ラジオ講座のペン

Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

NHKラジオ講座「まいにちフランス語」1:初級編L1-3

4月1日から春季の「まいにちフランス語」が始まりましたので受講メモを書きます。

まず、今期の講座をどういうふうにやるか、予定を書きます。



penのラジオ講座の取り組み方

1.テキストは紙版を買う。

練習問題がついているようなので、それをやろうと思っています。4月号は注文済ですがまだ手元には届いていません。

2.久松健一先生の初級編「Pas à pas ~ころばぬ先のフランス語入門」のストリーミング放送を聞く。

ストリーミングは一週間遅れです。毎週月曜の朝10時(日本時間)に更新されます。

今年からNHK マイ語学という会員制のサイトが始まったのですが、今のところべつにそれに登録しなくても、ストリーミングをやっているサイトで再生できます(こちらから⇒NHK語学番組 | まいにちフランス語 |☆2013/04/20追記:きょう見たら、My語学にログインするように促されました。

My語学はこんなふうにカレンダーがついていて、自分の試聴している番組を登録し、ストリーミングでその放送を聞くと、印がつくみたいです。

My語学
NHK マイ語学のpenのページ

出席が4月1日の一回だけになってますが、このサイトにログインして聞いてないので、サボってるように見えます。

まあ、聞いたかどうかの印がつくだけなら別にわざわざこのサイトにログインしなくてもいいですよね?

今後、さらにいろんな機能が実装されていくとは思います。もしかしたら、英語の講座ではすでにいろんなことがやれるのかもしれません。

3.番組はテキストを見ずに聞く。

初級編はフランス語部分をすべてディクテして、あとでテキストを見ながら答え合わせ。

4.毎週その週のストリーミングの気づきをブログでアウトプット。

今書いてるこの記事がそのアウトプットの第1回です。

5.応用編は未定。

この応用編、難しいんです。聞くだけならできるし、文化の話もおもしろいんですが、学習しようと思ったら、どこかで時間を捻出しなければなりません。

フランス語脳プロジェクトとこのブログだけで手一杯なので^^; 今のところ、どうするか未定です。



L1~L3の受講メモ:フランス語のつづりの読み方

ストリーミングの第一週(L1~L3)の受講メモにうつります。

今週はすごく大事なことを話していました。
L.3はL.2の復習でしたが、初日の2日は重要ですね。

L.1 

●三つの読まない
e / h / 語末の子音字(例外あり)

個人的に、この三つで一番難しいのは«e»です。

●Rの発音

L.2 

●アルファベ

アルファベだけでなく、その文字が出てくる単語を日本語とフランス語で言っていたのがユニークというか、よく考えられていると思います。

アルファベだけじゃ、入門者の場合、途中からふっと魂が抜けて、いつのまにかZまで行ってるんです(私だけか?)

ライオンがLyon(地名)に聞こえましたので、発音記号をしらべたら、同じ発音でした。

ライオン
オス lion リヨン
メス lionne リヨンヌ

オスはともかく、「リヨンヌ」といきなり言われても「ライオン」とピンと来ない気がします。

こんなふうに、簡単そうな単語でも書き取りしてみると、スペルがあやふやなところや、とっさに思いつかないものがあって勉強になります。

★復習用にこんな動画を見つけました。

やはりアルファベとその文字の出てくる単語(イラストつき)を発音してくれています。ラジオ講座で出てきた単語といっしょなのはgarçon, xylophoneだけです。
1分15秒

●二重母音字

クーデター coup d’État

coup クー はいろんな意味がありますが、一撃というか、いきなり「ぼん!」って殴ったり、打ったり、何かが来る感じですね。

coup de chance まぐれ当たり
coup de foudre 稲妻、一目惚れ
coup de théâtre どんでん返し

●鼻母音

L.3

アルファベの復習

同じ母音のはいってるアルファベをグルーピングして紹介していました。これはユニークです。ディクテしてるとき、迷ったところがありました。要復習

★関連エントリー
2013年4月開講のNHKのラジオ講座

NHKラジオまいにちフランス語 2013年4月号のテキストを試し読みしてみた

3日間全体をとおして:

ラジオのいいところは音だけに集中するため、音の違いに敏感になれることですね。

単語をひとつずつ付け加えて、日本語→フランス語にする練習はよいです。ピンズラー方式に似てますかね。

特に私のようにふだんあんまり熱心に話す練習をしていない人には声に出すよい機会だと思います。

最後の「教えてマダム」もゆっくり話されているからシャドウイングによさそうです。

ラジオ講座はどの先生もその先生なりの工夫があっていつもためになるのですが、久松先生のも今後が楽しみです。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 学習中のpen

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」25:L47 間接目的語になる代名詞

    久松先生のラジオ講座受講メモ。きょうは7月23日放送の第47課…

  2. ナナちゃん人形 後ろ姿
  3. カラオケするpenたち

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」28:L50 代名動詞 その2

    ラジオ講座の受講メモ。記念すべき第50課は代名動詞その2です。…

  4. Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」9:初級編L25-27~動詞aller

    4月1日から始まった春季のラジオ講座の受講メモを書いています。…

  5. 宿題をするpen

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」35:L57 過去時制のまとめ

    ラジオ講座の復習の時間です。きょうは57課(8月21日放送)、過去時制…

  6. penとグル

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」23:L45~前置詞句

    久松先生のラジオ講座の受講メモです。きょうは7月17日放送の第…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  2. 国際女性デーが生まれた背景。
  3. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方(2019年版…
  4. なぜ日本は捕鯨をやめないのか?
  5. ファッション界の大物、カール・ラガーフェルド、85歳で亡くな…
  6. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
  7. ポワソン・ルージュ(サン・プリヴァ)の歌と訳詩、映画「シンプ…
  8. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
  9. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
  10. 地球を守るために日常生活でできること。

おすすめ記事いろいろ

  1. ウィンドウショッピング~不思議の国のFrance#2(フラン…
  2. 髪型、美容院に関連する単語~かわいいフランス語教えます(74…
  3. L3 つづり字の読み方2~注意する子音,数字(1~20)
  4. 名言その8~愛にちなんだ言葉~人生は人を愛してこそ~アルフレ…
  5. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?
  6. ミシェル・フュガンの『愛の歴史(Une Belle Hist…
  7. 国際女性デーが生まれた背景。
  8. L9 フランスのホテルでのトラブル
  9. ミスティ・コープランドがアメリカのバレエ史上初の黒人のプリマ…
  10. 「雪が降る」アダモ・フランス語の歌詞と訳詞。

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  2. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  4. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  6. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  8. フランス語のことわざ~目次 その3
  9. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP