pen

百合のFranceウォッチング

L1 アルファベ~百合のFranceウォッチング

今週から秋季のラジオ講座のストリーミングが始まりました。

初級編は
「百合のFranceウォッチング」
講師は
藤田裕二
シルヴィ・ジレ=鈴木

2012年の春の講座の再放送です。

私、去年最初の数回聞いて、挫折しました。この秋は完走めざして再スタートしました。

講師の先生、お二人ともいい声の持ち主ですね。

藤田先生の講座は初めてですが、やわらかいやさしそうな物言いです。きっと上品な先生なのだろうと想像しています。

ブログでは、おもにポーズカフェのフランス語のディクテをやっていくことにしました。

フランス語の文法項目は、久松先生の講義メモに、かなりの部分書いたので、何か付け加えることがあれば書いていきますね。

きょうのメニュー

  • アルファベ
  • ポーズカフェ 学習にカタカナを使うことの是非


  • アルファベ(Alphabet)

    アルファベも私のラジオ講座(ストリーミング利用)の使い方も、この記事に書いていますので、参照してください。
    NHKラジオ講座「まいにちフランス語」1:初級編L1-3を聞いた

    この秋、フランス語デビューして、初めてここでアルファベを聞いた場合、

    「わからない~!」

    とパニックになるかもしれません。

    私もラジオ講座の初日のアルファベを聞いて、心が折れました

    でも大丈夫!
    そのうち慣れます。

    2つ動画を紹介しておきます。

    このビデオは大学の先生、つまり教えるプロが日本の学生むけに作ったものなので、おススメです。音声学専門の先生です。

    サイトはこちら⇒日本人のためのフランス語の発音・読み方レッスン

    どんなレベルの学習者にも使えるサイトですね。



    ポーズカフェ1~カタカナ問題

    カタカナ問題とは、テキストのフランス語の読みをカタカナでふるべきか、否かということです。フランス語と日本語は音が違うので、カタカナでカナをふることは不可能です。

    でも入門したてだと、カタカナがないと何も読めないのも事実。

    カナをふるかどうかは、ラジオ講座の先生たちは悩むところかもしれないですね。応用編はつけなくていいに決まってますけど、初級編の場合。

    以下が私のディクテです。

    鈴木先生はカタカナはつけるな派のようです。

    Non parce qu si l’on transcrira les mots français en katakana, on ne peut pas prononcer correctement les sons de français.

    Par exemple, le son « le » et le son « re » , qui sont deux phonèmes distants en français, seront tous les de transcris « ル » en katakana.

    Bien encore les mots français « de » « du » «doux» seront tous les trois transcris « ドゥ » en katakana, alors qu’ils ont chacun une prononciation et un son différent.

    Oui, il y a effectivement cette tendance et certains étudiants bon jusqu’à prononcent « j’aime » « ジャイメ ».

    L’emploi des katakanas et donc peut-être inévitable au début de l’apprentissage.

    Mais si l’on veut acquérir une bonne prononciation de français, mieux vaut abandonner dés que possible l’usage de katakana.

    マーカーが入っているところは、自信のないところです。間違っていると思うので、コメント欄などで教えてください。

    訳はラジオ講座を聞けばわかるので書きませんでしたが、これも必要なら、リクエストしてくださいね。

    さて、久松先生や國枝先生のテキストにはカタカナがついてなかったです。

    私が一番最初に聞いた「サトシのナント留学記」や、清岡先生のテキストにはカナがふってありました。

    カナをふらない先生たちは、カタカナをふることの弊害を重く見ているのだと思います。

    確かに最初にフランス語の音と、綴りの読み方のルールをたたきこめばかなりの部分読めるはずです、理論上は。

    でもラジオ講座の視聴者はみんながみんなガチに勉強したいと思っている人ばかりではありません。全然読めないと簡単に挫折してしまいますね。

    カタカナは自転車の補助輪みたいなものでしょうか。

    最初は必要。でもすぐにはずさないといつまでたっても、フランス語使いになれない、という意味で。






    関連記事

    1. RERのサイン

      百合のFranceウォッチング

      L26 RER (首都圏高速交通網)って何?

      百合のFranceウォッチング第26課の受講メモです。この回で…

    2. ウエディングケーキ

      百合のFranceウォッチング

      L42 フランス人の結婚観

      ラジオ講座『百合のFranceウォッティング』第42課の受講メモです。…

    3. 踊るpenとグル

      百合のFranceウォッチング

      L69 日本のいいもの

      Pen danse mieux que Guru. penはグルよりダ…

    4. 可愛いアニメ

      百合のFranceウォッチング

      L25 ジャパン・エキスポ~ヨーロッパ最大の日本を紹介するイベント

      ラジオ講座、初級編、百合のFranceウォッチング、受講メモです。今回…

    5. モンマルトル

      百合のFranceウォッチング

      L51 ザーズ(Zaz)がお気に入り

      『百合のFranceウォッチング』の第51課の受講メモです。ス…

    6. シーフード

      百合のFranceウォッチング

      L55 海の幸(fruits de mer)にはどんなものがある?

      『百合のFranceウォッチング』第55課の受講メモです。この講座では…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    おすすめ記事いろいろ

    1. 香りやアロマに関する言葉:かわいいフランス語教えます(115…
    2. 「渚の想い出」ミッシェル・ポルナレフ:歌と訳詞
    3. モンマルトルにある名所を簡単に説明する便利なフランス語
    4. ミスティ・コープランドがアメリカのバレエ史上初の黒人のプリマ…
    5. ネイルサロンにまつわるフランス語を覚えよう
    6. アンドーシンの J’Ai Demande A L…
    7. 「毎日が日曜日」(Il fait dimanche )アンリ…
    8. L29 フランスで一番人気のあるマンガは?
    9. 手書きは消滅してしまうのでしょうか?
    10. かわいいフランス語教えます~その33 鳥の名前

    新しく書いた記事です。

    1. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
    2. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
    3. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
    4. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
    5. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
    6. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
    7. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
    8. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
    9. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。
    10. エモーティコン(絵文字)は言葉の世界を変えるか?

    おすすめのまとめ記事

    1. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
    2. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
    3. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
    4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
    5. 翻訳者養成講座関連記事の目次
    6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
    7. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
    8. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
    9. フランス語のことわざ~目次 その1
    10. フランス語の名言の記事の目次

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. penのイラスト
    3. ペンディクテ中
    4. 黒板
    5. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. フランス語を読む練習

      人魚のお仕事
    2. 鹿

      フランスのことわざ

      フランス語のことわざ35~「泉よ、おまえの水は飲まない」と言うなかれ
    3. 教室

      時事ニュース

      フランスの子どもたちにテロリズムについてどうやって説明するか?
    4. キャラバン・ショップ

      フランスにまつわるあれこれ

      パリのキャラバン・ショップのすべてをあなたに
    5. エッフェル塔

      フランスにまつわるあれこれ

      パリのエッフェル塔の楽しみ方。
    PAGE TOP