音符

フレンチポップスの訳詞

歌の訳詞を書いている記事の目次~その1

音楽を紹介して、訳詞をそえている記事の目次を作りました。その1では古いものから、20個記事を集めています。



フランス語の歌の記事の目次

Mon mec à moi(モン・メック・ア・モア)/パトリシア・カース
mon mec とは「私の彼氏」のこと。

グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ)  1/2
グリーン・ウォッシングとは、特に環境によい商品でもないのに、あたかもそういう商品であるかのように見せかけて売ること。

自然を守ろうと言いながら、便利で快適な生活を求める人間の矛盾した生活を歌っています。

Mon Ombre 私の影
『虎と小鳥のフランス日記』でお馴染みのカミーユのオリジナル。独創的な詩です。

グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ)  2/2
グリーン・ウォッシングの続き。

3月の水~ジョルジュ・ムスタキ その1
昨年の5月に亡くなったムスタキの素敵な歌。オリジナルのポルトガル語のバージョン(エリス・レジーナとアントニオ・カルロス・ジョビンのデュエット)も紹介しています。

3月の水~ジョルジュ・ムスタキ その2
歌に出てくるカササギの鳴き声も入れておきました。

3月の水~ジョルジュ・ムスタキ その3
アトランティック・カーンのバージョンも紹介しています。なかなかいいです。

3月の水~ジョルジュ・ムスタキ その4 ステイシー・ケント
カズオ・イシグロもファンのステイシー・ケントのバージョンを紹介しています。

彼女はアメリカ人なので、「アクセントがちょっと…」、という方もいるようですが、私は全然気になりません。

サンデー・ガール:ブロンディ(フランス語バージョン)
デビー・ハリーのフランス語はあまりフランス語に聞こえないのですが、まあかっこいいからいいでしょう。

『春は歌うよ』クロード・フランソワ その1
昨年伝記映画が公開されたので、日本でも多少認知度があがったかもしれないクロード・フランソワ。

彼の経歴も書いています。

「渚の想い出」ミッシェル・ポルナレフ
いい曲です。

『春は歌うよ』クロード・フランソワ その2(終)
ポール・モーリアの演奏も紹介しています。

レ・ポム・ドゥ・マ・ドゥーシュ:「まいにちフランス語」初級編のテーマソング
久松先生の「Pas à pas ~ころばぬ先のフランス語入門」で使われていた曲です。インストゥルメンタルなので、歌詞はありません。

いい感じのマヌーシュ・ジャズですね。バンドの名前のLes Pommes de ma Douche は言葉遊びですが、その説明も書いておきました。

ついでに、ジャンゴ・ラインハルトのオリジナルも紹介しています。

Tapez 1(1を押して)Mélie
日本では全く知られていないであろうメリの大ヒット曲。YouTubeから生まれました。

PVはアマチュアのホームビデオで、出演者は学校のお友達。一度聞くと、サビの部分がしばらく頭の中で響き続けます。

ノンノン人形~ミッシェル・ポルナレフ
ポルナレフの1966年のデビュー曲。シンプルでいいですね。アコースティック・ギターのクレジットはツェッペリンのジミー・ペイジ(このときはまだスタジオ・ミュージシャン)です。

Les Sultans とジミ・ヘンドリックスのバージョンも紹介しています。人形つながりで「タミーちゃん」のことまで書いてます。

ジターバグワルツ(カミーユのバージョン)
ファッツ・ウォーラーの書いたJitterbug Waltzにカミーユがつけたフランス語の詩の訳詞です。

まあ、なんかえらく難しかったですね、訳すの。歌詞を訳すのは大変です。

アビー・リンカーン英語のバージョンも紹介しています。

歌と訳詞:すずらんの咲く頃・ダニエル・ダリュー
ダニエル・ダリューの出演した「うたかたの恋」(Mayerling)のワンシーンも紹介しています。

  • Le Cantique Mécanique~ロラン・ヴルズィ
    國枝先生のラジオ講座応用編「La vie, au rythme des événements 人生の新しい扉を開けるとき」のエンディングに流れる曲。

    ロラン・ヴルズィはいいですね~。

    Dansons la capucine parフランス語をしゃべる猫
    猫がフランス語で漫才しながら童謡を歌うほほえましいようなあほらしいような動画です。

    モン・クール・モナムール~アナイス
    國枝先生のラジオ講座応用編「La vie, au rythtme des événements 人生の新しい扉を開けるとき」のオープニングに少しだけ流れる曲。

    アナイスは、「毎日社会で闘っているがんばる女子の味方」、という感じがしますね。



    ほかの目次はこちら

    その2

    その3

    その4

    お気に入りの曲が見つかりますように。






  • ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
    3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

    関連記事

    1. 黒い鳥

      フレンチポップスの訳詞

      『遠くの森で』~フランスの童謡、歌と訳詞

      きょうは童謡のご紹介です。童謡は歌と訳詞:Dansons la…

    2. 秋の公園のベンチ

      フレンチポップスの訳詞

      『枯葉』Les Feuilles mortes イブ・モンタン~歌と訳詞

      秋のシャンソンの定番、イブ・モンタンの『枯葉』(Les Feuille…

    3. 美しい女性
    4. サンセット

      フレンチポップスの訳詞

      『涙のくちづけ』(シールド・ウイズ・ア・キス)のフランス語版:歌と訳詞

      フレンチポップスでフランス語を学習するシリーズ。今回は、Sealed …

    5. カプリ

      フレンチポップスの訳詞

      『カプリの恋の物語』エルヴェ・ビラール~歌と訳詞

      フレンチポップスの訳詞をするシリーズ。今回は『カプリの恋の物語』という…

    6. レトロスーツケースを持って旅立つ女性

      フレンチポップスの訳詞

      ルアンヌ・エメラの歌うJe vole の訳詞~『エール!』挿入歌

      フランス映画『エール!』(La Famille Bélier ベリエ一…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. フランス語で書くクリスマスと新年のメッセージ、例文。
    2. 12月6日は聖ニコラ(聖ニコラウス)の日。この人はいったい誰…
    3. ジンジャーマンクッキー(パンデピス)の作り方:フランスのお菓…
    4. 12月1日は世界エイズデー。AIDSに関する理解を深めよう。…
    5. フランスのあいさつ、ビズはどうやるのか?
    6. ディリリとパリの時間旅行:予告編のフランス語。
    7. なぜボジョレー・ヌーヴォーは人気があるのか?
    8. 11月19日は世界トイレの日。
    9. 月の花:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
    10. 1918年の11月11日に起きたこと。

    おすすめ記事いろいろ

    1. 手書きは消滅してしまうのでしょうか?
    2. ヨーロッパを襲った大寒波(2018)
    3. 静かな決意~masausa、penのおまけコーナー【最終回】…
    4. クリスマスの13種のデザート(プロバンス地方の伝統)
    5. 帽子の選び方~あなたの顔にあったデザインは?前編
    6. 想像上なら何でも可能だ:フランス語のことわざ23
    7. かわいいフランス語教えます~その29 季節の単語
    8. 冬の天候に関する単語~かわいいフランス語教えます(96)
    9. 「虎と小鳥のフランス日記」第90話 ル・プレヴェール(パリの…
    10. パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの…

    おすすめのまとめ記事

    1. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
    2. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
    3. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
    4. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
    5. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
    6. フランス語入門日記~目次を作りました
    7. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
    8. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
    9. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
    10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. フランス語の日めくり
    3. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP