ウエディングケーキ

百合のFranceウォッチング

L70 フランスの結婚式

『百合のFranceウォッチング』第70課の受講メモです。

今週は百合が日本に帰国するため、レンヌを発つ場面です。
3人は駅にやってきました。

ジュリアンが来年、自分たちの結婚式に来てくれるか百合に聞いています。というわけで、ポーズカフェはフランスの結婚式です。

きょうのメニュー

  • お礼の言い方
  • ポーズカフェ~フランスの結婚式
  • それでは復習行ってみよう!



    お礼の言い方

    Je t’en remercie.
    そのことであなたにお礼を言うわ。

    2つだけ書いておきます。
    Merci pour tout ce que vous avez fait pour moi.
    いろいろありがとうございました。

    Je vous remericie pour vos conseils.
    ご忠告、ありがとうございます。



    ポーズカフェ~フランスの結婚式

    書き取り

    フランスでは民法上の結婚式と、宗教上の結婚式がありますね。
    Absolument le mariage civil est obligatoire par contre, le mariage religieux est un choix libre.

    民法上の結婚式はどういうふうに行われますか?
    Eh bien avant la cérémonie de mariage, il y a d’abord obligatoirement la publication des bans pendant 10 jours sur les murs de la mairie ou sera célébré le mariage.

    Si personne ne fait opposition au mariage, les mariés pourront passer devant monsieur le mairie.

    Après le mariage civil, on peut soit aller à l’église pour le mariage religieux ce qui est le cas pour environ 30% des mariages civils, soit aller directement aux restaurants pour faire le repas des mariages.

    Après le repas, les mariés et les invités dansent et la fête se poursuivent souvent jusqu’au petit matin.

    フランスでは「リストドゥマリアージュ」というものがあるそうですね。
    Oui, les mariés déposent généralement une liste de mariage dans un ou plusieurs magasins et les invités choisissent leurs cadeaux dans cette liste.
    On est sûr ainsi de répondre le souhait des mariés et cela évite que le même cadeau soit acheté en double.

    要約

    民法上の結婚式は必須。宗教上の結婚式はしてもしなくても自由。

    式の前に、必ず式の行われる市役所で婚姻の公示を10日間する。異議がなければ、新郎新婦は市長の前で結婚できる。

    そのあと、宗教上の結婚式をあげるために教会へ行くか、直接レストランに行って食事をする。教会で式をあげるカップルは全体のおよそ3割。食事のあとは、新郎新婦もゲストもダンスをし、お祝いは明け方まで続くことが多い。

    新郎新婦はふつう欲しいもののリストを店に知らせておき、招待客はそのリストから贈り物を選ぶ。こうすれば、二人の希望の物を送ることができるし、贈り物がだぶることもない。

    単語メモ

    ban 公示
    bans (複数形で)婚姻公示

    déposer 提出する

    répondre 応じる

    souhait 願い、望み

    いかがでしたか?

    贈り物のリストはいいアイデアですが、、現金をもらうほうがもっと合理的ですよね。

    フランスの結婚式については以下のような記事もありますので、よろしければ読んでください。

    L42 フランス人の結婚観

    バレンタインデーのフランス語~その4 結婚する

    民法上の結婚とは FC2ブログです。

    ガーター~フランス文化に欠かせないもの ストッキングを留めるガーターベルトはフランスの結婚式の重要な小道具です。

    きょうの単語:enterrement de vie de garçon 「独身生活の葬式」とは?enterrement de vie de garçonとはバチュラーパーティのことです。

    この記事では、”Four Weddings and a Funeral”という映画で、ベストマンとして、ヒュー・グラントが結婚式でしたスピーチ(字幕付き)の動画を紹介しています。英語ですけど。

    それでは次回のラジオ講座の記事をお楽しみに。

    ★第50課以降の記事の目次はこちらです。
    『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L50~72)

    ●トップページ⇒フランス語の扉を開こう~ペンギンと
    ●自己紹介⇒penはこんな人
    ●ご質問などはこちらから⇒お問い合わせフォーム





    関連記事

    1. ラブバード

      百合のFranceウォッチング

      L59 フランス人の友情恋愛(アミティエ・アムルーズ)

      NHKのラジオ講座、『百合のFranceウォッチング』第59課の受講メ…

    2. 淡々と学習するpen

      百合のFranceウォッチング

      L2 つづり字の読み方1~母音の発音のコツ

      2013年秋のラジオ講座、初級編の受講メモです。今週は、フラン…

    3. 凱旋門

      百合のFranceウォッチング

      L34 パリの夏はどんどん暑くなっている?

      百合のFranceウォッチング、第34課の受講メモです。この講…

    4. ケルトの石

      百合のFranceウォッチング

      L50 ケルト音楽の魅力

      『百合のFranceウォッチング』の第50課の受講メモです。きょうはケ…

    5. タンタン

      百合のFranceウォッチング

      L45 ベデ(BD)~バンデシネとは?

      『百合のFranceウォッチング』第45課の受講メモです。ジュ…

    6. フランス語圏

      百合のFranceウォッチング

      L65 世界に散らばるフランス語圏とは?

      ラジオ講座、『百合のFranceウォッチング』第65課の受講メモです。…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    おすすめ記事いろいろ

    1. 映画『シチズンフォー』のレビュー:なぜエドワード・スノーデン…
    2. 『エール!』La famille Belier (3)~予告…
    3. ポジティブな意味の抽象名詞:しなやかさと寛容と~かわいいフラ…
    4. ハーブティのパッケージの英語とフランス語【第14回】
    5. 映画 Les Émotifs anonymes(匿名レンアイ…
    6. おしゃまな初恋:フランス・ギャル~歌と訳詞、フランス・ギャル…
    7. 『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(2)…
    8. 「まいにちフランス語」30:L52 複合過去その1
    9. ペンギンの夢を歌う『パパ・ペンギン』:歌と訳詞
    10. 禁じられた遊び~パトリック・フィオリ(歌と訳詞)

    新しく書いた記事です。

    1. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
    2. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
    3. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
    4. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
    5. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
    6. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
    7. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
    8. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
    9. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
    10. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。

    おすすめのまとめ記事

    1. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
    2. フランス映画の予告編の記事のまとめ
    3. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
    4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
    5. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
    6. ニュースの記事のまとめ(1)
    7. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
    8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
    9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
    10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. penのイラスト
    3. 黒板
    4. 黒板
    5. ペンディクテ中

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. ヒマラヤ

      時事ニュース

      ヒマラヤのアンナプルナの雪崩や吹雪で遭難
    2. スカイツリー

      フランス語でガイドする日本

      古き街、浅草~日本の旅 #1(フランスダイレクト)
    3. penとポポ

      Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

      「まいにちフランス語」19:L41~比較
    4. Augustine

      フランス語を読む練習

      オーギュスティン(Augustine)~私の好きな絵本
    5. 卵の黄身

      フランスのことわざ

      フランス語のことわざ2~卵を割らずにオムレツは作れない
    PAGE TOP