レモンケーキ

パッケージのフランス語

【第3回】ケーキミックスをフランス語で?

きょうは家にあったケーキミックスの箱を読んでみます。
画像はこのミックスで家族が適当に作ったケーキです。



ケーキミックスとは?

ケーキミックスは卵やバターなど生鮮食料品をのぞいた材料がすべて計量された状態で入っているミックス粉のことです。

日本ではホットケーキミックスが一般的ですね。こちらではさまざまな種類のケーキミックスが販売されており、またよく使用されています。

たいてい箱に入っているのでこのようなミックスで作ったケーキはボックスケーキと呼ばれることもあります。

ミックス粉は添加物が多いので私はあまり好みませんが、セールになっていると家族がたまに買ってきます。

レモンケーキミックスの箱

レモンケーキのミックス粉で、英語、フランス語語ともに商品名が表に表記されています。裏側には、英語、フランス語それぞれで作り方が書いてあります。

今回は表の商品の名前を中心に読んでいきます。

ミックス粉、英語の説明

Duncan Hines はカナダのケーキミックスメーカーの名前です。

サイトはこちら。粉をアレンジしたレシピものっています⇒Duncan Hines® — So Moist. So Delicious. And so much more.™

Discover and Share GREAT RECIPES
すばらしいレシピを見つけたり共有してください。

この下にホームページのURL

Moist Deluxe
デラックスでしっとり

・・・右端に商標マーク(○にRの字)が入っているので商品のシリーズの名前だと思います。

ケーキはしっとりしているとよいとされているので、moist なケーキだね、というのは褒め言葉です。反対はdryで「ぱさぱさしてる」です。

Lemon
レモン

レモンフレイバーのケーキです。

PREMIUM CAKE MIX
上質なケーキミックス

箱の左下に重量 515g

右下
SUGGESTED SERVING
おすすめの(ケーキの)出し方(サーブの仕方)

箱の中にはケーキ本体の材料しか入っていません。クリームを塗りたければ、別に作るのですが、スーパーにはスプレー缶に入ったお手軽な生クリームも売っています。



ミックス粉、フランス語の説明

Découvrez et partagez des
RECETTES EXTRAORDINAIRES

意味は英語と同じです。

Deluxe Moelleux

これも意味は同じです。たまたまdeluxe という単語が英語も仏語もつづり、意味とも同じなので、この単語を両方の言語に使っています。

ただしフランス語にdeluxeという単語はなくて、«de luxe»という形で「デラックスな」という意味です。

luxe はぜいたく、豪華、という意味。Eで終わっていますが男性名詞です。

名詞+de luxe という形で使います。
ほかの例
article de luxe ぜいたく品 高級品
hôtel de grand luxe 超豪華なホテル

moelleux, moelleuse (布、椅子などが)柔らかな、ふかふかした

Citronette
これはレモン風味の、という意味だと思いますが、実はフランス語の辞書にこんな単語はありません。

レモン風味は citronné というようです。
まあ、商標に近いからこれでいいのかな?それともカナダのフランス語でしょうか?

ご存知の方がいらしたらコメントなどで教えてください。

ちなみに名詞は citron レモン です。

MÉLANGE À GÂTEAU HAUT DE GAMME

mélange à gâteau ケーキミックス

haut de gamme 高級品 ⇔ bas de gamme
この表現は「虎と小鳥のフランス日記」 第79話 「パリ東駅の『エクスプレス・ヘアカット』」の学習メモで出て来ました。そこでは、高級サロンの美容師という使い方をしていましたね。

PRÉSENTATION SUGGÉRÉE お勧めの盛り付け

suggérée は 動詞suggérer 提案する、勧める の過去分詞です。

ミックス粉で作ったケーキはとってもふかふかしています。添加物の力です。このふかふか感は手作りでは出せないものです。そして、全体に色とフレイバーがきつめです。

かなり雑に作ってもうまくできあがります。それでも私は一から手作りするほうが好きで、パンケーキ(ホットケーキ)もミックス粉は使いません。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. フエキ動物のり

    パッケージのフランス語

    工作用のりをフランス語で?【第19回】

    パッケージのラベルを読むこのシリーズ、トレーシングペーパーをフランス語…

  2. パッケージのフランス語

    ミニドーナツはフランス語で何というか?【第1回】

    いろんな商品の包装に表記されているフランス語を読んでいくシリーズを開始…

  3. ボディーバター/ピンクグレープフルーツ

    パッケージのフランス語

    ピンクグレープフルーツの香りのボディバターの容器のフランス語【第11回】

    ザ・ボディショップのボディーバターの容器を読んでみました。ピン…

  4. リキッドソープ

    パッケージのフランス語

    食器用洗剤をフランス語で? 製品ラベルを読むシリーズ第7回

    きょうはお皿を洗うときに使う洗剤のラベルを読んでみます。刺激の強い洗剤…

  5. ブラウニー

    パッケージのフランス語

    【第24回】チョコレートチップブラウニーをフランス語で?

    元旦に家に売りにきたブラウニーの箱の表記を読んでみます。どこかの青少年…

  6. ブルーベリーベーグル

    パッケージのフランス語

    ヘルシーでおいしいブルーベリーベーグル【第10回】

    ブルーベリーベーグルの袋を読んでみました。ブルーベリーもベーグ…

コメント

  1. Cironette は英語で、レモンドレッシングのことらしいです。
    Video:Citronette: Make a Classic Lemon Dressing
    with John Mitzewich Citronette is a light and versatile lemon dressing that is perfect over salads and steamed veggies. See how to whip up lemon citronette, and learn an alternative method to “emulsifying” an oil and acid dressing without all the whisking.See Transcript
    下記の
    URLをクリックすると作り方がビデオで紹介されています。

    http://video.about.com/frenchfood/Citronette–Lemon-Dressing.htm

      • フランス語愛好家
      • 2013年 3月 06日

      樋沼さん、こんにちわ。こんなところまでわざわざ見にきていただいてありがとうございます。リンク先、拝見しました。ビネグレットソース(vinaigrette)のvinaigreがlemonになったものと言ってましたね。

      フランス料理のページなので、citronetteもたぶんフランスで使われていると思います。教えていただいてどうもありがとうございました。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  2. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  3. シャネルを物語る5つの色(前編)
  4. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語
  5. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  6. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  7. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  8. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  9. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  10. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. 「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ…
  2. 映画「ノーと私」予告編のフランス語 前編
  3. 「彼は秘密の女ともだち」(Une Nouvelle Amie…
  4. フランス人と日本人の「花の楽しみ方」の違いとは?
  5. 【第8回】オーツ麦とハンドクリームの熱い関係
  6. フランスワーズ・アルディの Soleil (お日さま)の訳詞…
  7. 名詞構文と名詞化のコツ~仏作文力養成講座第5回 後半
  8. フランス語の達人になるために~その1
  9. 映画:タイピスト!(Populaire ポピュレール)予告編…
  10. かわいいフランス語、教えます~その8 男の子の名前

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  2. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  3. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  5. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  7. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  8. ニュースの記事のまとめ(2)
  9. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ピアノ

    フランス映画・テレビ

    譜めくりの女(La tourneuse de pages):予告編のフランス語
  2. 料理

    時事ニュース

    ボキューズ・ドール国際料理コンクールとは?
  3. 戦士の休息

    数字

    フランス語の数字【第38回】6桁の数字
  4. ストレール

    虎と小鳥のフランス日記

    王のパティシエとライブ「虎と小鳥のフランス日記」第2話
  5. チョコレートムース

    フランスの広告

    チョコレートムース(ネスレ)のCMのフランス語
PAGE TOP