ギター

フレンチポップスの訳詞

レ・ポム・ドゥ・マ・ドゥーシュ:「まいにちフランス語」初級編のテーマソング

先週からラジオ講座の初級編を聞いています。(第1週の受講メモはこちら⇒NHKラジオ講座「まいにちフランス語」初級編L1-3を聞いた

ラジオ講座はいつもテーマソングが楽しみですが、今回の音楽もなかなか素敵です。

久松先生の「Pas à pas ~ころばぬ先のフランス語入門」では、オープニングもエンディングも
« Les Pommes de ma Douche »(レ・ポム・ドゥ・マ・ドゥーシュ)の音楽が流れますね。

●オープニングは「After You’ve Gone」
●エンディングは「Ça Vole Haut 」

きょうはこの «Les Pommes de ma Douche»(レ・ポム・ドゥ・マ・ドゥーシュ)をご紹介します。



Les Pommes de ma Douche

レ・ポム・ドゥ・マ・ドゥーシュは2007年に来日もしている5人組で、ジプシー・スイングやマヌーシュ・ジャズと呼ばれる音楽を演奏する人たちです。といってもひじょうに幅広い音楽性を持っており、さまざまなタイプの音楽を演奏しています。

アコースティックなスイングとも呼べるでしょうか。

ライブ映像がありましたので、ごらんください。

みんな演奏、うまいですね。

構成は
guitaire(solo) :ギター
guitaire:ギター
accordéon:アコーデオン
contrebasse :ダブルベース
violon:ヴァイオリン

ジプシー・スイングとは?

ジプシー・スイングは、1930年代にギタリストのジャンゴ・ラインハルト(Django Reinhardt)(1910-1953)が始めたジプシーの伝統的な音楽とスイング・ジャズを融合させた音楽です。

ラインハルトはロマの旅芸人であった両親がベルギーに滞在しているときに生まれました。

こちらは彼の生涯をフランス語で紹介している動画です。英語の字幕がついています。4分17秒

ジプシー・スイングはフランス語で jazz manouche (ジャズ・マヌーシュ)といいます。日本ではマヌーシュ・ジャズというほうが多いでしょうか。Manouchesはフランス語の口語で「ロマの人」という意味です。

ジャンゴ・ラインハルトは10代はじめぐらいからパリのダンスホールで音楽活動を初め、以後もフランスをベースに活動したので、このタイプの音楽はフランス発祥とされています。



ポンプについて

さて、Les Pommes de ma Douche というグループの名前を直訳すると「私のシャワーの中の林檎たち」という「ふぞろいな林檎たち」みたいな名前になります。

実はこれは言葉遊びです。ジプシー・スイングの、あるギターの奏法が la pompe(ポンプ)と呼ばれ、マヌーシュのポンプ⇒pompe en manouche(ポンプ・マヌーシュ)という表現にかけた名前です。

ギタリストじゃないのでよくわかりませんが、pompeといってもいろんな奏法があるみたいです。

レッスン動画もたくさんありますが、わりとわかりやすく説明してる動画をご紹介します。
英語です。2分4秒。

手首をリズミカルに速く動かすことがポイントなんでしょうか? 腱鞘炎になりそうな気もします。

ジャズ・マヌーシュはとても軽やかでウキウキするような音楽ですね。

さわやかな演奏は早朝のラジオ講座のテーマにぴったりだと思います。

Les Pommes de ma Douche のホームページにビデオや音源があります。
画像クリックで飛びます。
Les Pommes de ma douche
Les Pommes de ma Douche

1枚目の音源は曲名をクリックしたら、ダウンロードが始まり、RAMファイルでした。RAMファイルはRealプレイヤーで再生するファイルです。

ほかのアルバムの曲はサイト上で聴けるようになっています。

ラジオ講座のオープニング、エンディングのテーマはともにデビュー・アルバムのこのCDに収録されています。

この邦題はいかがなものか? 
消防車を思い浮かべるのは私だけでしょうか?

オリジナルのタイトルは”Y va tomber des Cordes !”
これは On y va tomber des Cordes ! です。
corde(s) は楽器の弦ですが、
Il tombe des cordes. 土砂降りだ
というイディオムもあるので、
まあ、怒涛のように楽器を演奏してるさまをイメージして、
「スイングにまみれよう!」ぐらいですかね?
あまり私の訳も気がきいていませんが。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. バラ

    フレンチポップスの訳詞

    Savoir Aimer~フローラン・パニー(歌と訳詞)

    フランスを中心にヨーロッパで人気のあるフランスの男性シンガー、フローラ…

  2. 野原の上の木

    フレンチポップスの訳詞

    歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ) その1/2

    フランスのアコースティックレゲエバンド、Tryo(トリヨ)の曲を訳して…

  3. 人形

    フレンチポップスの訳詞

    ノンノン人形~ミッシェル・ポルナレフ、歌と訳詞

    ミッシェル・ポルナレフの1966年のデビュー曲「ノンノン人形」をご紹介…

  4. サンフランシスコ

    フレンチポップスの訳詞

    マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)

    フレンチ・ポップスでフランス語を学ぶコーナー。今回は、San Fran…

  5. pen アンディ・ウォーホル
  6. 少女

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 思い出・記憶に関係のある言葉:かわいいフランス語(123)
  2. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方。
  3. Je vous trouve tres beau(素敵ですね…
  4. ヤウンデ(カメルーン)の心のレストラン。カメルーンの歴史つき…
  5. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
  6. 小さな物(語尾にetteがつく言葉その1):かわいいフランス…
  7. ペッパピッグ(Peppa Pig)で学ぶフランス語:どろんこ…
  8. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  9. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
  10. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…

おすすめ記事いろいろ

  1. エッフェル塔の説明を聞いて単純過去に親しむ
  2. かわいいフランス語、教えます~その6 飲み物
  3. 公園にある物~かわいいフランス語教えます(92)
  4. ブログと著作権法について その1
  5. 動詞être:「まいにちフランス語」5:初級編L13-15
  6. 『驚異の部屋』パリの剥製ショップ、デロールを訪問。
  7. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
  8. シャンドルールの起源~なぜクレープを食べるの?クレープの作り…
  9. ありえない失敗~masausa、penのおまけコーナー【第6…
  10. フランスの小学校:授業は長い、でも結果が伴わず・・

おすすめのまとめ記事

  1. ハロウィン関連記事の目次
  2. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  3. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  5. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  6. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  7. ニュースの記事のまとめ(2)
  8. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  9. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  10. フランス語のことわざ~目次 その1

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 花束

    かわいいフランス語

    かわいいフランス語、教えます~その60 いろいろな赤、ピンク、黄色
  2. カシオエクスワード XD-N7200

    フランス語の勉強法

    カシオEX-wordは私の3台目の電子辞書
  3. pen ゆで卵

    フランス語の勉強法

    「まいにちフランス語」8:初級編L22-24~復習と数字(21-1000)
  4. 猫

    時事ニュース

    フランスで初めての猫カフェがオープン その1
  5. そば粉のクレープ

    百合のFranceウォッチング

    L46 ブルターニュ名物、クレープ
PAGE TOP