海岸

フランス語を読む練習

映画『プチ・ニコラの夏休み』がフランスで公開 後編

フランスで人気の子ども向けの小説、プチ・ニコラの映画に関する記事の和訳、後編です。

記事のタイトルは
Le Petit Nicolas : « À la plage ou à l’école, c’est le même humour »
プチ・ニコラ 海岸でも学校でも同じようにおもしろい

映画のタイトルはLes Vacances du Petit Nicolas

これは小学生、ニコラの夏休みを描いたもの。
今回はべつの予告編をごらんください。



プチ・ニコラの夏休み

それでは記事の後半を訳します。

Le Petit Nicolas : « À la plage ou à l’école, c’est le même humour »

プチ・ニコラ 海岸でも学校でも同じようにおもしろい

Quels sont vos chouchous parmi tous ses copains ?

J’ai du mal à les distinguer !

Pour moi, c’est un groupe d’enfants qui ont chacun leurs caractéristiques…

Il y a quelques années, je vous aurais dit Marie-Edwige, parce que c’est la seule fille de la bande.

子どもたちの中であなたのお気に入りは誰ですか?

誰が誰だか区別するのができなくて。私にとっては、それぞれが特徴のある子どもたちのグループです。

数年前、マリ・エドウィッジだとお答えしましたよね。というのも、マリはグループの中でたった一人の女の子だからです。

では、今は?

私には13歳と11歳の子どもがいます。だから、ニコラのお母さんに共感を覚えますね。

彼女はタルトを作ったり、車の運転を習ったりしています。良き妻、良き母であろうとずいぶん努力しているんですよね。そういうところに感動します。

この小説では、父が、自分の子ども時代のことも書いているのですよ。ニコラのお母さんは私の大好きだった祖母がモデルだと考えることができます。

祖母は私が6歳のとき亡くなりました。

プチ・ニコラと同じように、あなたのお父さんも友情を大切に思っていましたか?

父にとって友情は大切なものでした。サンペ氏やユデルゾ氏(アステリックスのコミックを担当)とモーリス氏(漫画家。ラッキー・ルークの作者)といったイラストレーターと仕事をしてきましたから。

父は自分が大好きな人たちとしか仕事をしなかったのです。その人たちは父の友人でした。

元記事⇒www.jde.fr : Tous les articles : Le Petit Nicolas : « À la plage ou à l’école, c’est le même humour »

プチ・ニコラについては前編に詳しく書いています⇒映画『プチ・ニコラの夏休み』がフランスで公開 前編



単語メモ

avoir du mal à + inf.
~するのが困難である、容易に~できない。
J’ai du mal à me lever à six heures.
6時にはなかなか起きられない。

インタビューに答えているのは、プチ・ニコラの作者のルネ・ゴシニ(René Goscinny)の娘のアン・ゴシニです。アン・ゴシニ自身も作家。

ルネ・ゴシニ(1926-1977)はAstérix(アステリックス)というコミックスのストーリーを書いた人として一番知られていると思います。

アステリックスは古代ローマ時代のガリア人、アステリックスが主人公の漫画。世界的に知られている漫画ですが、日本とアメリカではさほど知名度がありません。

これは英語版です。

Sempé は Jean-Jacques Sempé(ジャン=ジャック・サンペ)のことで、プチ・ニコラのイラストを描いた人です。

映画に出てくる海はブルターニュだそうですが、きれいですね。

私が、子どものころ、海水浴に連れて行ってもらったのはたぶん一回きり。そのときとった写真は白黒のせいか、自分の中のイメージでは遠いモノクロの世界です。

浮き輪をつけてどんどん奥のほうに泳いで(?)行くと、本当に足がつかなくなるので、スリル満点でした。海は非日常を味わうのには最適な場所の一つかもしれません。

お盆を過ぎるとそろそろ夏も終わりですね。残暑きびしいですが、皆さまも、残り少ない夏をお楽しみください






fiveフランス語の数字【第6回】~5(サンク)前のページ

アントワーヌとコレット~入門日記第25回次のページレコード・プレイヤー

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。

関連記事

  1. イースターエッグ

    フランス映画・テレビ・動画

    ペッパ・ピッグで学ぶフランス語2:春(エッグハント)の巻、前編

    イギリスの大人気アニメ、Peppa Pig で学ぶフランス語、その2で…

  2. 木製クリップ(ハートの飾り)

    フランスの暦、年中行事

    バレンタインデーとその神秘~その5 相手がいる人のバレンタインデー その2

    フランスの若い女性向けWebマガジンにのっているバレンタインデーの記事…

  3. 著作権について学ぶpen

    フランス語を読む練習

    ブログと著作権法について その4

    著作権について考えるきっかけになる、こども新聞の記事の和訳の続きです。…

  4. 赤いバラ

    フランス映画・テレビ・動画

    「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語

    フランス映画の予告編を使ってフランス語を勉強するシリーズ。今回は有名な…

  5. タイプライター

    フランス映画・テレビ・動画

    映画:タイピスト!(Populaire ポピュレール)予告編のフランス語 その1

    「タイピスト!」という映画の予告編のフランス語を紹介します。2…

  6. 秋のモンスーリ公園

    フランス語を読む練習

    Le Jardin(ジャック・プレヴェール)という詩を読んでみた。

    ジャック・プレヴェールの Le Jardin (庭)という詩を紹介しま…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. 生物多様性とは何か?~環境の日に考える。
  2. カミーユ・イヨレーヌの好きなファッション(1人の女の子、1つ…
  3. 昔のセシールのCMでフランス語を学ぶ(初心者向け)。
  4. フランスのチーズの秘密(1分の動画)
  5. Les copains d’abord(仲間を先…
  6. やわらかヨーグルトケーキの作り方:フランスのお菓子40
  7. 5月20日は、世界ミツバチの日:なぜミツバチは、私たちの生活…
  8. カンヌ国際映画祭が果たしている4つの役割
  9. 読者さまの質問とその回答特集(その2)モーパッサンのことなど…
  10. 読者さまの質問とその回答特集(その1)

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 日めくりとpen
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

アーカイブ

PAGE TOP