夜のパリ

フレンチポップスの訳詞

Éblouie par la nuit『眩しい夜』~ザーズ(歌と訳詞)

きょうは、日本でも人気のあるザーズ(Zaz)の « Éblouie par la nuit » を訳してみます。有名な曲なので、聞けば

「あ~、聞いたことある」

と思う人も多いと思います。

タイトルの直訳は「夜に目がくらんだ」って感じです。夜はふつう暗いのに、なぜ目がくらむのか?

月の光のせい?

車のヘッドライト?

それとも、お金に目がくらんだ?

さっそく、聞いてください。ライブです。



眩しい夜

いい曲ですね。では、和訳に挑戦。

Éblouie par la nuit
夜に目がくらむ

殺されそうなほんの一瞬の光に目がくらんだ
車はギリギリのところをかすめ
私の目は針の先のように細い
あなたを100年待っていた
モノクロの舗道で
あなたは来たわ。口笛を吹きながら

殺されそうなほんの一瞬の光に目がくらんだ
空き缶を蹴飛ばす
行き先を失った船のように
あたし、気がふれたのかな
あなたを愛しているか、もっとひどい気持ち
あなたは来たわ。口笛を吹きながら

殺されそうなほんの一瞬の光に目がくらんだ
人生を愛すべきなの?それとも、ただ黙ってみていればいいのかな?
クスリをくゆらす夜、
朝に残っているものといえば
吸い殻ぐらいよ
くらくらするような生であふれた地下鉄の
次のプチ・ヨーロピアンという駅で
ねえ、私の心臓の下に手を置いて

殺されそうなほんの一瞬の光に目がくらんだ
道の最後の曲がり角、先にあるのは死
あなたを100年待っていた
モノクロの舗道で
あなたは来たわ。口笛を吹きながら

この曲は傑作という呼び声の高い、こちらのアルバムに入っています。

単語メモ

ébloui, éblouie (光に)目がくらんだ←éblouir

mortelle 死に至らしめる、致命的な

frôler すれすれに通る、をかすめる

épingle ピン、留針

shooter (話)ボールを力いっぱいける

canette (ビール、ジュースなどの)小瓶、金具で留めた投機の栓がしてある;空き缶

paumé 道に迷った

navire 船

perdre la tête 気がふれる、逆上する、取り乱す

fumette (俗)大麻[麻薬]を吸うこと

vertige めまい

ザーズの歌詞は「詩」が多いので訳すのは難しいです。この曲は、本人の詩ではないのですが。間違ってる可能性大。参考程度にとどめて下さい。



今回特に難しかったところ

・言葉の選び方。
いつも自分の日本語の語彙のなさにゲンナリしています。

一行目の à coup de lumière mortelle
このmortelleを見たとき、すでに

「ほかの歌にすればよかった・・」

と思いました。

・時制
si j’en ai perdu la tête, j’t’ai aimé et même pire
「もし~なら、~だ。」
というやつですが、ここが複合過去です。
複合過去は、過去形ですが、現在のことを言っている、と習ったので、現在形にしました。

夜、舗道で彼を待っていたら、車がギリギリのところをかすめました。そのヘッドライトが目に入ってまぶしかったんですね。物理的には。だから、邦題の「眩しい(まぶしい)夜」はなんか違います。

だって、眩しかったのは一瞬のことだから。

彼女の心は暗いです。ジリジリしながら彼を待っている時はもちろんのこと、彼が現れてからも、そんなに幸せでもないんです。

一緒に時を過ごしても、朝になればむなしい。彼女はこの人生の中で、迷っています。自分がどうしたいのかわからなくて、苦しんでいるのでしょう。

ちなみに、Zazの名前は、私は「ザズ」と呼ぶのですが、日本のレコード会社が「ザーズ」と書いてるので、記事には、「ザーズ」と書いてます。






関連記事

  1. 黒い鳥

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詩:『遠くの森で』~フランスの童謡

    きょうは童謡のご紹介です。童謡は歌と訳詞:Dansons la…

  2. リンゴの花

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:『春は歌うよ』クロード・フランソワ その1

    今月はクロード・フランソワ(1939年-1978年)の春の喜びを歌った…

  3. 水

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:3月の水~ジョルジュ・ムスタキ その2

    ジョルジュ・ムスタキの「3月の水」の歌詞を訳しています。今回は2回めで…

  4. ニューヨーク

    フレンチポップスの訳詞

    ペトゥラ・クラーク『恋のダウンタウン』フランス語バージョンの訳詞

    フレンチポップスの歌詞を訳すシリーズ。今回はペトゥラ・クラークの『恋の…

  5. 生誕~ラ・トゥール
  6. 窓際のオイルランプ

コメント

    • laneige21com
    • 2015年 3月 26日

    ZAZの曲、最初はFMでかかっていてSous le ciel de Parisで次はNHKフランス語講座でEblouie par la nuitが取り上げられていて好きになりました。 歌詞の内容が気になって、検索したらこのURLに当たりました。 フランス語昔は一年間研修所に入れられて勉強したことあるんですが、まじめな生徒でなかったので今になって後悔しています。 これから時々読ませて頂きます。 

    PS HPは作成中で作りかけのものしかありません。
    http://www.geocities.jp/loeuf_40/cover/start.html

      • フランス語愛好家
      • 2015年 3月 26日

      laneige21comさま

      はじめまして。penです。
      ブログにお越しいただき、ありがとうございます。
      HP、拝見しました。ハワイに長くお住まいだったのでしょうか。
      あたたかくて、いいですね、ハワイ。

      ZAZの曲、素敵なのがいっぱいありますね。
      またぼちぼち訳そうと思っています。
      今後ともよろしくお願いいたします。

      pen

  1. お手間を取らせて申し訳ありません。 できたら本名を削除して頂けたらありがたいです。

      • フランス語愛好家
      • 2015年 3月 26日

      laneige21com さま

      どのコメントかわかりました。今、ハンドルネームに変えました。
      あまりに堂々と書いていらっしゃったので、てっきり本名OKなのかと思って
      そのまま表示してしまっていました。

      気付かずにすみません。
      今後ともよろしくお願いいたします。

      pen

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 【第27回】マスタードをフランス語で?
  2. ヌテラのCMで基本動詞の聞き取り練習
  3. かわいいフランス語、教えます~その62 イースターの単語
  4. 生地の柄の名前~かわいいフランス語教えます(107)
  5. 代名詞の地獄にはまる~入門日記第18回
  6. 火曜日はマルスの日:フランス語の暦(12)
  7. かわいいフランス語、教えます~その4 乳製品
  8. おしゃまな初恋:フランス・ギャル~歌と訳詞、フランス・ギャル…
  9. クレマンティーヌのグラタン:フランスのお菓子(17)
  10. 北のヴェニス、ベルギーのブルージュを散策

新しく書いた記事です。

  1. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  2. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  3. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
  4. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた
  5. ラントレ:フランスで新学年開始。2017年の学校改革はこんな…
  6. 本に関する単語:かわいいフランス語教えます(119)
  7. ハリケーン・ハービーによりテキサスで記録的な洪水発生。
  8. フランスワーズ・アルディの Soleil (お日さま)の訳詞…
  9. フルーツのアップサイドダウンケーキ3種のレシピ:フランスのお…
  10. ビートルズの「ミッシェル」に出てくるフランス語

おすすめのまとめ記事

  1. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  2. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  3. フランス語の名言の記事の目次
  4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  5. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  7. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  8. フランス語入門日記~目次を作りました
  9. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  10. ハロウィン関連記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. ペンディクテ中
  4. penのイラスト
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ブログ運営、お知らせ

    【お詫び】「かわいいフランス語~その1自然篇」のページが表示されていませんでした…
  2. ピンクの花

    フランス映画

    映画、La tete en friche(眠っていた才能):予告編のフランス語(…
  3. パリのリヨン駅

    虎と小鳥のフランス日記

    パリのリヨン駅~虎と小鳥のフランス日記第64話
  4. 女の子

    フレンチポップスの訳詞

    フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  5. クルセグル

    虎と小鳥のフランス日記

    南仏の村~クルセグル「虎と小鳥のフランス日記」第119話
PAGE TOP