ソカ(ニース名物)

虎と小鳥のフランス日記

ニースでソカを食べる~「虎と小鳥のフランス日記」第18話

今週の「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーは第18話、ニース編のその2です。

ニース編・その1では何をやったか覚えていますか?ニースの紹介と、エピスリでスパイスを見て、石けんのスタンドをチェックしたのでした。

今回は、マルシェをひやかしてから、ニース名物のソカを食べに行きます。

きょうのメニュー

  • 3つのキーフレーズ
  • キーフレーズの解説
  • きょうの豆知識~ソカ~ニース名物
  • それでは、復習、行ってみよう!



    3つのキーフレーズ

    どうやら

    ニースにはソカ(後述)のレストランや、スタンドがたくさんあります。カミーユはこの場所では有名な「テレザのソカ」の店(といっても野外)にやってきました。

    ソカの店

    どうやら、ソカが来るみたいね。

    ソカの店にて

    Apparement la socca va arriver.

    ソカは店のそばのどこかで焼かれて、バイクで配達されます。

    ソカ(ニース名物)

    何からできていますか

    配達されたソカにタバスコをかけているテレザ。
    ソカが到着したとき、カミーユがソカについて質問したのですが、聞き逃したようで、テレザは「質問はなんだっけ?」と聞き直しました。

    えっと、私の質問は「ソカは何から作られているのですか」でした。

    ソカ(ニース名物)

    Alors, ma question c’était : «c’est fait à base de quoi la socca ?»

    やっぱり

    ソカの用意ができました。2人で並んでビデオにおさまったあと、歩きながら食べます。

    ソカ(ニース名物)

    テレザのソカは、やっぱりとても美味しいわ。

    カミーユ

    La socca de Thérèsa, elle est quand même très très bonne.

    カミーユは「おいしい」と言うとき、よくこの親指と人差し指で輪を作るジェスチャーをするのですが、これはフランス人一般のボディ・ランゲージなのでしょうか?

    キーフレーズの解説

    apparement

    「どうやら、おそらく」
    apparement(←apparent) の原義は「自分の見たことから判断して⇒見たところ」ですが、実際に見えていなくても、「~みたい」という時に使えます。

    Alain ne répond pas au téléphone, il est apparemment absent.
    アランは電話に出ない、どうやら留守のようだ。

    à base de

    このbaseは製品のおもな成分や材料のこと。

    à base de + 無冠詞名詞 おもに~からできている
    sauce à base de crème クリームソース

    この無冠詞名詞のところを quoi にすると、キーフレーズのように、その食品の材料を聞くことができます。

    à base de quoi  何から

    baseは英語の「ベース」ですが、フランス語の発音は「バズ」なので、初めて聞いたときは、聞き取れなかったです。

    quand même

    quand mêmeはもう何度も出てきました。ここでは「やっぱり」という強調の意味。

    フランス人は会話でこの表現を頻繁に使うそうです。日本語で言えば「ほんとうに」ぐらいの感じかなと想像しています。



    きょうの豆知識~ソカ~ニース名物

    ソカはクレープの一種と言えます。クレープは日本のホットケーキやお好み焼きを薄っぺらくしたようなもの。ピザの台にも似ています。粉をといて焼く食べ物はどの文化にもありますね

    日本語のサイトでは「ソッカ」と書いてあるところが多いのですが、カミーユは「ソカ」と言っています。

    キーフレーズ2の、「何からできているのか」という質問の答えは、

    C’est la spécialité niçoise. C’est … ça fait avec de la farine de pois chiches et de l’huile d’olive. Et ça cuit au feu de bois.

    これはニース名物。ヒヨコ豆の粉とオリーブオイルから作るの。薪のオーブンで焼くのよ。

    ・・・でした。

    ほかに水と塩が入るシンプルな食べ物です。中世の頃からあり、伝統的な作り方をするときは、専用の1メートルぐらいある大きな丸い銅製の型に入れて、薪をくべたオーブンで焼きます。

    ソカを紹介している動画があるのでご紹介しますね。

    Nice Patrimoine : la socca by France3Nice

    patrimoine は「世襲財産、文化的遺産」という意味です。

    最初にでてきた人はちょっと胡椒を入れると言ってますね。食べる前に胡椒をふる場合もあります。まあ、このへんはお好みで。

    プレーンで食べてもいいですし、何かはさんで食べればランチにもなりそうです。

    ソカには小麦粉が入らないので、グルテンフリーの食べ物としても最近、人気があります。






    ピックアップ記事

    1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

    関連記事

    1. ベルシーのペニッシュ

      虎と小鳥のフランス日記

      ああ、愛の南京錠「虎と小鳥のフランス日記」第112話

      虎と小鳥のフランス日記最新号112話を見ました。今回は「ベルシ…

    2. サン・ジェルマン・デ・プレ

      虎と小鳥のフランス日記

      サン・ジェルマン・デ・プレを歩く~虎と小鳥のフランス日記 第13話

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーは、第13話、「サン・…

    3. レックス

      虎と小鳥のフランス日記

      夕方のグラン・ブルヴァール「虎と小鳥のフランス日記」第40話その1

      毎週届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも…

    4. ル・ヴィラージュ(パリの高級食材店)

      虎と小鳥のフランス日記

      イカスミと芥子のパンはいかが~「虎と小鳥のフランス日記」第142話

      「虎と小鳥のフランス日記」最新エピソード、第142話の受講メモです。…

    5. パリ

      フランス語の勉強法

      フランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)関連記事の目次

      フランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)関連記事の目次…

    6. パリのソルド

      虎と小鳥のフランス日記

      セールの夏@パリ「虎と小鳥のフランス日記」第109話その1

      今週の虎と小鳥のフランス日記は夏のソルド(soldes セール)の話題…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. クリスマスの13種のデザート(プロバンス地方の伝統)
    2. 連絡:お問い合わせいただいたプッゼさん、返信メールが戻ってき…
    3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。…
    4. クリスマスはいくつ?(Combien de Noëls ):…
    5. ドラマ、Dix pour cent (10パーセント)の予告…
    6. フランス語で知るハロウインの由来。
    7. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
    8. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
    9. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
    10. シャネルを物語る5つの色(後編)

    おすすめ記事いろいろ

    1. フランシス・カブレル『死ぬほど愛する』歌と訳詞
    2. 混乱しがちな plus の発音:プリュとプリュスの使い分け
    3. かわいいフランス語教えます~その42 文房具 その2
    4. Lyrics Trainingで洋楽を聞き取る練習をすると楽…
    5. 2014年春夏ニューヨークコレクション開幕
    6. いつかきっと成功してみせる~映画『ココ・アヴァン・シャネル』…
    7. 第12回『長靴をはいた猫』
    8. コラリー・クレモン『セラヴィ』歌と訳詞
    9. 毎日同じことを淡々と学習~入門日記第26回
    10. フランス語の数字【第20回】~18(ディズュイット)

    おすすめのまとめ記事

    1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
    2. ニュースの記事のまとめ(2)
    3. クリスマス関連記事の目次 2013年版
    4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
    5. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
    6. ハロウィン関連記事の目次
    7. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
    8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
    9. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
    10. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に

    フランス語の勉強法とか

    1. フランス語の日めくり
    2. 星の王子さまの本
    3. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP