チョコレート

フレンチポップスの訳詞

『チョコレート女』La femme chocolat オリビア・ルイズ~歌と訳詞~命令文の練習に最適

オリビア・ルイズLa femme chocolat 『チョコレート女』という曲をご紹介します。ちょっとシュールでかわいい、2005年のヒット曲。

チョコレートを食べ過ぎてからだがチョコレートになってしまった女性の歌です。

まずは曲をお聞きください。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒Olivia Ruiz – La femme chocolat

最初に出てくるチョコレートの包み紙、すごいですね。

それでは訳詞に挑戦!



La Femme Chocolat チョコレート女

Taille-moi les hanches à la hache
J’ai trop mangé de chocolat
Croque moi la peau, s’il-te-plaît
Croque moi les os, s’il le faut
C’est le temps des grandes métamorphoses

斧で私のおしりを削ってよ
チョコレート、食べ過ぎちゃった…
私の肌をばりばり食べて、お願い
私の骨をがりがり食べて、必要ならね
今こそ大変身の時なの

私のちっちゃなおっぱいの先に
いいあんばいに、ふっくら丸くて先のとがった
ヘーゼルナッツが二つ、パリッ! あなたが食べるの
今こそ大変身の時なの

唇のはしっこを押し分けて
銀色がかった、赤いラズベリーの木がはえてきたよ
キスしてこの木を切ってくれないかしら?

キスでわたしのおしりをこねてよ
私、チョコレート女になりつつあるの
ヌテラの腰が溶けるままにしておいて
私の中に流れる血、それはホットチョコレート…

ある日、私は飛び立つわ
ふくらみすぎて空を渡るわけ…
そして稲妻*のあくびをするの
彗星が歯の間にはさまるの
でも、地上では、今のところ待ってる
チョコレート女に変身するのをね

斧で私のおしりを削ってよ
チョコレート、食べ過ぎちゃった…

☆歌詞は、うしろのほうで貼っているカラオケの動画を参照してください。

単語メモ

tailler 切る、刈る、削る

hanches 複数形で、腰

sein 乳房

s’insinuer うまく入り込む

pointu とがった

dodu ふっくらした、ぽっちゃりした

noisettes ヘーゼルナッツ

endtrouvert 少し開いた

pousser 生える、伸びる

framboisier ヨーロッパキイチゴ

argenté 銀メッキの、銀のような

pétrir こねる

s’envoler 飛び立つ

à travers 横切って

bâiller あくびをする

éclair 稲光、稲妻 *この単語はお菓子の「エクレア」という意味もあります。

à force de+無冠詞名詞/不定詞 大いに~したので[すれば]
À force de crier, je n’ai plus de voix.
叫びすぎてもう声が出ない。

Nutella ヘーゼルナッツ味のチョコレートペースト
詳しくはこちら⇒子どもに「イチゴ」や「ヌテラ」という名前をつけてはいけない~フランスの裁判所が決定^

chocolat chaud ホットチョコレート
参考⇒ヴィエノワ(ネスレ)のCMのフランス語

☆歌詞に出てくるからだの部分
le hanches  腰、ヒップ
la peau  肌
les os  骨
mes seins  乳房
mes lèvres  唇
les dents  歯

きょうの文法ポイント 命令形

この歌では命令形(お願いする形)がたくさん出てきます。
命令している相手はボーイフレンドなので tu に対する命令形です。

その場合、現在形から主語をとるだけでしいです。
ただし、-er動詞と、aller は現在形からsが落ちます。

動詞に目的語があるときは、代名詞の強勢形をつづけて、トレデュニオンで結合mす。

Taille-moi les hanches à la hache  tu tailles

Croque-moi la peau, s’il te plaît   tu croques

Pourrais-tu m’embrasser pour me le couper ?  

pourrais は pouvoir の条件法。ここは丁寧なお願い。
~していただくことは可能ですか?

Pétris-moi les hanches de baisers    tu pétris

命令形について詳しくはこちらをどうぞ⇒「まいにちフランス語」13:初級編L35~動詞prendreと命令法

La Femme Chocolat カラオケの動画

歌詞が出ます。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒Olivia Ruiz – La femme chocolat


オリヴィア・ルイズ (Olivia Ruiz)

1980年、南フランス、カルカソンヌ(Carcassonne)の生まれ。2001年にオーディション番組(スター誕生みたいなやつ)の「スター・アカデミー」で準優勝して、デビューのきっかけをつかみました。

このLa Femme Chocolatが大ヒットしたので一躍有名になりました。

☆2010年前に来日したときのインタビュー。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒オリヴィア・ルイズ(Olivia Ruiz)来日インタビュー

このインタビューは日仏ポッドキャスト、Chocolatの制作。

オリヴィア・ルイズはフランス語ではオリヴィア・ホイズと書いたほうが近いです。

オリヴィアさんの歌とインタビューはこちらでも紹介しています⇒アニメ:『ジャックと機械じかけの心臓』~その2

いかがでしたか?
オリヴィア・ルイズって独特の声の持ち主ですね。私も大好きです。

chocolat は昔は難しすぎてスルーしていましたが、久しぶりに聞いてみたら、レベルがあってきたような気がします。いろいろなフランス語のふれられるいいポッドキャストですね。聞くだけなら無料です。

それでは次回の歌の記事をお楽しみに。






関連記事

  1. パリ

    フレンチポップスの訳詞

    インディラの「最後のダンス(Derniere Danse)」:歌と訳詞

    以前、序数の記事でちらりと紹介した、フランスの女性シンガー、インディラ…

  2. シャンボール城

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:恋はどんなもの?~作詞:フランソワ1世、曲:クレマン・ジャヌカン

    シャンボール城本日はリクエストにお応えして、ルネサンス時代のフ…

  3. 赤いバラ

    フレンチポップスの訳詞

    フランソワーズ・アルディ、Mon amie la rose(バラのほほえみ)の訳詩

    フランスの人気シンガー、フランソワーズ・アルディの代表曲の1つ、Mon…

  4. マリア様

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:C’est Noël, alléluia(クリスマスだよ、ハレルヤ)~Isab…

    クリスマスの喜びを伝える短い歌をご紹介します。タイトルは C'…

  5. ガチョウのお母さん(マザーグース)
  6. 歌うカミーユ

    フレンチポップスの訳詞

    訳詞:Mon Ombre 私の影

    先週の「虎と小鳥のフランス日記」第88話 日曜日の音楽のリハーサル で…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 夏の終わりにしんみり聴きたいラ・マドラグ~ブリジット・バルド…
  2. バカロレア 2013年
  3. ヴェルサイユ宮殿のコスプレピクニックが大人気
  4. 「まいにちフランス語」16:L38~非人称表現・天気の言い方…
  5. ヴェズレー・美しくも神秘的な村
  6. 「まいにちフランス語」39:L61 関係代名詞 qui と …
  7. 「大人は判ってくれない」の原題知ってる?~入門日記第12回
  8. 時間や時計に関する言葉:かわいいフランス語教えます(116)…
  9. 2014年秋冬のファッションのトレンドその6(最終)~ケープ…
  10. 5月8日、ヨーロッパ戦勝記念日(VEデー)の起源とは?

新しく書いた記事です。

  1. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
  2. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
  3. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…
  4. アリゼ:À cause de l’automne…
  5. このブログの更新の通知を受け取る方法
  6. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  7. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  8. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  9. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
  10. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた

おすすめのまとめ記事

  1. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  2. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  3. ニュースの記事のまとめ(2)
  4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  5. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  6. ハロウィン関連記事の目次
  7. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  10. かわいいフランス語、教えます~目次 その1

フランス語の勉強法とか

  1. ペンディクテ中
  2. 黒板
  3. 黒板
  4. penのイラスト
  5. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 公園

    フランス映画

    カミュの小説が取り持つ友情~La tete en friche:予告編のフランス…
  2. ロンドン

    時事ニュース

    英国ロイヤルベイビーの名前はいかに?
  3. 浮き輪

    数字

    フランス語の数字【第34回】200から999
  4. ギター

    フレンチポップスの訳詞

    レ・ポム・ドゥ・マ・ドゥーシュ:「まいにちフランス語」初級編のテーマソング
  5. ウェディング

    名言

    愛にちなんだ言葉~恋は空腹で生き…~アルフレッド・ド・ミュッセ(名言その10)
PAGE TOP