iPhone

フレンチポップスの訳詞

Tapez 1(1を押して)Mélie 歌と訳詞

Mélie(メリ)という若い女性シンガーの歌をご紹介します。

2010年の夏に流行った«Tapez 1»です。最近たまにある、Internetから生まれたヒット曲です。



Tapez 1

まず動画をごらんください。メリちゃんという若くて可愛い女性が歌っています。

3分18秒

友だちもみんな可愛いですね。

メリちゃんって誰?

メリちゃんは小さいときコンセルバトワールでバイオリンを習ってました。3年前の夏、自分の歌を作って、YouTubeにアップしました。

彼女はその年にバカロレアの試験を受けたそうなので、当時18歳ぐらいです。

バカロレアというのはフランスの統一試験で、高等教育修了時にうけます。これにパスすれば大学入学資格が得られます。

動画はいわゆるアマチュアホームビデオです。メリちゃんが、そのへんを歩いたり、セーヌ川を見たり、友だちと地下鉄の中で歌ったりしています。

素人くさいのですが、このクリップがすごく評判になりました。

YouTubeで40万以上のアクセスがあったそうです。そして、そのビデオを見たワーナーがメリちゃんと契約して、シングルとして発売されました。

いや~すごい時代ですね。誰でもスターなる可能性ありです。

ちなみに、バックの演奏は打ち込みだと思いますがよく知りません。

Tapez 1の意味は?

Tapez 1 は「1を押してください」という意味です。

taper (たたく、タイプする、キーを押す)の命令法です。

これは、ヴォイス・ホストと呼ばれる電話の声が言う言葉です。

企業のテレフォンサービスに電話すると「~の人はpress 1(プレスワン)、~の人はpress 2(プレストゥ),オペレーターと話たい人はそのままお待ち下さい」などと言われて、ずーっと待ってても誰も出ないことがよくあります。

このプレス1,プレス2というのはいろんなとこでパロディになってます。フランス語だとtaperという動詞を使うのですね。

歌詞を和訳してみました。最初のヴォイスホストの台詞とサビの部分だけオリジナルを引用します。

« Tu t’es fait larguer comme une merde ? »
« Tape 1 »
« Tu veux savoir s’il va revenir ? »
« Tape 2 »
« Tu veux jeter un sort à ton ex ? »
« Tape 3 »

-ゴミのように捨てられましたか?
-1を押して。
-彼が戻ってくるかどうか知りたいですか?
-2を押して。
-元彼に魔法をかけたいですか?
-3を押して。

あなたも、朝、つらくて悲しい
苦い気持ちで起きる?
あなたも、人生って
いつも簡単ってわけじゃない
綱渡りのようなものだって(←1本の糸だけをつかんでいる)思ってる?
あなたも、あるバカとの
妙ちくりんな出来ごとのせいで心が傷ついている?
あなたも、ときどき
私ってここで何してるんだろ
なんでこんなことしてるんだろ
・・・って思う?

Tous ceux qui sont amoureux, tapez 2
Tous ceux qui ont du chagrin, tapez 1
Tous ceux qui sont mal à l’aise, tapez dièse
Et si l’amour t’a fait mal, tape étoile
Tous ceux qui sont amoureux, tapez 2
Tous ceux qui ont du chagrin, tapez 1
Si tu as besoin de connaître ton destin
C’est facile, tu tapes le 3280



恋愛してる人はみんな、2を押して
悩んでいる人はみんな、1を押して
居心地わるい思いをしてる人はみんな、#を押して
そして、もし、恋愛で傷ついていたら、*を押して
恋愛してい人はみんな、2を押して
悩んでいる人はみんな、1を押して
もし自分の運命を知りたいなら、
簡単よ、番号3280を押せばいいの

あなたも
人生に対して微笑んだり、
高みを目指す習慣を失った?
あなたも、
もう何も信じられない
特にあなたの幸運を祈ってくれるという
友達のことが信じられない?
あなたも
信用して、裏切られた
運が悪かったって思ってる?
あなたも、
この無限の世界の前で
自分がちっぽけで、
少し笑えちゃうって感じてる?

☆~☆繰り返し

あなたも、
栄誉や富を約束されたのに
果たされないまま?
あなたも、
人生という大きなボクシングの試合の
勝利者になると言われた?
あなたも
愛って、生涯続くと、
いつまでもあると信じてた?
あなたも
迷子になって、
あなたの手をとる案内人や
運命を信じることができなくなった?

☆~☆繰り返し



単語メモ

larguer(口語で)厄介払いする、縁を切る、捨てる

enfoiré(口語で)バカ、間抜け

être mal à l’aise 居心地が悪い、気詰まりである

dièse シャープ(記号#)⇔フラット(記号♭)

prendre de l’altitude(飛行機が)高度をあげる

le 3280は案内か何かの番号だと思います。

☆歌詞はこちらを参照しました⇒Paroles Melie Tapez 1 lyrics – musique en parole

『失恋』という若い女性の普遍的なテーマをコミカルに、また多少シニカルに歌っています。

とにかく、この歌、サビの部分がすごく覚えやすいです。一度聞いたら、しばらく頭のなかに取り憑くタイプのサビですね。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

関連記事

  1. カップル

    フレンチポップスの訳詞

    恋人に捧ぐバラッド:Ballade pour toi(ミッシェル・ポルナレフ)の訳詞

    今もとても人気があると思われるミシェル・ポルナレフの『恋人に捧ぐバラッ…

  2. 恋人同士

    フレンチポップスの訳詞

    シルヴィ・バルタン、あなたのとりこ・歌と訳詞

    シルヴィ・バルタンの代表曲であり超有名曲、あなたのとりこ(Irrési…

  3. スズラン

    フランスの暦、年中行事

    すずらんの咲く頃・ダニエル・ダリュー、歌と訳詞。

    フランスでは5月1日はスズランの日( La Fête du Mugue…

  4. ベッドルームに置いたマグ
  5. ブドウの木

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その1

    ジルベール・ベコーの「故郷の9月」をご紹介します。ジルベール・…

  6. モーニングコーヒー

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
  2. ポワソン・ルージュ(サン・プリヴァ)の歌と訳詩、映画「シンプ…
  3. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
  4. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
  5. 地球を守るために日常生活でできること。
  6. プラリーヌの作り方(フランスのお菓子32)
  7. フランス語の学習に役立つおすすめの本
  8. 新しいもの:かわいいフランス語(130)
  9. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  10. 今年はフランス語をがんばるぞ、という新年の目標を達成するには…

おすすめ記事いろいろ

  1. 「まいにちフランス語」15:L37~非人称表現・時間の言い方…
  2. カーネーションとサクラの花言葉をフランス語で説明しよう
  3. 「まいにちフランス語」34:L56 2つの過去~半過去と複合…
  4. 2013年秋冬ファッションのトレンド その5~マニッシュスタ…
  5. フランス語の達人になるために~その3
  6. イギリス、マンチェスター・アリーナでの自爆テロ事件
  7. ちあきなおみ「夜間飛行」に出てくるフランス語
  8. 歌と訳詞:アナと雪の女王「雪だるまつくろう」~フランス語版
  9. ディクテの試験の前に押さえておきたい、de を聞き取る6つの…
  10. 幸せに関する言葉~かわいいフランス語教えます(108)

おすすめのまとめ記事

  1. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  2. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  4. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  5. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  6. フランス語のことわざ~目次 その3
  7. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  8. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  9. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  10. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP