小麦粉

パッケージのフランス語

小麦粉のラベルのフランス語を読んでみる【第13回】

家にある小麦粉の袋の英語とフランス語を読んでみました。

オールパーパスフラワーという、その名のとおり何にでも使えるごく一般的な小麦粉です。

この呼び方は北米独特だと思います。日本の小麦粉でいうと中力粉ぐらいのグルテンの量でしょうか。

では、袋の文字を読んでいきます。片方に英語、そのうらにフランス語で書かれています。



英語表記

小麦粉

SINCE 1909 創業1909年

Robin Hood メーカーの名前です。

ENRICHED & PRE-SHIFTED  栄養を強化し、事前にふるいをかけてある

ALL PURPOSE 万能タイプ

flour 小麦粉

ORIGINAL オリジナル

フランス語表記

意味は同じなので書きません。

小麦粉

DEPUIS 1909
depuis ~以来
de+puis という成り立ちの前置詞です。
は過去、現在について用いられ、未来については、à partir de, dès などを使います。

Robin Hood

ENRICHIE ET PRÉ-TAMISÉE
enrichie 豊かになった、質の高くなった
enrichir 豊かにする、充実させる、金持ちにする からできた形容詞
pain enrichi 栄養強化パン

pré- 前の、以前の、先の

tamisée < tamiser ふるいにかける

farine 小麦粉 ファリーヌは、最近は日本の商品名などにも使われているでしょうか。

TOUT USAGE 
tout すべての
usage 用途 発音はユザージュ

ORIGINAL オリジナル

補足

PRE-SHIFTEDは先にふるいをかけてあるということです。

通常、お菓子を作るまえに、小麦粉をふるいにかけますが「これをする必要がない」というわけです。

すべての小麦粉は作る段階でシフターでふるいをかけているはずですが、これをさらにしつこくやった小麦粉ってことなのかなと思っています(想像です)。それでも私は習慣でなんとなくふるってしまいます。

ちなみに、粉をふるうと空気がはいってふっくら仕上がると言いますね。私はふつう、粉をボールに入れるとき、ふるいながら投入するので一回しかふるいません。

栄養強化は鉄や、ミネラルが加えてあるようです。



ロビン・フッド・フラワーについて

ロビン・フッド・フラワーは4年前に操業100年をむかえたサスカトゥーンにある会社です。

ホームページはこちら⇒Robin Hood Flour | Recipes, Tips, & Products | Robin Hood®

ホームページに歴史が記載されていましたが、どうしてRobin Hoodという名前にしたのかは書いてありませんでした。

ロビン・フッドは中世のイギリスの伝説的な英雄で、皆に愛されています。

みんなロビン・フッドが大好きだから、彼のように「誰にでも好かれる小麦粉になるように」という願いがこもっているのかもしれません。

「桃太郎印」の小麦粉というニュアンスでしょうか。

「ロビン・フッド」という名前のついた会社、商品、サービスはいっぱいあります。

映画もたくさん作られていますね。そういえば、日本にも「いとしのロビン・フッドさま」という歌がありました。

こちらは最近のロビン・フッド・フラワーのかわいいCMです(英語)。
31秒

こういうのクレイアニメっていうんですかね?すごくよくできていると思います。

このお姉さんと弟のシリーズでいくつかあります。いつもお姉さんが雄弁で弟がほとんどしゃべらないんです。うちもそうでしたので、それもこのCMが好きな理由の一つです。

最近は、趣味でお菓子やパンを作る人でも小麦粉にもこだわる方が多いですね。ごくふつうの主婦でも、どこそこの小麦粉をお取り寄せ、などとブログに書かれています。

社会が豊かになって、メーカーが商品の差別化をしているからでしょう。私が子どものころは、メリケン粉と読んでいました(いつの時代や?)。

フランスでは小麦粉はT45、T55 ~T150などという種類があるようです。以前、クレープの記事を書いたとき、コメントで在仏の方が教えてくれました。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. リキッドソープ

    パッケージのフランス語

    食器用洗剤をフランス語で? 製品ラベルを読むシリーズ第7回

    きょうはお皿を洗うときに使う洗剤のラベルを読んでみます。刺激の強い洗剤…

  2. ケーキミックス

    パッケージのフランス語

    「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1

    「パッケージのフランス語」の記事の目次を作りました。このシリー…

  3. ゴミ袋

    パッケージのフランス語

    ゴミ袋をフランス語で?【第20回】

    きょうはゴミ袋のパッケージを読みます。黒い可燃ごみ用の袋です。…

  4. フエキ動物のり

    パッケージのフランス語

    工作用のりをフランス語で?【第19回】

    パッケージのラベルを読むこのシリーズ、トレーシングペーパーをフランス語…

  5. ボディーバター/ピンクグレープフルーツ

    パッケージのフランス語

    ピンクグレープフルーツの香りのボディバターの容器のフランス語【第11回】

    ザ・ボディショップのボディーバターの容器を読んでみました。ピン…

  6. 歯ブラシ

    パッケージのフランス語

    マウスウォッシュをフランス語で何と言う? 【第12回】

    マウスウォッシュのラベルを読んでみました。クレストというメーカーのもの…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. クリスマスはいくつ?(Combien de Noëls ):…
  2. ドラマ、Dix pour cent (10パーセント)の予告…
  3. フランス語で知るハロウインの由来。
  4. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  5. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  6. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  7. シャネルを物語る5つの色(後編)
  8. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  9. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  10. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ

おすすめ記事いろいろ

  1. チョコレートムース(ネスレ)のCMのフランス語
  2. フランス語の達人になるために~その2
  3. ヴェズレー・美しくも神秘的な村
  4. 「まいにちフランス語」25:L47 間接目的語になる代名詞
  5. クレマンティーヌのグラタン:フランスのお菓子(17)
  6. 13日の金曜日恐怖症
  7. フランス語と日本語の3つの大きな違い~お問い合わせに関しまし…
  8. 10月から12月の言い方~フランスの暦(9)
  9. ブーローニュの森とパリ植物園。憩いの場所だがフランス語で説明…
  10. 性数一致がややこしすぎる tout とその仲間のまとめ

おすすめのまとめ記事

  1. ニュースの記事のまとめ(2)
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  3. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  4. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  7. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  8. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  9. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  10. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP