歌と訳詞その2(終)

    先週からクロード・フランソワ(1939年-1978年)の春の喜びを歌っ…

  4. 魔女ペン
  5. パリ

    フレンチポップスの訳詞

    「きみの遺産」(バンジャマン・ビオレー)歌と訳詞(後半)

    フレンチポップスの歌詞でフランス語を学習しています。今回は、バンジャマ…

  6. クリスマス

    フレンチポップスの訳詞

    サンタクロースの娘:ジャック・デュトロン。歌と訳詞

    もうすぐクリスマスなので、クリスマスにちなんだ曲を紹介します。ジャック…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 柔らかいもの:かわいいフランス語教えます(121)
  2. あまい囁き(Parole parole)、ダリダとアラン・ド…
  3. フランスの人気ドラマ、Dix pour cent(10パーセ…
  4. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  5. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  6. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  7. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  8. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  9. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  10. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…

おすすめ記事いろいろ

  1. Éblouie par la nuit『眩しい夜』~ザーズ(…
  2. 日本の捕鯨船、南極海に向けて出発
  3. 映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス…
  4. ドリス・デイの名曲、ケセラセラって何語なの?
  5. フランス語のことわざ37~為せば成る
  6. 土曜日はサバトの日:フランス語の暦(16)
  7. フランス語の数字【第20回】~18(ディズュイット)
  8. 『ずっとあなたを愛している』(後編)~予告編のフランス語
  9. 【第8回】オーツ麦とハンドクリームの熱い関係
  10. 生地の柄の名前~かわいいフランス語教えます(107)

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のことわざ~目次 その1
  2. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  3. フランス語のことわざ~目次 その2
  4. フランス語のことわざ~目次 その3
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  6. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  7. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  8. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  10. フランス映画の予告編の記事のまとめ

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. テストを受ける少女

    時事ニュース

    バカロレア 2013年
  2. パリのクリスマス

    虎と小鳥のフランス日記

    グランマガザンのクリスマス「虎と小鳥のフランス日記」第31話
  3. penのパソコン

    虎と小鳥のフランス日記

    ブログの記事の書き方、教えます~これなら簡単10のステップ
  4. バター

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ59~バターとそれを売ったお金をいっしょに持つことはできない…
  5. バレンタインデー

    フランスの暦、年中行事

    バレンタインデーとその神秘~その6(終)いつもと何ら変わらないカップル
PAGE TOP