ステーキ、フレンチフライぞえ

百合のFranceウォッチング

L24 フランスの家庭料理

百合のFranceウォッチング、受講メモです。第24課は買い物を終えて、百合が、料理教室に申し込みに行く、と言う場面。そこから料理の話になります。

ジャンヌはあまり料理は得意ではないとのこと。先週「今度、一緒に料理を作りましょう」と言っていたけど、社交辞令だったのでしょうかね。

きょうのメニュー

  • 代名動詞
  • ポーズカフェ~フランス人の家庭料理


  • 代名動詞

    Je vais m’inscrire au cours de cuisine.
    私は料理教室に申し込みに行きます。

    m’inscrire à < s’inscrire à ~に登録する、という意味の代名動詞です。

    このように、前に必ず代名詞がついている動詞があり、これを代名動詞と呼びます。

    se coucher (寝る)もそうで、自分で、自分を寝かせる⇒寝る、というように目的語が自分になる動詞です。

    くわしくはこちら⇒「まいにちフランス語」27:L49 代名動詞 その1

    ポーズカフェ~フランス人の家庭料理

    書き取り

    フランス人は料理をよくしますか?

    Eh bien les temps ont changé depuis les années soixante ; la génération de mes parents comptait encore un grand nombre de femme foyer, qui passait beaucoup de temps à cuisiner pour la famille.

    Actuellement les femmes travaillent et elles n’ont plus le temps de mijoter des petits plats tous les jours.

    ふだんはどんな料理を作っているのでしょう?

    Les jours de semaine quand on a moins de temps on serve des pâtes avec une tranche de jambon ou bien on prépare une omelette ou encore on fait cuir un bifteck avec des pommes de terres sautées en accompagnement. Bref, des choses simples.

    Oui, tout à fait, on trouve en France une grande variété de plats surgelés et bien sûr, on peut aussi acheter des plats cuisinés chez le charcutier-traiteur.

    Oui, mais le dimanche, on invite souvent de la famille ou des amis à déjeuner et dans ce cas, on mijote un plat familial comme une blanquette de veau ou un coq au vin et pour le dessert, on fait souvent une tarte fruites.

    要約

    昔は専業主婦が多く、家族のために料理に時間をかけていたが、60年代以降は時代が変わり、今の女性は働いているので、そんなことをやっている時間はない。

    平日は、パスタにハム、オムレツ、ビフテキにポテトのソテーを添えたものなど簡単なものを作る。さまざまな冷凍食品やお惣菜もある。

    日曜は、家族や友だちをよく招き、ブランケット・ド・ヴォーや、コック・オー・ヴァン、デザートのフルーツタルトなど、手の込んだ料理でもてなす。

    単語メモ

    mijoter 念入りに料理する
    mijoter un petit plat おいしそうな料理を心を込めて作る

    accompagnement 付け合せ



    フランスの代表的な家庭料理2種の作り方

    ブランケット・ド・ヴォー(子牛のクリーム煮)

    ブランケットというのは毛布ではなくルーの名前です。
    クリーム煮と書くと、クリームで煮るみたいですが、煮るときはまだクリームにはなっていません。

    子牛を香味野菜で煮込み、スープだけ取り出して、クリームや、バターに小麦粉などを入れて白くします。

    作り方 2分48秒

    作るのは難しくないのですが、煮込むのに時間がかかりますね。それと、クリームのルーを別に作るのも一手間かかるかもしれません。

    できあがりをこのまま食べていいし、フランス料理によくある、上にパイ皮でふたをして、それを割って食べるのもおいしいと思います。

    *日本語ではブランケットですが、発音はブロンケットに近いです。

    コック・オー・ヴァン(鶏肉の赤ワインの煮込み)

    鶏肉をワインで煮込む料理

    ご紹介するのは、ワインではなくビールで煮込んでいる動画です。

    コック・オー・ビエール 作り方 3分34秒

    こちらは3時間煮込みます。lardonというのはブタのばら肉です。

    おいしそうですね。

    ■この講座の過去の記事はこちらからどうぞ⇒ラジオ講座「百合のFranceウォッチング」記事の目次

    フランスはグルメの国ですが、家庭料理は素朴なものが多いですね。それに、ふだんは本当に簡単な食事をあまりバリエーションもなく食べているようです。

    昔、ELLEという雑誌の日本語版で、フランス人の家庭の1週間の献立を書いた記事を見たことがあります。ふだんの食事は質素でした。

    ただ、その家のご主人と奥さんのランチは職場のカフェテリアや近所のレストランでわりといいものを食べていると思いました。たまたま取材した日がそうだったのかもしれませんが。

    そして、日曜は、ご主人がウサギの手のかかる煮込み料理を作っていました。






    pen ポートレート“selfie” (自分撮り)~イギリスのオックスフォード辞典が選んだ2013年の言葉前のページ

    歌と訳詞:映画「男と女」のテーマ次のページドーヴィル

    ピックアップ記事

    1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    2. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
    3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

    関連記事

    1. チェロ

      百合のFranceウォッチング

      L54 映画「おくりびと」

      『百合のFranceウォッチング』第54課の受講メモです。この回のスキ…

    2. スマホ

      百合のFranceウォッチング

      L13 フランスの携帯電話事情~顔文字ってあるの?

      百合のFranceウォッチング、受講メモです。第13課は電話での会…

    3. パリのソルド

      百合のFranceウォッチング

      L22  フランスのバーゲンセール

      百合のFranceウォッチング第22課の受講メモです。きょうのスキット…

    4. 電話で話す女の子

      百合のFranceウォッチング

      L20 バイリンガルになるには?

      百合のFranceウォッチング、第20課の受講メモです。この日…

    5. 旅行中

      百合のFranceウォッチング

      L63 フランスの若者は余暇に何をする?

      NHKのラジオ講座、『百合のFranceウォッチング』第63課の受講メ…

    6. カップル

      百合のFranceウォッチング

      L41 パックスとは?

      『百合のFranceウォッチング』第41課の受講メモです。夕食…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    新しく書いた記事です。

    1. フランスを代表する漫画、アステリックスの人気の秘密
    2. マクロン大統領の15日間の外出禁止令(抜粋)
    3. T’as vu (見えるでしょ)クリオ:歌と訳詞…
    4. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。ラッキーア…
    5. なぜ13日の金曜日は運がいいとか悪いとか言われるのか?
    6. やさしさ、思いやりに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
    7. 国際女性デーが生まれた背景とは?
    8. 勝手にしやがれ:予告編のフランス語(初心者向け)
    9. 3月の第1日曜日は、『祖母の日』。この日、フランス人は何をす…
    10. うるう年はなぜあるの?(簡単なフランス語の説明)。

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    おすすめ記事いろいろ

    1. スワッガー(Swagger):予告編のフランス語
    2. 映画「ノーと私」予告編のフランス語 後編
    3. フランス語のことわざ30~割れ鍋にとじぶた
    4. メリー・クリスマス(ジョワイユー・ノエル):バルバラ(歌と訳…
    5. 形容詞(3)かわいいフランス語教えます~その31
    6. 混乱しがちな plus の発音:プリュとプリュスの使い分け
    7. 映画「ノーと私」予告編のフランス語 前編
    8. フランス語のことわざ26~犬も司教様の顔をじっと見る
    9. サン・トロペ名物、タルト・トロペジエンヌのレシピと作り方~フ…
    10. 仏作文力養成講座 第1回 表現モデルの大切さ

    おすすめのまとめ記事

    1. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
    2. フランス語のことわざ~目次 その1
    3. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
    4. フランス語のことわざ~目次 その2
    5. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
    6. 翻訳者養成講座関連記事の目次
    7. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
    8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
    9. ハロウィン関連記事の目次
    10. ニュースの記事のまとめ(1)

    フランス語の勉強法とか

    1. 日めくりとpen
    2. 星の王子さまの本
    3. 黒板

    スポンサーリンク



    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP