おばあさん

フランスの暦、年中行事

フランスの「祖母の日」の起源

きょう3月3日は日本ではもちろん「ひな祭り」la Fête des filles。しかし、フランスでは「祖母の日」la Fête des Grand-Mèresでした。女の子とおばあさん、なんだかおもしろい対比です。

祖母の日は毎年3月の第1日曜日です。

Joyeuse-fete.com という、記念日にあわせて贈り物を提案しているサイト(あるいは、記念日にこじつけて、物を買わせるサイトともいえます)で、この日の説明を読んでみました。



祖母の日の歴史と起源

「祖母の日」はすごく古くからある記念日ではありません。実は1980年代に「グラン・メール」というコーヒーのブランドによって作られました。

それ以来、毎年3月の第1日曜日に、公式におばあちゃんをお祝いします。現在この日はフランスのカレンダーに記載されています。

この記念日の起源は商業的なものでありますが、私達がどんなにおばあちゃんたちを敬愛しているか、本人に告げる格好の機会です。

おばあちゃんの思い出

おばあちゃん? この言葉からたくさんのものが思い浮かびます。ある人達には優しさや、甘やかされたこと、また別の人たちにとっては厳格さ、私達の知らなかったおばあちゃんの美しい物語・・・。作家のおばあさんの楽しい思い出話を見てみましょう・・・(以下は、このサイトからMedia dicoのページにリンクされています)

あなたのおばあさんへの贈り物を見つけてください

この機会に、オリジナルなプレゼントを贈ってみてください。
un petit message gravé sur une parure de stylos ペンのセットにちょっとしたメッセージを入れたもの
un dessin d’enfant imprimé sur une toile 子どもの絵を印刷したキャンバス
une plaque de rue à son nom 名前を入れた道のプレート
un mug avec la photo de ses 孫の写真のついたマグ
など。
ここでは「祖母の日」の贈りものアイデアがたくさん見つかります。

★2016/11/09追記:元記事は削除されたのでリンクをはずしました。

★関連記事もどうぞ⇒祖母の日はいつで、どんなことをするのでしょうか? 祖母の日の由来を紹介する動画を紹介。



単語メモ

gâterie (主に複数形で)甘やかし、過保護

récit 話、物語

enjoliver ~を美しくする

parure 飾り立てること;(一揃いの)アクセサリー

このサイトはギフトの宣伝もかねているので、物を紹介していますが、一般には花やお菓子を贈ることが多いようです。

個人的には上記のような贈り物はあまりもらいたくありません。なまじ自分の名前などが書いてあるとよそに回すこともできず困ります。

une plaque de rue à son nom というのはフランスの道の名前が書いてある青い金属プレートに、人の名前やメッセージを入れたもので、パーソナルな贈り物の定番のようです。

こんな感じのです。お店からキャプチャさせてもらいました。

名前入りプレート

この青い色、けっこうインパクトがあります。どこに飾ったらいいんでしょう?






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. カーニバル

    フランスの暦、年中行事

    マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方。

    フランスの2月はカーニバルのシーズン。今回はカーニバルの起源を紹介しま…

  2. ビッシュ・ド・ノエル

    フランス語の語彙

    クリスマスの単語 その5 ビュッシュ・ド・ノエル

    12月の土曜の夜はクリスマスにちなんだ言葉をご紹介しています。…

  3. さんばし

    フランスの暦、年中行事

    夏(季節の単語)~フランス語の暦(2)

    フランス語初心者シリーズ、暦編。今回は「夏」です。フランス…

  4. Augustine

    フランス語を読む練習

    オーギュスティン(Augustine)~私の好きな絵本

    きょうは私の好きな絵本をご紹介します。実を言うと特に絵本が好き…

  5. クリスマスのオーナメント

    フランス語を読む練習

    クリスマスツリーの飾り方のアイデア その2 シックなキラキラ

    strong>フランスのWebマガジンでクリスマスツリーを飾るアイデア…

  6. キャンディケーン

    フランス語の語彙

    クリスマスの単語 その6~キャンディ・ケーン

    きょうは3歳から10歳の子どもむけの読み物が集めてあるサイト、Il é…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  2. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  3. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  4. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  5. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
  6. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
  7. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
  8. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。
  9. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  10. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?

おすすめ記事いろいろ

  1. 『みにくいアヒルの子』第10回
  2. 5月1日、メーデー(労動祭)の由来は何?
  3. みんなめがねをかけている~アルフレッド・ド・ミュッセ(名言そ…
  4. 歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その2
  5. 抽象名詞(1)美しさや希望~かわいいフランス語教えます(10…
  6. エマニュエル・マクロンとマリーヌ・ル・ペンが決選投票へ(20…
  7. 2014年春夏ニューヨークコレクション開幕
  8. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  9. ママはどんな字でも解読できるの:フランス語のCM
  10. 映画『ココ・アヴァン・シャネル』の予告編でフランス語を学ぶ

おすすめのまとめ記事

  1. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  2. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  3. ハロウィン関連記事の目次
  4. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  6. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  7. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  8. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  9. フランス語のことわざ~目次 その2
  10. フランス語のことわざ~目次 その1

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. フランス国立図書館

    虎と小鳥のフランス日記

    フランソワ・ミッテラン図書館(BFM)~「虎と小鳥のフランス日記」第55話
  2. 文学ビストロ カスカード

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」第92話 ベルヴィルの大衆的なビストロ
  3. 目撃するアヒル

    時事ニュース

    不倫疑惑のオランド大統領がビデオゲームに
  4. 結婚する

    フランス語の語彙

    バレンタインデーのフランス語~その4 結婚する
  5. ベルサイユのバカ

    ブログ運営、お知らせ

    プレゼント企画の途中経過
PAGE TOP