果樹園

フランスの暦、年中行事

12ヶ月の言い方、総復習~フランス語の暦(10)

1月から12月までの12ヶ月の呼び方の復習です。動画を2つつけました。



月の名前(12ヶ月)

フランス語でそれぞれの月の言い方はこうです:

1月  janvier  
2月  février  
3月  mars  
4月  avril  
5月  mai  
6月  juin
7月  juillet
8月  août
9月  septembre
10月  octobre
11月  novembre
12月  décembre

忘れている場合は過去記事を見なおしてください。

1月から3月をフランス語で言うと?~フランス語の暦(6)
4月から6月をフランス語で言うと?~フランス語の暦(7)
7月から9月の言い方~フランスの暦(8)
10月から12月の言い方~フランスの暦(9)

次回は曜日です⇒1週間の始まりは月曜日:フランス語の暦(11)

このシリーズを最初から読む方はこちらから⇒春(季節の単語)~フランス語の暦(1)

12ヶ月まとめて復習できる動画

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Apprendre les mois de l’année

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Les mois de l’année

ひと月ごとに、短い簡単な文章が読まれます。

En janvier, on se souhaite la bonne année.
En février, on mange des crêpes.
En mars, le printemps commence.
En avril, les jardins sont en fleurs.
En mai, on cueille les muguets.
En juin, l’été arrive.
En juillet, c’est la fin de l’école.
En août, les vacances se terminent.
En septembre, c’est la rentrée et le début de l’automne.
En octobre, on ramasse les feuilles mortes.
En novembre, la nature se repose.
En décembre, c’est le début de l’hiver et c’est Noël.

1月には新年をお祝いします。
2月にはクレープを食べます
3月には春が始まります。
4月には庭の花が咲きます。
5月にはスズランを摘みます。
6月には夏が来ます。
7月には学校が終わります。
8月にはヴァカンスが終わります。
9月は新学期で秋の始まりです。
10月には枯葉を集めます。
11月には自然は眠ります。
12月は冬の始まりで、クリスマスです。

2月のクレープや5月のすずらんはフランス独自のものです。

クレープの日(2月2日)⇒シャンドルールの起源~なぜクレープを食べるの?

スズランの日(5月1日)⇒スズランの日の起源~5月1日はスズランを贈って幸せを願う



Ballade en novembre – Anne Vanderlove

アン・ヴァンダーラヴという60年代に活躍したシンガーソングライターの¨Ballade en novembre (11月のバラード)という曲を紹介します。ちょっと悲しい失恋の歌です。

歌詞には「11月」は出てきませんが、歌全体の雰囲気が「11月」です。

リフレインの部分は

Il pleut
Sur le jardin, sur le rivage
Et si j’ai de l’eau dans les yeux
C’est qu’il me pleut
Sur le visage.
Il pleut
Sur le jardin, sur le rivage
Et si j’ai de l’eau dans les yeux
C’est qu’il me pleut
Sur le visage.

雨が降っている
庭に、川に
もし、私の瞳が濡れているなら
雨が降っているのよ
顔にね
雨が降っている
庭に、川に
もし、私の瞳が濡れているなら
雨が降っているのよ
顔にね

11月の雨はいかにも冷たいですね。

歌詞はこちら⇒Paroles Anne Vanderlove Ballade En Novembre lyrics – clip en parole

今年もあっという間にあと2ヶ月になってしまいました。私はもともと花鳥風月が好きなので、暦シリーズを書いていますが、あなたはどうでしょうか?






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 魚

    フランスの暦、年中行事

    4月の魚(フランスのエープリル・フール)の起源

    4月1日はエープリル・フール。全国的に嘘をついて楽しむ日ですね。…

  2. 金曜日

    フランスの暦、年中行事

    金曜日はヴェヌスの日:フランス語の暦(15)

    フランス語を始めたばかりの初心者でもとっつきやすい暦リーズ。曜日の名前…

  3. オリーブ

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その2

    ジルベール・ベコーの「故郷の9月」の歌詞を訳しています。ベコー…

  4. コカ・コーラのサンタ

    フランスの暦、年中行事

    サンタクロースの由来。現在のサンタのイメージはコカコーラの宣伝から

    世界中の子どもたちに人気のあるサンタクロース。今回は、この謎の人物の由…

  5. ハロウィンのpenとパム~アンティーク仕上げ

    ファッション

    ハロウィン・コスチュームのアイデア その2~『アダムス・ファミリー』

    フランスの若い女性向けWebマガジンでハロウィン・コスチュームのアイデ…

  6. バラ

    フランス語の語彙

    バレンタインデーのフランス語~その2 プレゼント

    バレンタインデーのプレゼントにちなんだ単語をご紹介します。この…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  2. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  3. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  4. シャネルを物語る5つの色(後編)
  5. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  6. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  7. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  8. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  9. シャネルを物語る5つの色(前編)
  10. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. 『パリ20区、僕たちのクラス』で条件法現在を学ぶ:予告編のフ…
  2. 恋人たち:レ・リタ・ミツコ。歌と訳詞
  3. アバの記念ミュージアムがストックホルムで開館~その1
  4. 歌と訳詞:Amoureuse(恋人)ヴェロニク・サンソン
  5. 仏作文力養成講座 第1回 表現モデルの大切さ
  6. 3月の風と4月の雨がもたらすもの(フランス語のことわざ40)…
  7. フランス語の歌の定番:オー・シャンゼリゼの訳詞
  8. 悲しみの庭~ジョルジュ・ムスタキ、歌と訳詞
  9. かわいいフランス語教えます~その47 化粧品 その3(終)ス…
  10. L44 オルレアンと日本

おすすめのまとめ記事

  1. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  3. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  4. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  5. フランス語の名言の記事の目次
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  8. ハロウィン関連記事の目次
  9. フランス語入門日記~目次を作りました
  10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP