ドーヴィル

フレンチポップスの訳詞

歌と訳詞:映画「男と女」のテーマ

映画の舞台になったドーヴィル

映画、男と女(Un homme et une femme)のテーマソングをご紹介します。たいへん有名な曲ですね。

クロード・ルルーシュ監督の1966年の映画で、主演はアヌーク・エーメ(Anouk Aimée)とジャン・ルイ・トランティニヤン( Jean-Louis Trintignant)です。

音楽はフランシス・レイ。この曲はスキャットがたくさん入っていて、単語が少ないので歌いやすいと思います。



男と女 テーマ曲

2分40秒

では、訳詞に挑戦!

Un homme et une femme 男と女

作詞:ピエール・バルー(Pierre Barouh)
作曲:フランシス・レイ(Francis Lai)

Comme nos voix ba da ba da da ba da ba da
Chantent tout bas ba da ba da da ba da ba da
Nos cœurs y voient ba da ba da da ba da ba da
Comme une chance comme un espoir
Comme nos voix ba da ba da da ba da ba da
Nos cœurs y croient ba da ba da da ba da ba da
Encore une fois ba da ba da da ba da ba da
Tout recommence, la vie repart

私たちの声が バダバダダバダバダ
ささやいて歌っているように バダバダダバダバダ
私たちの心はわかっている バダバダダバダバダ
チャンスのように、希望のように
私たちの声のように バダバダダバダバダ
私たちは信じている バダバダダバダバダ
もう一度 バダバダダバダバダ
すべてが始まる、人生が再び始まる

どれだけ多くの幸せが
たくさんのドラマが
そして、ほら
それは長い話よ
男と
女が
偶然のドラマを作り上げたの

私たちの声のように バダバダダバダバダ
私たちの心はわかっている バダバダダバダバダ
もう一度 バダバダダバダバダ
チャンスのように、希望のように

私たちの声のように バダバダダバダバダ
喜びに満ちた私たちの心は バダバダダバダバダ
決めたの バダバダダバダバダ
その恋は過ぎ去ったと バダバダダバダバダ
チャンスは通り過ぎた
あなたと私のチャンスは バダバダダバダバダ
あなたと私の バダバダダバダバダ
あなたと私の バダバダダバダバダ
あなたと私の バダバダダバダバダ
あなたと私

※歌詞はこちらです⇒Un Homme Et Une Femme – Nicole Croisille – Lyrics of the song

単語メモ

repartir 再び出発する

combien de どんなに多くの、どれだけの

bien de 多くの

forger 作りあげる

trame 横糸;骨組み;筋立て

礼によってたくさん無生物主語があるのですが、そのまま訳しておきました。ダバダバダがあいだにはさまっていて、日本語らしくしようとすると、リズムがくずれるような気がしたので。



「男と女」という映画

このテーマソングが歌っているように、この映画では男と女が出会い、恋をします。二人とも伴侶をなくしていて、子どもがいます。

こちらが予告編です。

男は女に一目惚れしますが、女のほうが亡き夫を忘れられないので、ことはそんなに簡単に進みません。

この映画はとても低予算で作られました。よく言えば、ドキュメンタリータッチ、悪く言えば、大雑把に現場処理をして作った映画。

脚本と撮影を緻密に重ねていったというより、たまたまとれた映像をうまく編集して作ったといえます。

予算がないのにこの映像美。そして、日本人が思い浮かべる「フランス映画らしさ」というものにあふれていますね。

「何かよくわからないけど、雰囲気がすごくおしゃれね~~
・・・あれ、これで終わり?」

というような。

それにしても、フランシス・レイの音楽、とても美しくて、鳥肌がたちますね。

サントラ盤はこちらです。

あまりにもテーマ曲が有名ですが、他の曲もいいですよ。レビューもかなりしっかり書かれています。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. ブドウの木

    フランスの暦、年中行事

    歌と訳詞:故郷の九月~ジルベール・ベコー その1

    ジルベール・ベコーの「故郷の9月」をご紹介します。ジルベール・…

  2. 黄昏

    フレンチポップスの訳詞

    オール・オーヴァー・ザ・ワールド:フランソワーズ・アルディ(訳詞)

    フランソワーズ・アルディが1964年に発表したアルバム、Mon ami…

  3. アリ

    フレンチポップスの訳詞

    訳詞:ジターバグワルツ(カミーユのバージョン)

    「虎と小鳥のフランス日記」第97話の解説授業で、カミーユがライブで披露…

  4. カフェ

    フレンチポップスの訳詞

    ジェーン・バーキンの『無造作紳士』(アクアボニスト)歌と訳詞

    ジェーン・バーキンのL'aquoibonist(邦題 無造作紳士)とい…

  5. 歌うカミーユ

    フレンチポップスの訳詞

    訳詞:Mon Ombre 私の影

    先週の「虎と小鳥のフランス日記」第88話 日曜日の音楽のリハーサル で…

  6. パリ

    フレンチポップスの訳詞

    「きみの遺産」(バンジャマン・ビオレー)歌と訳詞(後半)

    フレンチポップスの歌詞でフランス語を学習しています。今回は、バンジャマ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. シャネルを物語る5つの色(後編)
  2. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  3. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  4. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  5. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  6. シャネルを物語る5つの色(前編)
  7. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語
  8. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  9. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  10. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)

おすすめ記事いろいろ

  1. フランス語独特の流れ~翻訳講座第11回後半
  2. チョコレートに関係のある単語:かわいいフランス語教えます(1…
  3. クリスマスの単語 その6~キャンディ・ケーン
  4. 親指太郎ってどんな話?「プチ・ニコラ」予告編のフランス語(後…
  5. スティーブ・ジョブズの神話を砕く。ドキュメンタリー映画「St…
  6. フランス語のことわざ8~犬は猫を産まない(蛙の子は蛙)
  7. 【第26回】マヨネーズをフランス語で?
  8. 先祖伝来の宝~masausa、penのおまけコーナー【第4回…
  9. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。
  10. 『パリ20区、僕たちのクラス』で条件法現在を学ぶ:予告編のフ…

おすすめのまとめ記事

  1. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  2. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  3. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  4. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  5. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  6. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  7. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  8. フランス語のことわざ~目次 その3
  9. フランス語のことわざ~目次 その2
  10. かわいいフランス語、教えます~目次 その4

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP