漫画

時事ニュース

アングレーム国際漫画祭ってどんな催し物?

毎年1月の終わりに、フランスのアングレームという場所で行われる「アングレーム国際漫画祭」。この話題を取り上げた子ども新聞の記事を紹介します。

日本ではマンガ好きぐらいしか知らないフェスティバルかもしれません。ですが、フランスではひじょうに著名なイベントです。

フランス語でマンガは bande dessinée、頭文字をとってBD(ベーデー)ということが多いです。



アングレーム国際漫画祭:栄誉をたたえられた子どもたち

Festival de BD d’Angoulême: les enfants à l’honneur

なぜこれが今日の話題なの?

アングレーム国際漫画祭が、2017年の1月26日から29日に行われたからです。

この催しはフランスで最大の漫画祭ですが、大人たちだけのものではありません。子どもたちも自分の作品を展示したり、審査員の仲間入りをして賞を決めることができます。

この週末に行われたアングレーム国際漫画祭では毎年、「教科書用漫画コンクール(Concours de la BD scolaire)」を行っています。子どもたちの描いた40枚の漫画のパネルが一般公開されました。

子どもたちも漫画を描いて展示した

フランスで最大の漫画フェスティバルが、今週アングレームで開催されました。

大勢の漫画家や原作者が新しい本を発表し、同時に漫画を展示し、賞を獲得する機会です。

例年どおり、聴衆は子どもたちの漫画を見ることができました。2015-2016年の「教科書用漫画コンクール」に入賞した子どもたちの漫画です。

昨年、5000人以上の子どもとティーンが自作の漫画を送ってこのコンクールに参加。出品作から40の作品が審査を受けました。

作品は今週フェスティバルの期間中展示されました。アーティストに脱帽です。

ミッキーの子どもの頃:子どもたちにとってベストの漫画

フェスティバルの期間中、別の子どもたちは審査員という重要な役を担っていました。彼らの役目はその年の、子どもむけ漫画のグランプリを選ぶことです。すなわち 子ども向け作品賞(le prix « Fauve » jeunesse du Festival d’Angoulême)です。

今回、8歳から12歳の子どもたちで構成された審査員は、Teboという漫画家の描いた La jeunesse de mickey(ミッキーの子どもの頃)という漫画に賞を与えました。

この漫画では、とてもおもしろいのですが、今はすっかり年老いたあの有名なミッキーマウスが、ひ孫に自分の幼年時代と冒険を語っています。

元記事 → Festival de BD d’Angoulême : les enfants à l’honneur

単語メモ

album = album de bandes dessinées 漫画本。albumは写真や図版の多い本のこと。

lauréat 受賞者

planche 印刷用の版、挿絵

Chapeau, les artistes  アーティストの仕事ぶりを讃える言葉。しばしば、亡くなったときに、「さようなら、すばらしい作品をありがとう」という意味で使われます。

arrière-petit-neveu ひ孫

アングレーム国際漫画祭について

フランスのアングレーム市で毎年1月の終わりに3~4日行われる漫画のイベント。

フランスだけでなく、各国の漫画が紹介されます(ただし、フランス語に翻訳されているもの)。またいくつか賞があり、賞はFAUVE(野獣)と呼ばれます。

fauve は「(特にネコ科の)野獣」という意味です。このイベントのキャラクターがネコの野獣なのです。野獣といっても可愛いです。

fauve

画像は漫画祭のサイトより拝借しました⇒44e Festival de la Bande Dessinée d’Angoulême – Du 26 au 29 janvier 2017 – Accueil

こちらは漫画祭の開催を伝えるニュースです(59秒)



アングレームとは?

アングレームはフランスはシャラント県にある古い街。古代ローマの頃からあります。まあ、フランス全体が古いわけですが。フランスの地図でみると西のほうです。リモージュのそば。面積は21.85 km²、人口は4万人ちょっとのコミューンです。

フランス語の勉強を始めて、漫画祭のことを知るまではアングレームなんて全く知りませんでした。

こんなところです。

全体的にのんびりとした田舎という感じですね。

この記事のトップの画像はアングレームの名所、カテドラルです。

動画に出てくるようにアングレームではもともと製紙業が盛んでした。漫画フェスティバルをきっかけに、市の美術館では漫画を展示するようになり、だんだん数が増えていったので、そのうち漫画専用の美術館もできました。

現在、アングレームは漫画のメッカのような存在です。

漫画フェスティバルを始めたのは町おこしのためだったのでしょうか。そのあたりは知りませんが、この漫画祭が毎年ひじょうににぎわっているのは確かです。

フランスだけでなく、ヨーロッパ最大の規模だそうです。ウィキペディアには期間中に20万人以上動員すると書いてありました。

今年は4日間行われたのですがそのあいだにそんなにいっぱい来ちゃうんですね。ふだんの人口は4万足らずです。ホテルとか足りるんでしょうか。

日帰りの人が多いかもしれませんね。

フランスでは漫画の人気がある話

フランスでは日本の漫画もたくさん読まれており人気です。

過去には水木しげるや大友克洋などが、賞をとっています。今年、2017年は、上村一夫の漫画、「離婚倶楽部」が Prix du patrimoine(遺産賞)というのを獲得しています。

なんか懐かしいですね。絵がきれいだから人気なのかもしれません。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. バービー

    時事ニュース

    バービーの光と影~前篇

    バービーのセールスが落ち込んでいることを伝えるeuronewsでフラン…

  2. ベルリンの壁

    時事ニュース

    ベルリンの壁とは?~崩壊から25周年 前編

    2014年11月9日はベルリンの壁が崩壊してから25周年にあたります。…

  3. ハリウッド

    時事ニュース

    勢いづく中国の映画産業、ハリウッドは中国市場を意識した映画作りへ

    Euronewsからビジネスのフランス語のニュースを1つご紹介します。…

  4. ケシの花
  5. エッフェル塔

    時事ニュース

    当選後のマクロン大統領の今後のスケジュール。

    先週の日曜日(2017年5月7日)にフランスの第5共和政の8代目の大統…

  6. 紫

    時事ニュース

    プリンス、57才で亡くなる。死因は不明

    2016年4月21日に、突然アーティストのプリンス(1958-2016…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  2. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
  3. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…
  4. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
  5. フランスには国民の祝日が何日あるか? 祝祭日のまとめ。
  6. スワッガー(Swagger):予告編のフランス語
  7. フランス人の大晦日とお正月の過ごし方。
  8. イケア(Ikea)フランスの Place à la vie …
  9. メリー・クリスマス(ジョワイユー・ノエル):バルバラ(歌と訳…
  10. フランス風、ショコラショー(ホットチョコレート):フランスの…

おすすめ記事いろいろ

  1. L21 日本人女性は若く見える
  2. エール・リベルテ(航空会社)のCMのフランス語
  3. 『100歳の少年と12通の手紙』(後編)~予告編のフランス語…
  4. 公園にある物~かわいいフランス語教えます(92)
  5. かわいいフランス語、教えます~その3野菜篇
  6. そのタイトル、フランス語では何という?『白雪姫』第1回
  7. 「まいにちフランス語」26:L48 疑問副詞
  8. 「まいにちフランス語」16:L38~非人称表現・天気の言い方…
  9. ダムブランシュ、食べたい?:フランス語のCM
  10. カーニバルに関する単語:かわいいフランス語教えます~その56…

おすすめのまとめ記事

  1. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  2. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  3. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  4. フランス語のことわざ~目次 その2
  5. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  7. フランス語入門日記~目次を作りました
  8. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  9. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  10. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ケルトの石

    百合のFranceウォッチング

    L50 ケルト音楽の魅力
  2. 辞書

    フランス語の語彙

    プチ・ロベール仏仏辞書~2014年度版にのった新語たち
  3. 黄金のバーリー麦畑

    フレンチポップスの訳詞

    とどかぬ愛~ジョニー・アリディ(歌と訳詞)
  4. オランジーナ

    フランスの広告

    リチャード・ギアと後藤久美子が登場する「オランジーナ」のCMのフランス語
  5. オーツ麦

    パッケージのフランス語

    【第8回】オーツ麦とハンドクリームの熱い関係
PAGE TOP