マーガレット

フレンチポップスの訳詞

Le pouvoir des fleurs(花のちから)ロラン・ヴルズィ(歌と訳詞)

ロラン・ヴルズィ( Laurent Voulzy)の1992年のヒット曲、Le pouvoir des fleursという曲を紹介します。

花のちからが世界を変える、という内容です。

作詞はフランスの有名なシンガーソングライター、アラン・スーション(Alain Souchon)、作曲はロラン・ヴルズィです。



Le pouvoir des fleurs

3分45秒。

とても美しい曲ですね。

歌詞の中に、花の名前がいくつか出てきます。ミドルテンポなので、わりと聞き取りやすいと思います。

それでは訳詞に挑戦!

花のちから・訳詞

地球のための計画があったことを思い出す
人間と自然のための
柵や壁がこわされるのも
アーサー王の時代の古い欄干がこわされるのも
見なければならなかった
僕たちの希望を思い描こう
人はこころをはせた
花のちからに
ジャスミン、リラ
それは僕たちの師団で兵隊だった
すべてを変えるための

世界を変えるために
すべてを変えるために、バラの花束で
女性を変えるために
男性を変えるために
ゼラニウムで

歌や言葉があったことを思い出す
花びらや花かんむりのような
夢を見ながらきいていた
ターンテーブルを持って夢中だった小さな女の子
花の香り
香りを思い浮かべて
エデン、その庭
それは明日のためにあった
でも明日はいつも同じ
いつも同じ望みが寝ずの番をしている
皆の心の奥底で
すべてをやさしく変えるために

魂を変えるために
心を変えるために、花束で
風の戦争
愛が前にくる
野の花のおかげで

ああ、地球上には、
たくさんやることがある
子どもたちのために、人々のために、ゾウのために
ああ、本当にたくさんやることがある
僕は、
勇気づけるために
この花々をきみに送り届ける

君は僕たちがスカーフやシャツ身にまとっているのを見るのさ
ほらとても鮮やかな色だ
愛が失われたとしても
それはちょっと遅れただけ
鮮やかな色、ハーモニー、香りで
古い世界を変えるために
庭を作るために
君は見るのさ
君は見るのさ
花のちからを
僕の歌の中にはポップなアイデアがある

魂を変えるために
心を変えるために
花束で
風の戦争
愛が前にくる
野の花のおかげで

単語メモ

parapet 欄干(らんかん)、手すり

corolle  花かんむり

tourne-disque  ターンテーブル

Le pouvoir des fleurs は、フラワーパワーと訳してもいいかもしれませんが、そうすると、60年代後半の、サマー・オブ・ラブやヒッピームーブメントのイメージがあるので、「花のちから」としました。

PVではサーカスが出てきますね。これはいったいどんなコンセプトなんでしょうか?

このPVを見る限りでは、花にはちからがあるんだよ、ぐらいの感じなのですが、この歌は歌詞の内容から、平和や自然を大事にしよう、といったエコロジーの歌として今も歌い継がれています。



花のちから・カバーバージョン

2016年にキッズ・ユナイテッド(Kids United)がカバーしており、いまはどちらかというとこちらのバージョンのほうが有名かもしれません。

キッズ・ユナイテッドは歌のうまい子達ばかりが集まっていて、美しいハーモニーを聞かせるのですが、オリジナルにあるロックっぽいところがみごとに抜け落ちているような気がします。

PVも、母の日にはカーネーションを送りましょう的な、花屋の宣伝っぽい印象がありますけど、私だけですかね?

YouTubeには、ロラン・ヴルズィとアラン・スーションが一緒に歌っているライブの映像もありますので、興味のある方はごらんください。

この曲は Caché Derrière というアルバムに収録されています。

また、Saisonsというロラン・ヴルズィのベスト・アルバムにも入っています。

■関連記事もどうぞ

「4月の少女」ロラン・ヴルズィ:歌と訳詞。12ヶ月の名前がすべて復習できる美しい歌

歌と訳詞:Le Cantique Mécanique~ロラン・ヴルズィ

鳥と子ども(L’oiseau et l’enfant)キッズユナイテッド:歌と訳詞

かわいいフランス語、教えます~その12 花の名前

アラン・スーションは詩人で言葉遊びがふんだんにあったりし、彼の歌詞は訳しにくいのですが、この曲は、訳しやすいほうだと思います。

それでも、よくわからないところがあり、「だいたいこんな感じかな」と思いながら訳しましたので、フランス語が得意な方は、ご自身で解釈していただき、そうでない方は、「だいたいこんな感じなんだな」と思ってください。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

関連記事

  1. お城

    フレンチポップスの訳詞

    アナと雪の女王「とびらを開けて」(フランス語版)の歌と訳詞

    ディズニーの大ヒットアニメ映画『アナと雪の女王』より3曲めのご紹介です…

  2. オリーブ

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その2

    ジルベール・ベコーの「故郷の9月」の歌詞を訳しています。ベコー…

  3. 生誕~ラ・トゥール

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:Un flambeau, Jeanette, Isabelle ~松明を持って来て、ジャネ…

    きょうも私の好きなクリスマスソングをご紹介します。タイトルは …

  4. ジャンヌ・モロー

    フレンチポップスの訳詞

    ジャンヌ・モロー『つむじ風』~歌と訳詞

    フランスを代表する女優、ジャンヌ・モローがトリュフォー監督の『突然炎の…

  5. station

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:「あなたが旅立つというので」~フランソワーズ・アルディ 後半

    フランソワーズ・アルディがジャック・デュトロンとデュエットしている…

  6. 愛の物語

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. アクサン・シルコンフレックスになじんで語彙を増やそう。
  2. なぜ、フランスでは7月14日が祝日なのか?
  3. オ・ボヌール・デ・ダム、デパートの発明:予告編のフランス語
  4. フランスの猛暑(2019年6月)のニュース
  5. Le pouvoir des fleurs(花のちから)ロラ…
  6. いやし、リラックスに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
  7. おとぎ話に出てくる言葉(その2):かわいいフランス語教えます…
  8. フランスの試験、バック(バカロレア)とは何か?
  9. フェット・ド・ラ・ミュジーク(音楽祭)の起源
  10. 黒い森のさくらんぼケーキの簡単レシピ:フランスのお菓子34

おすすめ記事いろいろ

  1. フランス語のことわざ48~へたな職人は道具のせいにする
  2. フランスの国民的歌手、ジョニー・アリディ亡くなる
  3. L44 オルレアンと日本
  4. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  5. かわいいフランス語教えます~その36 おもちゃ 後編
  6. ココ・シャネル~かけがえのない人間になる方法とは?(名言その…
  7. 『涙のくちづけ』(シールド・ウイズ・ア・キス)のフランス語版…
  8. 「まいにちフランス語」6:初級編L16-18~動詞avoir…
  9. SNCF(フランス国有鉄道)の発車案内、聞き取れる?
  10. アントワーヌとコレット~入門日記第25回

おすすめのまとめ記事

  1. ニュースの記事のまとめ(1)
  2. ハロウィン関連記事の目次
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  4. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  5. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  6. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  8. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  9. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  10. フランス語のことわざ~目次 その3

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP