女性の後ろ姿

フレンチポップスの訳詞

影と光・コラリー・クレモン:歌と訳詞

コラリー・クレモン(Coralie Clement)というフランスの女性シンガーの「影と光」という曲を紹介します。原題はL’ombre et la lumièreです。2001年に発表されたフレンチボサノバな素敵な曲です。

曲を作ったのはお兄さんのバンジャマン・ビオレー(Benjamin Bioley)です。



L’ombre et la lumière


Coralie Clement – L'ombre et la lumière

それでは訳詞に挑戦。

Un beau jour
Ou était-ce une nuit
On s’assoit sur un banc
On décide de refaire sa vie
Et sous le firmament
On oublie les règles et les acquis
Et tous nos différends
Sont différents

天気のよい日
それとも夜だったかしら?
ベンチに腰をかけ
人生をやり直すことを決める
大空の下
ルールや常識は忘れる
私たちの争いごとはみんなもう別の話ね

Un beau jour
Une fin d’après midi
On vole aux quatre vents
Vers un ailleurs
Un atoll, un abri
Une rivière de diamants
On oublie les comptes et les débits
Les quoi, les où, les quand
Simplement, simplement

天気のよい日
午後も遅い時間
東西南北に飛ぶ
どこか別の場所に向かうの
さんごの島、安全なシェルター
ダイヤモンドの川
お金や売れ行きなんてどうでもいい
何をする、どこへ行く、いつにする
シンプルに、シンプルに

C’est l’ombre et la lumière
Ces petits riens qu’on aimait tant naguère
San Rémo, le printemps en fleurs
Au loin j’entends battre ton coeur
C’est l’ombre et la lumière
Les vacanciers qui partent aux sports d’hiver
Monaco, Venise où Honfleur
Plus qu’un rêve, un leurre

それは影と光
それは本当にささいなこと
以前はそういうことを考えるのが大好きだったわ
サンレモ、花の咲き乱れる春
遠くのほうであなたの鼓動が聞こえる
それは影と光
冬のスポーツに興じる観光客
モナコ、ベニス、それともオンフルール
夢より少しましな幻想

天気のよい日
それとも夜だったかしら?
ベンチで気づく
人生をやり直そうと思う
シンプルに忘れる
楽園を垣間見ただけ
海、自然の力
シンプルに、シンプルに

それは影と光
それは本当にささいなこと
以前はそういうことを考えるのが大好きだったわ
サンレモ、花の咲き乱れる春
遠くのほうであなたの鼓動が聞こえる
それは影と光
冬のスポーツに興じる観光客
モナコ、ベニス、それともオンフルール
夢より少しましな幻想

☆歌詞はこちらを参照しました⇒Coralie Clément:L’Ombre Et La Lumière Lyrics | LyricWikia | Fandom powered by Wikia

☆2分14秒のところ、歌詞サイトでは s’assoitですが、ここはrevientと歌っているような気がします。

On revient sur un banc
On reprend le cours de sa vie

コラリー・クレモンのプロフィールはこちらで紹介。

お兄さんで敏腕プロデューサーのバンジャマン・ビオレーの曲も訳しています。

影と光の収録されているアルバムはこちら。

単語メモ

“il s’assoit”: “il s’assied” の別の形

refaire やり直す
refaire un calcul  計算しなおす。
refaire sa valise  荷造りしなおす

firmament  蒼穹、天空

acquis (習得した)知識、学識、経験
avoir de l’acquis  学識が深い

différend  意見の対立、いさかい、紛争

les quatre vents  四方位、東西南北

ailleurs  他の場所に
Si tu ne trouves pas tes lunettes ici, va chercher ailleurs. ここでメガネが見つからないなら、他を探したら?

atoll  環状サンゴ島、環礁

abri  避難所

diamant  ダイヤモンド

compte  計算、勘定、銀行口座、売上

débit  借方

rien  ごくわずかなもの、瑣事、くだらないもの(★後続の語とリエゾンしない)
Un rien lui fait peur. 彼は何でもないことを恐れる

naguère Il n’y a guère (de temps)の略 (文)少し前;(誤用で)かつて

vacancier (海や山で)休暇を過ごす人、バカンス客、行楽客

leurre  (鷹狩り用の赤革製の)おとり、ルアー;ごまかし、幻想

cours (時、物事の)流れ、経過、推移

le cours de saisons  季節の移り変わり

éléments  複数形で自然の力
quatre éléments  四大元素(土、水、火、空気)



オンフルール(Honfleur)とは?

モナコとベニスは有名ですが、オンフルールはそうでもないですね。

オンフルールはノルマンディー地方にある古い港町で観光名所です。フランス北西部、カルバドス県、イギリス海峡に注ぐセーヌ川の河口南岸ににあります。

旧港付近には歴史的建造物がたくさん残っています。

ここは画家のウジェーヌ=ヴーダンや作曲家のエリック・サティの生地です。美しいので印象派の画家が旧港のあたりを絵の題材にしました。

こんなところです。動画の長さは2分ほど。

最後に出てくる橋は対岸のル・アーヴルとの間にかかっているノルマンディー橋です。1995年に作られた橋なので近代的な見かけです。

エリック・サティはこちらで紹介。

「光と影」は今からちょうど5年前の2012年の1月から3月まで、NHKのラジオ講座、「まいにちフランス語」の応用編のエンディングテーマとして使われていました。

エッセイストのドミニク・ローホーへのインタビューを題材にした、北村亜矢子先生とセバスティアン・ジャフレド先生の「Vivre avec simplicité 〜ドミニック流シンプルライフに学ぶ一歩先のフランス語」という番組です。

一歩先のせいか、当時聞いたときは、難しすぎて、1回で投げました。今聞いてみたところ、ちょうどよい感じで、聞き取りの勉強になりそうです。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. ヘッドフォン

    フレンチポップスの訳詞

    Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と訳詞)

    イスラエル生まれのフランスの女性シンガー、タル(TAL)の2012年の…

  2. カフェ

    フレンチポップスの訳詞

    ジェーン・バーキンの『無造作紳士』(アクアボニスト)歌と訳詞

    ジェーン・バーキンのL'aquoibonist(邦題 無造作紳士)とい…

  3. 海岸

    フレンチポップスの訳詞

    夏の終わりにしんみり聴きたいラ・マドラグ~ブリジット・バルドー:歌と訳詞

    ブリジット・バルドーが夏の終わりを歌った曲、マドラグをご紹介します。バ…

  4. カフェ

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:コーヒー・カラー~セルジュ・ゲンスブール

    セルジュ・ゲンスブールの「コーヒー・カラー」をご紹介します。オリジナル…

  5. 女の子

    フレンチポップスの訳詞

    フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5

    フランス語の歌とその訳詞、関連情報をご紹介している記事のまとめ、その4…

  6. 青い空と海

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  2. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  3. シャネルを物語る5つの色(前編)
  4. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語
  5. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  6. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  7. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  8. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  9. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  10. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. かわいいフランス語、教えます~その59 いろいろな青と緑
  2. Je vous trouve tres beau(素敵ですね…
  3. L16 tu か vous か、それが問題だ
  4. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  5. 映画 Stella (ステラ)予告編のフランス語 その2
  6. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。ラッキーア…
  7. 中学校の先生は激務。『パリ20区、僕たちのクラス』の予告編(…
  8. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  9. かわいいフランス語教えます~その23 花言葉【第8回】
  10. 譜めくりの女(La tourneuse de pages):…

おすすめのまとめ記事

  1. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  2. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  3. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  4. ニュースの記事のまとめ(1)
  5. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  6. フランス語のことわざ~目次 その2
  7. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  9. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  10. フランス語入門日記~目次を作りました

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. penとグル

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ54~息を吸いながら吐くことはできない
  2. 電話で話す女の子

    百合のFranceウォッチング

    L20 バイリンガルになるには?
  3. penとノミ

    フランスのことわざ

    朱に交われば赤くなる:フランス語のことわざ19
  4. Living Language: French 2016 Day-to-Day Calendar

    私のお気に入り(レビュー)

    2016年版、フランス語が勉強できるカレンダーのレビュー。Daily Phras…
  5. ギャラリー・ヴィヴィエンヌ

    虎と小鳥のフランス日記

    『虎と小鳥』2014年パリ新年会@ビストロ・ヴィヴィエンヌ その1
PAGE TOP