スズラン

フランスの暦、年中行事

スズランの日の起源~5月1日はスズランを贈って幸せを願う

フランスでは、5月1日はメーデーであり、スズランの日(Jour de muguet)です。

メーデーは国際的な労働者の祭典。1886年のこの日、アメリカで行われた8時間労働を求めるゼネストとデモが発端となって生まれました。

スズランの日はフランス独自の風習です。この日は親しい人や家族の幸運を祈って、スズランを贈る習慣があります。なぜスズランを贈るのでしょうか?

きょうはこの「スズランの日」の起源について読んでみました。



なぜ5月1日がスズランの日なのでしょうか?

Pourquoi le 1er mai est la fête du muguet ?

Depuis le Moyen-Age. 中世から

Il semble que le muguet aussi appele lys des vallees, une plante originaire du Japon, soit presente en Europe depuis le Moyen-Age.

La plante a clochettes a toujours symbolise le printemps et les Celtes qui lui accordaient des vertus porte-bonheur.

日本生まれのスズラン(ミュゲ muguet またの名を リリードゥバレー lys de vallees)は、中世の頃からヨーロッパにあると考えられています。

この小さな鈴の形をした花は、いつも春の象徴で、ケルト人は、幸運をもたらすものと考えていました。

Le 1er mai 1561 1561年の5月1日

le roi Charles IX officialisa les choses : ayant reçu à cette date un brin de muguet en guise de porte-bonheur, il décida d’en offrir chaque année aux dames de la cour. La tradition était née.

シャルル9世が、正式にこの日を制定:この日に、一茎のスズランが幸運をもたらすとして、シャルル9世が、毎年5月1日に、宮廷の女性にスズランを贈ることを決めました。こうしてこの伝統が生まれたのです。

スズランはまた恋人たちの出会いの花でもあります。

ヨーロッパでは長いあいだ、「スズラン舞踏会 bals du muguet」が行われていました。父兄が口出しできない、その年の唯一の舞踏会です。

舞踏会では、若い女性は白いドレスを身にまとい、男性はラペルホールにスズランの花を飾りました。

A Paris, au debut du siecle, 20世紀の初め、パリで

服飾デザイナーが職人や、お針子に3本のスズランを贈りました。

1976年になって、この日がメーデーとかかわりを持つようになりました。デモをする人のボタンホールに、それまでのノバラの花や、赤い三角(le triangle rouge)にかわって、スズランの花を飾るようになったのです。

赤い三角は、1日を仕事、睡眠、余暇の3つに分割することを表していました。

元記事 → 1er mai : les origines de la fête du muguet et du travail – Linternaute.com Actualité

単語メモ

clochette 鈴;釣り鐘型の小さな花
clochettes du muguet スズランの花

vertu 効力、効果
vertu magique 魔力
vertu médicale 薬効

en guise de+無冠詞名詞 ~として、のつもりで
en guise de remerciement 感謝のしるしに

furent < être 単純過去

avoir droit de cité 市民権を得る、公認される

boutonnière ボタンホール、ラペルホール

petite main お針子

remplacer とって代わる

églantine ノバラの花



スズランの日~関連動画

スズランの日の起源とメーデーとのかかわり

この動画では、上の記事に書いてあるのと同じことが、もう少し詳しく説明されています。赤い三角も出てきます。

スズランの日が出来る前から、領主たちは、森でスズランを見つけ、家に飾る風習があったそうです。

また、春の花で冠を作って、恋人に贈ったとか。

地方によっては「5月の木 l’arbre de mai」という風習が残っていて、4月30日に森で木を切って、家の前に飾ることもあるそうです。

スズランの出荷

今年、2016年は天候のせいで、スズランの出荷が遅れているというニュースです。

この日は、道端でスズランを売っても許されるので、子どもたちが花束を売って、お小遣いにしたりします。また、各種団体も、スズランを売ることで資金を集めます。

☆関連記事もどうぞ☆

スズランの日に関する歌⇒歌と訳詞:すずらんの咲く頃・ダニエル・ダリュー

メーデーの起源⇒5月1日のメーデー(労動祭)の由来は何?

スズランを贈るのは古きよきフランスの習慣で現代では贈らない人もたくさんいるようです。とても可憐な花なのでいつ、もらってもうれしいですね。

スズランは花と根に毒があります。

食べたりしなければ大丈夫だと思いますが、花を食べてしまう犬とか、何でも口に入れてしまうお子さまのまわりでは、取り扱いに気をつけたほうがいいかもしれませんね。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 線路

    フランス語を読む練習

    学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた

    フランスの詩人、ジャック・プレヴェール(Jacques Prévert…

  2. 春の花

    フランスの暦、年中行事

    ステイシー・ケントの「3月の水」(歌と訳詞)

    ジョルジュ・ムスタキの Les eaux de mars 「3月の水」…

  3. カーニバル

    フランスの暦、年中行事

    マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方(2019年版)

    フランスの2月はカーニバルのシーズン。今回はカーニバルの起源を紹介しま…

  4. ミュージックシート

    フランスの暦、年中行事

    フェット・ド・ラ・ミュジーク(音楽祭)の起源

    毎年6月21日、フランスでは Fête de la Musique(フ…

  5. クリスマスツリー

    フランスの暦、年中行事

    メリークリスマス!~一番すばらしいクリスマスの贈り物は?

    きょうはクリスマスですね。今年のクリスマス特集の最後はLe J…

  6. クリスマスツリー

    フランスのお菓子

    クリスマスの13種のデザート(プロバンス地方の伝統)

    プロバンス地方で伝統的にクリスマスのごちそうのあとに食べる13種のデザ…

コメント

  1. すずらんの写真、とってもきれいですね。
    ペンさんの選ぶ写真がいつも素敵なので、いいな~~~、と思って拝見しています。
    ウェブ上で探されるのでしょうか?

    フランスのすずらん祭はとても思い出深い日なので、読んでいて懐かしかったです。

    やっぱり、フランス語、本腰入れないと!そう、毎年思っている…。

      • フランス語愛好家
      • 2014年 5月 06日

      ママリーヌ空さん、こんにちは。

      写真をおほめいただき、うれしいです。
      ネットで配布されている無料の写真素材を使っています。
      自分で撮影するのは、ペンギンのぬいぐるみぐらいですね。

      スズランの日、思い出があるのですね。
      私もスズランの香りが好きです。
      とってもかわいい花ですよね。

      フランス語、最近、私もサボリぎみ・・・

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. イースター(復活祭)に卵を使う風習はどのようにして生まれたの…
  2. パリのノートルダム大聖堂で大きな火事、発生。
  3. フリーマーケットに関する言葉:かわいいフランス語教えます(1…
  4. 簡単チョコレートケーキの作り方:フランスのお菓子33
  5. Maman a tort (ママは間違っている):予告編のフ…
  6. エッフェル塔建設から130周年を迎えて。
  7. フランス人は朝ごはんに何を食べているか? 典型的なメニューを…
  8. 風に関する単語:かわいいフランス語教えます(132)
  9. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  10. 国際女性デーが生まれた背景。

おすすめ記事いろいろ

  1. レペットでダンス用の靴を買う~「虎と小鳥のフランス日記」第6…
  2. フランスの幸運のお守り:かわいいフランス語教えます(113)…
  3. 代名動詞の複合過去:「まいにちフランス語」32:L54 
  4. フランス人と日本人の「花の楽しみ方」の違いとは?
  5. L30 フランス人の日本への関心
  6. いつでも生き直せる(フランソワーズ・サガン):名言その16
  7. ペッパ・ピッグで学ぶフランス語2:春(エッグハント)の巻、前…
  8. 「銃を打つ」という単語を覚えた日~第14回
  9. イギリスの欧州連合(EU)離脱はどんな影響をもたらすか?
  10. シェリーに口づけ~ミシェル・ポルナレフ(歌と訳詞)

おすすめのまとめ記事

  1. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  3. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  4. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  5. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  6. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  7. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  8. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  9. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP