カフェオレ

フレンチポップスの訳詞

コラリー・クレモン『セラヴィ』歌と訳詞

きょうはコラリー・クレモンのC’est la vie という曲をご紹介します。

C’est la vie という曲はほかにもありますね。「それが人生さ」「人生なんてそんなもの」という意味です。

コラリーはウィスパー・ヴォイス(囁くような声)が魅力的なフランスの女性シンガー。

2008年発売の曲です。
PVでは、女子高校生(?)に扮しているようです。.

それでは、訳詞に挑戦!



C’est la vie 人生ってそんなもの

C’est la vie
C’est la vie qu´on mène
aucun passant ne nou renseigne
C’est la vie
C’est la vie cette chienne
qui fait qu´on restera nous même

人生ってそんなもの
それが私たちのおくる人生
行き交う人は誰も教えてくれやしない
人生ってそんなもの
人生ってろくなもんじゃないわ
ずっと同じでいなきゃならないんだから

人生ってそんなもの
それが私たちのおくる人生
イール=エ=ヴィレーヌは悪くないけど
人生ってそんなもの
それが私たちのおくる人生
抗うつ剤にカフェオレ
人生は私たちのアイドルを燃やしてしまう
校庭のクレーン
私は忘れてない
最初の一歩を
忘れてない
忘れてない
忘れてない

人生ってそんなもの
それが私たちのおくる人生
血まみれになる
人生ってそんなもの
それが私たちのおくる人生
人は泉の水をほしがる
気ままな人生
ネオンサインを愛でる夜
人生ってそんなもの
人生ってろくなもんじゃないわ
今こそ道をたずねる時
私たちのアイドルを燃やしてしまう人生
まるで、夏がぼうぼうの草を焼きつくすように
私は忘れないわ
最初の一歩を
私は忘れない
はじめての衝突を
はじめてのひどい言葉を
ソファーベッドの上での
平手打ちを
私は水たまりの中を走るの

※歌詞はこちらを参照しました⇒Paroles C’est La Vie par Coralie Clement – Paroles.net (clip, musique, traduction)

詩のような歌詞で、たくさん韻をふんでいます。

意味が通じてないところは、韻をふませるための言葉が並んでいるんだ、と思ってください。

単語と表現メモ

chienne 雌犬 (スラング)ろくでもないこと、やっかいなこと 英語のbitchです。

ille-et-Vilaine イール=エ=ヴィレーヌ県
ブルターニュ半島のあたり、県庁所在地はレンヌ。デパートの名前でもある、というご意見もいただきました。

vilain  見苦しい、卑しい、嫌な

anxiolytique 抗不安薬

grue クレーン

baigner 浸る、浸かる
baigner dans son sang (自分の血で)血まみれになる

bohème 自由気ままに生きる、ボヘミアン的な

enseigne 看板

se renseigner 情報を得る、問い合わせる

herbes folles 伸びほうだいの草、風に揺れそよぐ草

clash 激突、衝突 元英語

cru (言葉などが)つっけんどんな、露骨な

claque 平手打ち

clic clac ソファ・ベッド 背を倒してベッドにするときの音からできた言葉だと思います。シーソーのことを「ギッコンバッタン」という言うように。

ソファベッド

flaque 水たまり

Il est grand temps que + 接続法
今こそ~すべき時だ。

Il est temps que vous pensiez à votre avenir.
今こそあなたが自分の将来を考えるときです。



Coralie Clément コラリー・クレモン

1978年生まれ(なぜか日本のウィキペディアでは1982年生まれとなっていますが)。音楽一家の出で、お父さんはクラリネット奏者。コラリーも6歳のとき、ヴァイオリンを始めました。

2001年、まだ大学生だったときに、お兄さんのプロデュースでデビュー。

お兄さんはバンジャマン・ビオレー(Benjamin Biolay)という、ミュージシャンであり俳優でありプロデューサー。

ビオレーさんは、優秀なプロデューサーでフランスではセルジュ・ゲンスブールの再来と言われています(レコード会社がそういうふうに言ったのかもしれません)。

彼の前の奥さんがキアラ・マストロヤンニということも必ずプロフィールにのっています。

最近はヴァネッサ・パラディとつきあっているとうわさになっていますね。

☆バンジャマン・ビオレーの曲はこちらで紹介しています⇒「きみの遺産」(バンジャマン・ビオレー)歌と訳詞(1)

そういう、兄の七光的(?)なデビューをはたしたコラリーですが、マイペースで独自の音楽世界を展開しています。

この曲は2枚目のアルバム(2008年)のトイストアに収録されています。これもやはりお兄さんのプロデュースです。

この曲は名詞が多かったので、単語調べに時間がかかりました^^;

コラリーは、正統派フレンチ・ロリータ系(フランス・ギャルですとか)と言われてますが、普通っぽいところが魅力ですね。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 赤いドレス

    フレンチポップスの訳詞

    アイドルを探せ:シルヴィ・バルタン(歌と訳詞)

    フレンチ・ポップスでフランス語を学ぶシリーズ、きょうはシルヴィ・バルタ…

  2. アレキサンドリア
  3. ミュージックシート

    フレンチポップスの訳詞

    アンディ~リタ・ミツコ(歌と訳詞)

    リタ・ミツコのヒット曲、アンディをご紹介します。Euro24「…

  4. 白いギター

    フレンチポップスの訳詞

    歌の訳詞を書いている記事の目次~その2

    フランス語の音楽と訳詞を書いている記事の目次その2です。古い記…

  5. 生誕~ラ・トゥール

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:Un flambeau, Jeanette, Isabelle ~松明を持って来て、ジャネ…

    きょうも私の好きなクリスマスソングをご紹介します。タイトルは …

  6. こうもり

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:こうもり~トマ・フェルセン 後編

    ハロウィンにちなんで、トマ・フェルセンの「 La chauve-sou…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. プラスチックの海を掃除する船、オーシャンクリーンアップ
  2. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき
  3. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  4. ベーキング・お菓子作りに関係のある言葉:かわいいフランス語教…
  5. ムッシュ・アンリと私の秘密:予告編のフランス語
  6. アルフォンス・ミュシャ、ベル・エポックのイコン。
  7. ガレット・ブルトンヌ(厚焼きクッキー)の作り方:フランスのお…
  8. Pupille(後見人のいる孤児):予告編のフランス語
  9. そこへ行くために(Pour en arriver là):ダ…
  10. なぜプラスチックのストローの使用が禁止されるのか?

おすすめ記事いろいろ

  1. イギリス、マンチェスター・アリーナでの自爆テロ事件
  2. 音週間~耳の健康に気をつけて
  3. L3 つづり字の読み方2~注意する子音,数字(1~20)
  4. フランス語で読み聞かせ~『がっけんのおはなしえほん』で1周年…
  5. 思い出・記憶に関係のある言葉:かわいいフランス語(123)
  6. 水に関する単語:かわいいフランス語教えます(134)
  7. 誰もいない城~masausa、penのおまけコーナー【第2回…
  8. どうして第二次世界大戦が起きたのか?(子供むけの簡単な説明)…
  9. カミュの小説が取り持つ友情~La tete en frich…
  10. 名言その8~愛にちなんだ言葉~人生は人を愛してこそ~アルフレ…

おすすめのまとめ記事

  1. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  5. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  6. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  7. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  9. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP